• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 咬文嚼字面試

        時(shí)間:2020-10-30 15:25:04 面試技巧 我要投稿

        咬文嚼字面試

        咬文嚼字有時(shí)往往能夠給人帶來(lái)許多有趣的啟發(fā),比方說(shuō)讓我們來(lái)琢磨琢磨“面試”這個(gè)詞。從科舉應(yīng)試,到金鑾殿試,盡管我們偉大的中華考試文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),“面試”這個(gè)詞看上去卻像是個(gè)舶來(lái)品———面試,顧名思義,當(dāng)面的考試。似乎在引進(jìn)這個(gè)詞的語(yǔ)言學(xué)家那里,面試就已經(jīng)被定性為一種測(cè)試,因此不是面聊、面看、面笑。而測(cè)試,我們知道,它好像總是會(huì)讓人緊張、手心出汗、心跳加速的……

        咬文嚼字面試

          反過(guò)頭來(lái)看英語(yǔ)中的“面試”———interview,卻似乎沒(méi)有沾上任何和“考試”相關(guān)聯(lián)的味道。除了面試之外,interview包括的意思還有:會(huì)見(jiàn)、采訪。其令人緊張的程度怎么看也比不上考試。如果我們把interview這個(gè)詞拆開(kāi),也不過(guò)是inter和view,直接翻譯成中文最多是“大家互相瞅瞅”的意思。

        也許詞語(yǔ)的意思會(huì)隨著人們生活的發(fā)展而變化,就好像今天有人說(shuō)請(qǐng)你“吃飯”,但通常你可能根本不會(huì)吃到一粒米飯,但是還是沒(méi)人肯說(shuō)是請(qǐng)你“吃菜”。那么,“面試”發(fā)展到了今天,除了“考試”的意思,還可以被理解成什么呢?

        有人說(shuō)面試就是一場(chǎng)推銷(xiāo):你向面試官花言巧語(yǔ)地推銷(xiāo)自己,試圖從他那兒拿到作為訂單的工作合同。

        有人說(shuō)面試就是一場(chǎng)談判:大家坐在桌子兩端,唇槍舌劍,你來(lái)我往。談判的目的就是要說(shuō)服面試官,不雇傭你,將會(huì)是他們最大的損失。

        也有人說(shuō)面試更像是一場(chǎng)戲:平時(shí)只穿牛仔褲的你必須換上西服,西裝革履風(fēng)度翩翩外交辭令地扮演一個(gè)你根本不熟悉的角色。演得好你就有資格繼續(xù)演下去,演得不好你就別想有人捧你讓你紅。

        還有人說(shuō)面試就是一場(chǎng)審判:面試官就是審判官,他的.決定掌握著你命運(yùn)的轉(zhuǎn)折。你只能為自己作出無(wú)力的辯護(hù),其他的都只能交給你上輩子積的德和你上星期在臥佛寺捐的香火(臥佛寺,因?yàn)?ldquo;臥佛”諧音offer,據(jù)說(shuō)求offer必應(yīng),于是成為北京地區(qū)香火最盛的寺廟之一)。

        還有人說(shuō)……

        眾說(shuō)紛紜,不由讓我想起了一樁著名的禪門(mén)公案。兩僧打坐,甲僧對(duì)乙僧說(shuō),我看你像狗糞。乙僧對(duì)甲僧說(shuō),我看你像尊佛。禪師說(shuō),乙僧心中是咬文嚼字有時(shí)往往能夠給人帶來(lái)許多有趣的啟發(fā),比方說(shuō)讓我們來(lái)琢磨琢磨“面試”這個(gè)詞。從科舉應(yīng)試,到金鑾殿試,盡管我們偉大的中華考試文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),“面試”這個(gè)詞看上去卻像是個(gè)舶來(lái)品———面試,顧名思義,當(dāng)面的考試。似乎在引進(jìn)這個(gè)詞的語(yǔ)言學(xué)家那里,面試就已經(jīng)被定性為一種測(cè)試,因此不是面聊、面看、面笑。而測(cè)試,我們知道,它好像總是會(huì)讓人緊張、手心出汗、心跳加速的……

