- 英語版腦筋急轉(zhuǎn)彎 推薦度:
- 相關(guān)推薦
英語版的腦筋急轉(zhuǎn)彎
無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都看到過腦筋急轉(zhuǎn)彎吧,腦筋急轉(zhuǎn)彎讓人們從更多的角度去思考問題。去認識嶄新的世界,大膽破除思維的束縛,解放思想,為自己的人生創(chuàng)造嶄新的天地。還記得都學(xué)過哪些腦筋急轉(zhuǎn)彎嗎?以下是小編整理的英語版的腦筋急轉(zhuǎn)彎,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
Questions:
1.On the way to the bank, Mr. Green met three of his friends.Each of them had his wife with him and each of the ladies had two babies in her arms.How many people are going to the bank?
格林先生在去銀行的路上碰到三個好朋友,每人都帶了太太,每個太太懷里都抱著兩個孩子,請問共有多少人前往銀行?
2.My mother and my father had a baby.It wasnt my brother nor my sister.Who was it?
我父母生有一個孩子,既非我兄弟亦非我姐妹,這個孩子是誰呢?
3.Why do birds fly south?
鳥為何往南飛?
Keys:
1.Only Mr. Green. The other people may not be going to the bank.
只有格林先生一人,其他的人不一定去銀行。
2.It was me.
是我。
3.Its too far to walk.
走去太遠了。
Questions:
1.What would you like, 1/2 of an orange or 6/12 of an orange?
1/2 個桔子和 6/12 個桔子,你要哪一份?
2.Why is doing nothing tiring?
為什么無所事事也累?
3.A young man drove his fathers car all the way from his school in New York to his home in Florida,without knowing his car had a puncture. How could it be?
一個年輕人開著父親的車從紐約他上學(xué)的地方一直開到弗羅里達的家中,渾然不知他的車車胎破了。這是怎么回事?
Keys:
1.Id like 1/2 of an orange, for 6/12 of an orange would have had much juice lost.
我想1/2 個桔子,因為6/12 個肯定失掉了很多果汁。
2.Because you cant possibly stop and rest.
因為你停不下來,也就沒法歇下來。
3.It was his fathers car that he was driving.
他開的是父親的車。
Notes:
3.puncture n.刺孔,穿孔(尤指車胎)
I want a nightmare 想做壞夢
Before the final examination, Tom told his mother, "Mom, I had a dream last night that Id passed todays exam."
在期末考試之前,湯姆告訴他的母親:“媽媽,我昨天晚上做了一個夢,夢見我通過了今天的考試!
"Dont trust dreams, dear. It is said what you experience in dreams usually turns out to be the opposite." Mother replied."
“不要相信夢,親愛的。據(jù)說夢中的經(jīng)歷通常與現(xiàn)實相反!眿寢尨鸬。
Then I do hope Ill fail the other subjects in my dream tonight," Tom said.
“那么,我真希望在今晚的夢中,我的其他功課都不及格。”湯姆說。
How to Become Rich 如何致富
Little brother: I saw you kiss my elder sister, and if you dont give me a nickel Ill tell my father.
弟弟:我看見你親我姐姐了,如果你不給我五分錢,我就告訴我爸。
Sisters boyfriend: No, dont do that. Heres a nickel.
姐姐的男朋友:不要那樣做。給你五分錢。
Little brother: That makes a buck and a quarter Ive made this month.
弟弟:我這個月已經(jīng)賺了一塊兩毛五了。
Lucky Mother 幸運的母親
A young mother believed that it was very wrong to waste any food when there were so many hungry people in the world.
一位年輕的母親認為,世界上還有許多受饑餓的人,浪費食物真不應(yīng)該。
One evening, she was giving her small daughterher tea before putting her to bed.
有天晚上,在安排幼小的女兒睡覺之前,她給女兒喂夜宵。
First she gave her a slice of fresh brown bread and butter, but the child said that she did not want it like that.
她先給她一片新鮮的黑面包和黃油,但孩子說她不喜歡這樣吃。
She asked for some jam on her bread as well.
她還要一些果醬涂在面包上。
Her mother looked at her for a few seconds and then said, When I was a small girl like you, Lucy, I was always given either bread and butter,母親看了女兒幾秒鐘,隨即說道,露茜,當(dāng)我象你一樣小的時候,總是吃面包加黃油,or bread and jam, but never bread with butter and jam.
或者面包加果醬,從來沒有面包既加黃油又加果醬。
Lucy looked at her mother for a few moments with pity in her eyes and then said to her kindly, Arent you pleased that youve come to live with us now?
露茜看了母親一會兒,眼中露出憐憫的神情,然后她柔聲說:您現(xiàn)在能跟我們生活在一起難道不感到高興嗎?
A Gentle Reminder委婉提醒
Having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion.
婚后已久,我丈夫往往在一個特別事情上需要委婉的提醒。
On the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table
在我們結(jié)婚35周年紀念的早上,我們正坐在早餐桌旁,when I hinted, "Honey, do you realize that weve been sitting in these same two seats for exactly 35 years?"
我暗示道:“親愛的,你意識到我們在這兩個相同的座位上已坐了整整35年了嗎?”
Putting down the newspaper, he looked straight at me and said, "So, you want to switch seats?"
他放下報紙,眼睛直直地望著我:“因此,你想交換座位嗎?”
一分一塊錢 A dollar per point
A professor was giving a big test one day to his students. He handed out all of the tests and went back to his desk to wait.
一天,教授正在給學(xué)生們監(jiān)考。他發(fā)下試卷,然后回到講臺前等待。
Once the test was over the students all handed the tests back in.
考試結(jié)束了,學(xué)生們紛紛交回試卷。
The professor noticed that one of the students had attached a $100 bill to his test with a note saying "A dollar per point."
教授發(fā)現(xiàn)一張試卷上別著一張百元鈔票,還有一張紙條寫著:“一分一塊錢!
The next class the professor handed the tests back out. This student got back his test and $64 change.
【英語版的腦筋急轉(zhuǎn)彎】相關(guān)文章:
英語版腦筋急轉(zhuǎn)彎07-24
英語版畢業(yè)感言08-12
動物諺語英語版07-23
英語版講座通知08-11
英語版簡歷模板05-19
英語版的自我介紹04-03
關(guān)于愛情諺語英語版09-23
英語版自我介紹06-18
愛國名言(經(jīng)典英語版)07-22
英語版至理名言07-25