留學申請書中不該出現的錯誤
1、千萬不要把學校的名字給搞錯了
搞錯學校名字通常不是因為拼寫的問題,而是因為你投學校投的太多。雖然每一個留學申請手冊都會告訴你,“千萬別填錯學校名字!”但是你還是會填錯,因為申十個學校用一個PS忘記換校名是難免的。
解決辦法很簡單,在每個ps里你都應該專門有一段來解釋為什么要去這個具體的學校。這是你展現最起碼的誠意。這會大大增加你的工作量,也會大大增加你的錄取幾率。
2、學校和國家名字的'小問題
在解決掉問題1后,還有一些規矩上的小問題值得注意。比如
The University of Manchester
Indiana University
這兩所學校只有這兩個名字。不存在Manchester University或者University of Indiana (當然別的大學可以叫這兩個名字).
此外,在行文中,以University of xxx 為格式的大學千萬要記得前面加 the. 冠詞用法雖然是中國人最難學會的英語語法,但是我們日拱一卒還是有希望的。今天先教大家 All hail THE University of Oxford.
同理,US和UK也是要加the的,即便你看到很多地方沒有加。人家的全稱是THE United Kingdom 和 THE United States. 沒有冠詞的話這兩個稱號是荒謬的。
3、關于國家/專業/教育制度的cliche/stereotype
這真是太可怕了:
“美國文化比較開放,而中國人比較內斂”
“在跨文化實踐中,我觀察到美國同學比較健談,而日本同學則很羞澀“
“美國教育制度的包容和素質教育可以把我一個盧瑟變成溫拿”
“香港是個東西結合的地方我可以好好利用雙方的文化”
“英國是個高素質的國家可以培養我的綜合能力”
“新加坡很包容”....
“我對文化間的差異很好奇,比如美式英語就比較粗獷而英式英語則比較高貴有禮”...
“我從小就對數字很**,后來就想學數學/統計/經濟”
“我奶奶是會計,從小我看她打算盤..后來就迷上了會計”
不管你說的是不是對的,這種片黑/片蜜也不可取。它說明三點:
a. 你這人實在沒啥深度,就懂這些印象流
b. 你這人實在是沒禮貌,就懂得地圖炮
c. 你這人答非所問,人家明明問你為什么想來我校學習,你答我國有什么用?那你為什么不到我國其它五百個學校去學習?
更可怕的是,這種陳述在我國申請者的陳述中太司空見慣了。就算你說的是金玉良言,看那么多也煩了。更何況你說的這些都是空洞無物不成理由的理由。
解決辦法很簡單,你要么就好好沉淀一下,寫出一些干貨來;要么就不要太試圖展現高深的理解,講講清楚你的qualifications和objectives就好。要知道,ps就像gre一樣,不是幾天幾周幾個月能寫出來的。它可能需要十年。
4、大家都說開頭要生動有趣吸引人
道理是不假,問題是要達到根本是天方夜譚。
I submit to you, 除非是你申請的是本科, 或者牛逼的研究生商學院或者法學院,或者是個性要求很強的專業(art; creative writing)。除了這些情況以外,追求生動的PS是毫無意義的冒險。而我上面說的這些情況恰恰是很少有中國申請者要面對的。像正兒八經的研究生和博士生,如我前文所述,都是憑干貨說話,不需要你展示什么了不起的個性。你能清清楚楚地寫一篇措辭不算壞的英文,就是對申請最大的加分了。I repeat, 追求生動在這種情況是毫無意義的冒險。
毫無意義是理解了,為什么是冒險呢?
因為你們對那個生動的理解啊....
“小時候,爸爸/爺爺/奶奶對我說...”
“xx(名人)說...這是我的人生格言”
“dream.... dream .... dream ..... dream”
“小時候我對數字很**, 還記得數學課上...”
“小時候我就被奶奶打算盤的樣子所吸引, 看到她在燈光下辛勤的工作...”
“汗水從我臉上滴下來...我用袖子擦一擦,繼續...“
難以想象申請委員會在看到第N份雷同的開頭之后是什么心情。還是那句話,老老實實腳踏實地有一說一別老想著和對方耍聰明。State your case and bow out with style.
【留學申請書中不該出現的錯誤】相關文章:
英文簡歷寫作有哪些不該出現的錯誤01-16
荷蘭留學申請易出現的問題07-10
申請日本留學經常出現的誤區08-19
新西蘭留學申請書中英文范文11-01
盤點簡歷中不該出現的9類信息09-11
簡歷中不可出現的錯誤11-06
英語寫作中出現的母語干擾錯誤10-29
外企面試的技巧:不能出現的“致命”錯誤07-11
職場面試中不能出現的錯誤問題07-29