          反過(guò)頭來(lái)看英語(yǔ)中的“面試”———interview,卻似乎沒(méi)有沾上任何和“考試”相關(guān)聯(lián)的味道。除了面試之外,interview包括的意思還有:會(huì)見(jiàn)、采訪。其令人緊張的程度怎么看也比不上考試。如果我們把interview這個(gè)詞拆開(kāi),也不過(guò)是inter和view,直接翻譯成中文最多是“大家互相瞅瞅”的意思。

        也許詞語(yǔ)的意思會(huì)隨著人們生活的發(fā)展而變化,就好像今天有人說(shuō)請(qǐng)你“吃飯”,但通常你可能根本不會(huì)吃到一粒米飯,但是還是沒(méi)人肯說(shuō)是請(qǐng)你“吃菜”。那么,“面試”發(fā)展到了今天,除了“考試”的意思,還可以被理解成什么呢?

        有人說(shuō)面試就是一場(chǎng)推銷(xiāo):你向面試官花言巧語(yǔ)地推銷(xiāo)自己,試圖從他那兒拿到作為訂單的工作合同。

        有人說(shuō)面試就是一場(chǎng)談判:大家坐在桌子兩端,唇槍舌劍,你來(lái)我往。談判的目的就是要說(shuō)服面試官,不雇傭你,將會(huì)是他們最大的損失。

        也有人說(shuō)面試更像是一場(chǎng)戲:平時(shí)只穿牛仔褲的你必須換上西服,西裝革履風(fēng)度翩翩外交辭令地扮演一個(gè)你根本不熟悉的角色。演得好你就有資格繼續(xù)演下去,演得不好你就別想有人捧你讓你紅。

        還有人說(shuō)面試就是一場(chǎng)審判:面試官就是審判官,他的決定掌握著你命運(yùn)的轉(zhuǎn)折。你只能為自己作出無(wú)力的辯護(hù),其他的都只能交給你上輩子積的德和你上星期在臥佛寺捐的香火(臥佛寺,因?yàn)?ldquo;臥佛”諧音offer,據(jù)說(shuō)求offer必應(yīng),于是成為北京地區(qū)香火最盛的寺廟之一)。

        還有人說(shuō)……

        眾說(shuō)紛紜,不由讓我想起了一樁著名的禪門(mén)公案。兩僧打坐,甲僧對(duì)乙僧說(shuō),我看你像狗糞。乙僧對(duì)甲僧說(shuō),我看你像尊佛。禪師說(shuō),乙僧心中是佛,看別人也是佛;甲僧心中是狗糞,看別人也是狗糞。

        在我看來(lái),你怎么看面試,恐怕也決定了你在面試中的感受如何。如果你進(jìn)入面試屋的時(shí)候,心里想著的是進(jìn)入考場(chǎng)、談判場(chǎng)、戲場(chǎng)或者審判室,你的心情想必也難以愉快而輕松,你臉上的微笑也不免會(huì)生硬與干澀。

        所以,為什么不把面試看成是一場(chǎng)難得的對(duì)話?試著更多地把自己定位為一個(gè)前來(lái)學(xué)習(xí)人生和工作經(jīng)驗(yàn)的學(xué)生,而把面試官作為一個(gè)愿意與你分享關(guān)于工作、職業(yè)發(fā)展和人生經(jīng)驗(yàn)的前輩。你會(huì)發(fā)現(xiàn),抱著這種心態(tài),面試壓抑的氣氛在不知不覺(jué)中從一問(wèn)一答,而慢慢地變成了一個(gè)雙向的交流。事實(shí)上,甚至應(yīng)該這么說(shuō),能夠和杰出的職場(chǎng)人士如此平等、輕易地交流(特別是想到這些人將來(lái)可能會(huì)是你好幾個(gè)級(jí)別以上的老板時(shí)),面試真是再理想不過(guò)的一個(gè)機(jī)會(huì)了
        佛,看別人也是佛;甲僧心中是狗糞,看別人也是狗糞。

