藍瘦香菇故事大揭秘
近日“藍瘦香菇”(難受想哭)火爆網(wǎng)絡,“藍瘦香菇”到底是怎么來的呢?以下是為大家分享的藍瘦香菇故事大揭秘,歡迎瀏覽!
藍瘦香菇故事大揭秘
原版
2016年10月,廣西南寧一小哥失戀后錄視頻:“藍瘦,香菇”,本來今顛高高興興,泥為什莫要說這種話?藍瘦,香菇在這里。第一翅為一個女孩屎這么香菇,藍瘦。泥為什莫要說射種話,丟我一個人在這里。[2]
翻譯版
難受,想哭,本來今天高高興興,你為什么要說這種話?難受,想哭在這里。第一次為一個女孩子這么想哭,難受。你為什么要說這種話,丟我一個人在這里,想哭,難受在這里,想哭。
延伸
廣西的壯語里面的發(fā)音沒有翹舌音,沒有送氣音,所以導致一些人舌頭僵直,特別是到中年以后難以發(fā)出送氣音和卷舌/翹舌音。比如,z,zh,s,sh,ch,c,這幾個全部讀成sh。g和k全部讀成g。q全部讀成j。d和t全部讀成d。甚至hu和w不分,讀成w,比如“花”讀成wa。還有“錢”讀成閉。說話說成這樣,大家就會戲稱為“夾壯”。(“夾壯”用夾壯普通話說就是“giá shuàng”)
另外,南寧普通話的`調(diào)子是十分婉轉(zhuǎn)綿柔的,在說話的時候會呈現(xiàn)類似“平仄平仄”“仄平平”的起伏或者一線式的同調(diào),像唱歌一樣有音律感。第四調(diào)的音有時會轉(zhuǎn)為類似第一調(diào)的音。比如,“這樣是不行的”,前面四個字用簡譜表示就是“6 6 6 6 ”(比如“樣”就可以通過“央”字的簡短發(fā)音發(fā)出來),而后面兩個字發(fā)音為“xíng dě”。
于是乎“難受,想哭”結(jié)合了南普的調(diào)子和夾壯就變成了“藍瘦,香菇”。當然,現(xiàn)在的年輕人經(jīng)過在學校長時間的生活,普通話能夠說得很好,但是各個地方說話的音調(diào)還是會在普通話中有所保留,就像北京有京腔一樣,正所謂鄉(xiāng)音難改。當然,近些年來在年輕人中間逐漸興起模仿中年人用不標準口音來交流的潮流,一方面是因為方言中有許多可以準確表達意思的精辟詞匯難以用普通話來解釋,另一方面地方口音擁有的特殊腔調(diào)更加有韻味也更能表達出人的情感。特別是在河池地區(qū)都安縣,這種潮流在年輕人中間體現(xiàn)出了明顯的趨勢。
有了南普腔與“giá shuàng”普通話的加成,也就難怪區(qū)區(qū)一個“藍瘦,香菇”能夠火遍祖國大江南北了。
【藍瘦香菇故事大揭秘】相關文章:
「韓語熱詞」“藍瘦香菇”用韓語咋說10-05
求職陷阱大揭秘06-26
攝影技巧大揭秘11-30
求職陷阱套路大揭秘08-20
2016求職陷阱大揭秘06-23
微商陷阱大揭秘11-03
小語種就業(yè)前景大揭秘08-22
網(wǎng)絡求職的陷阱大揭秘08-16
考研英語命題規(guī)律大揭秘05-29
男女戀愛心理大揭秘07-11