        在我看來(lái),你怎么看面試,恐怕也決定了你在面試中的感受如何。如果你進(jìn)入面試屋的時(shí)候,心里想著的是進(jìn)入考場(chǎng)、談判場(chǎng)、戲場(chǎng)或者審判室,你的心情想必也難以愉快而輕松,你臉上的微笑也不免會(huì)生硬與干澀。

        所以,為什么不把面試看成是一場(chǎng)難得的對(duì)話?試著更多地把自己定位為一個(gè)前來(lái)學(xué)習(xí)人生和工作經(jīng)驗(yàn)的學(xué)生,而把面試官作為一個(gè)愿意與你分享關(guān)于工作、職業(yè)發(fā)展和人生經(jīng)驗(yàn)的前輩。你會(huì)發(fā)現(xiàn),抱著這種心態(tài),面試壓抑的氣氛在不知不覺(jué)中從一問(wèn)一答,而慢慢地變成了一個(gè)雙向的交流。事實(shí)上,甚至應(yīng)該這么說(shuō),能夠和杰出的職場(chǎng)人士如此平等、輕易地交流(特別是想到這些人將來(lái)可能會(huì)是你好幾個(gè)級(jí)別以上的老板時(shí)),面試真是再理想不過(guò)的一個(gè)機(jī)會(huì)了
         

        《&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【咬文嚼字面試】相關(guān)文章:

        教育學(xué)考試中的咬文嚼字12-09

        SKYPE面試攻略:面試&電話面試09-06

        會(huì)計(jì)面試面試技巧08-19

        面試中的面試技巧01-01

        面試技巧之電話面試12-28

        群面試的面試技巧12-08

        面試技巧:面試 別弄巧成拙12-14

        面試經(jīng)典問(wèn)答面試技巧12-12

        團(tuán)體面試如何面試01-30

        求職面試的面試技巧08-13

        在线咨询
        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 偷拍日韩一区中文久久 | 亚洲中文字幕网站 | 亚洲中文精品久久久久 | 一区二区三区欧美视频 | 亚洲国产欧美日韩二区三区蜜月 | 天堂va欧美ⅴa亚洲va一国产 |

            咬文嚼字面試

            咬文嚼字有時(shí)往往能夠給人帶來(lái)許多有趣的啟發(fā),比方說(shuō)讓我們來(lái)琢磨琢磨“面試”這個(gè)詞。從科舉應(yīng)試,到金鑾殿試,盡管我們偉大的中華考試文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),“面試”這個(gè)詞看上去卻像是個(gè)舶來(lái)品———面試,顧名思義,當(dāng)面的考試。似乎在引進(jìn)這個(gè)詞的語(yǔ)言學(xué)家那里,面試就已經(jīng)被定性為一種測(cè)試,因此不是面聊、面看、面笑。而測(cè)試,我們知道,它好像總是會(huì)讓人緊張、手心出汗、心跳加速的……

            咬文嚼字面試

              反過(guò)頭來(lái)看英語(yǔ)中的“面試”———interview,卻似乎沒(méi)有沾上任何和“考試”相關(guān)聯(lián)的味道。除了面試之外,interview包括的意思還有:會(huì)見(jiàn)、采訪。其令人緊張的程度怎么看也比不上考試。如果我們把interview這個(gè)詞拆開(kāi),也不過(guò)是inter和view,直接翻譯成中文最多是“大家互相瞅瞅”的意思。

            也許詞語(yǔ)的意思會(huì)隨著人們生活的發(fā)展而變化,就好像今天有人說(shuō)請(qǐng)你“吃飯”,但通常你可能根本不會(huì)吃到一粒米飯,但是還是沒(méi)人肯說(shuō)是請(qǐng)你“吃菜”。那么,“面試”發(fā)展到了今天,除了“考試”的意思,還可以被理解成什么呢?

            有人說(shuō)面試就是一場(chǎng)推銷(xiāo):你向面試官花言巧語(yǔ)地推銷(xiāo)自己,試圖從他那兒拿到作為訂單的工作合同。

            有人說(shuō)面試就是一場(chǎng)談判:大家坐在桌子兩端,唇槍舌劍,你來(lái)我往。談判的目的就是要說(shuō)服面試官,不雇傭你,將會(huì)是他們最大的損失。

            也有人說(shuō)面試更像是一場(chǎng)戲:平時(shí)只穿牛仔褲的你必須換上西服,西裝革履風(fēng)度翩翩外交辭令地扮演一個(gè)你根本不熟悉的角色。演得好你就有資格繼續(xù)演下去,演得不好你就別想有人捧你讓你紅。

            還有人說(shuō)面試就是一場(chǎng)審判:面試官就是審判官,他的.決定掌握著你命運(yùn)的轉(zhuǎn)折。你只能為自己作出無(wú)力的辯護(hù),其他的都只能交給你上輩子積的德和你上星期在臥佛寺捐的香火(臥佛寺,因?yàn)?ldquo;臥佛”諧音offer,據(jù)說(shuō)求offer必應(yīng),于是成為北京地區(qū)香火最盛的寺廟之一)。

            還有人說(shuō)……

            眾說(shuō)紛紜,不由讓我想起了一樁著名的禪門(mén)公案。兩僧打坐,甲僧對(duì)乙僧說(shuō),我看你像狗糞。乙僧對(duì)甲僧說(shuō),我看你像尊佛。禪師說(shuō),乙僧心中是咬文嚼字有時(shí)往往能夠給人帶來(lái)許多有趣的啟發(fā),比方說(shuō)讓我們來(lái)琢磨琢磨“面試”這個(gè)詞。從科舉應(yīng)試,到金鑾殿試,盡管我們偉大的中華考試文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),“面試”這個(gè)詞看上去卻像是個(gè)舶來(lái)品———面試,顧名思義,當(dāng)面的考試。似乎在引進(jìn)這個(gè)詞的語(yǔ)言學(xué)家那里,面試就已經(jīng)被定性為一種測(cè)試,因此不是面聊、面看、面笑。而測(cè)試,我們知道,它好像總是會(huì)讓人緊張、手心出汗、心跳加速的……

              反過(guò)頭來(lái)看英語(yǔ)中的“面試”———interview,卻似乎沒(méi)有沾上任何和“考試”相關(guān)聯(lián)的味道。除了面試之外,interview包括的意思還有:會(huì)見(jiàn)、采訪。其令人緊張的程度怎么看也比不上考試。如果我們把interview這個(gè)詞拆開(kāi),也不過(guò)是inter和view,直接翻譯成中文最多是“大家互相瞅瞅”的意思。

            也許詞語(yǔ)的意思會(huì)隨著人們生活的發(fā)展而變化,就好像今天有人說(shuō)請(qǐng)你“吃飯”,但通常你可能根本不會(huì)吃到一粒米飯,但是還是沒(méi)人肯說(shuō)是請(qǐng)你“吃菜”。那么,“面試”發(fā)展到了今天,除了“考試”的意思,還可以被理解成什么呢?

            有人說(shuō)面試就是一場(chǎng)推銷(xiāo):你向面試官花言巧語(yǔ)地推銷(xiāo)自己,試圖從他那兒拿到作為訂單的工作合同。

            有人說(shuō)面試就是一場(chǎng)談判:大家坐在桌子兩端,唇槍舌劍,你來(lái)我往。談判的目的就是要說(shuō)服面試官,不雇傭你,將會(huì)是他們最大的損失。

            也有人說(shuō)面試更像是一場(chǎng)戲:平時(shí)只穿牛仔褲的你必須換上西服,西裝革履風(fēng)度翩翩外交辭令地扮演一個(gè)你根本不熟悉的角色。演得好你就有資格繼續(xù)演下去,演得不好你就別想有人捧你讓你紅。

            還有人說(shuō)面試就是一場(chǎng)審判:面試官就是審判官,他的決定掌握著你命運(yùn)的轉(zhuǎn)折。你只能為自己作出無(wú)力的辯護(hù),其他的都只能交給你上輩子積的德和你上星期在臥佛寺捐的香火(臥佛寺,因?yàn)?ldquo;臥佛”諧音offer,據(jù)說(shuō)求offer必應(yīng),于是成為北京地區(qū)香火最盛的寺廟之一)。

            還有人說(shuō)……

            眾說(shuō)紛紜,不由讓我想起了一樁著名的禪門(mén)公案。兩僧打坐,甲僧對(duì)乙僧說(shuō),我看你像狗糞。乙僧對(duì)甲僧說(shuō),我看你像尊佛。禪師說(shuō),乙僧心中是佛,看別人也是佛;甲僧心中是狗糞,看別人也是狗糞。

            在我看來(lái),你怎么看面試,恐怕也決定了你在面試中的感受如何。如果你進(jìn)入面試屋的時(shí)候,心里想著的是進(jìn)入考場(chǎng)、談判場(chǎng)、戲場(chǎng)或者審判室,你的心情想必也難以愉快而輕松,你臉上的微笑也不免會(huì)生硬與干澀。

            所以,為什么不把面試看成是一場(chǎng)難得的對(duì)話?試著更多地把自己定位為一個(gè)前來(lái)學(xué)習(xí)人生和工作經(jīng)驗(yàn)的學(xué)生,而把面試官作為一個(gè)愿意與你分享關(guān)于工作、職業(yè)發(fā)展和人生經(jīng)驗(yàn)的前輩。你會(huì)發(fā)現(xiàn),抱著這種心態(tài),面試壓抑的氣氛在不知不覺(jué)中從一問(wèn)一答,而慢慢地變成了一個(gè)雙向的交流。事實(shí)上,甚至應(yīng)該這么說(shuō),能夠和杰出的職場(chǎng)人士如此平等、輕易地交流(特別是想到這些人將來(lái)可能會(huì)是你好幾個(gè)級(jí)別以上的老板時(shí)),面試真是再理想不過(guò)的一個(gè)機(jī)會(huì)了
            佛,看別人也是佛;甲僧心中是狗糞,看別人也是狗糞。

            在我看來(lái),你怎么看面試,恐怕也決定了你在面試中的感受如何。如果你進(jìn)入面試屋的時(shí)候,心里想著的是進(jìn)入考場(chǎng)、談判場(chǎng)、戲場(chǎng)或者審判室,你的心情想必也難以愉快而輕松,你臉上的微笑也不免會(huì)生硬與干澀。

            所以,為什么不把面試看成是一場(chǎng)難得的對(duì)話?試著更多地把自己定位為一個(gè)前來(lái)學(xué)習(xí)人生和工作經(jīng)驗(yàn)的學(xué)生,而把面試官作為一個(gè)愿意與你分享關(guān)于工作、職業(yè)發(fā)展和人生經(jīng)驗(yàn)的前輩。你會(huì)發(fā)現(xiàn),抱著這種心態(tài),面試壓抑的氣氛在不知不覺(jué)中從一問(wèn)一答,而慢慢地變成了一個(gè)雙向的交流。事實(shí)上,甚至應(yīng)該這么說(shuō),能夠和杰出的職場(chǎng)人士如此平等、輕易地交流(特別是想到這些人將來(lái)可能會(huì)是你好幾個(gè)級(jí)別以上的老板時(shí)),面試真是再理想不過(guò)的一個(gè)機(jī)會(huì)了