英語(一)
Text1
原文標題:A challenge to the fashion industry's body ideals
來源:《The Chistian Science Monitor》基督教科學箴言報
日期:April 5, 2015
Text2
圈圈扒拉了好久也沒找到這篇文章到底是從哪兒來的,只能怪圈圈英語不好······
Text3
原文標題:The halo effect
來源:《The Economist》
日期:Jun 27 ,2015
Text4
原文標題:One Way to Phase Out Newspapers: Make Them a Luxury Good
來源:《The Atlantic》
日期:Mar 26, 2015
英語(二)
Text1
原文標題:The Economic Importance of Teaching Coding to Teens
來源:《The Atlantic》,節選文章的一部分
日期:May 14, 2015
Test2
原文標題:Feature: Researchers push to prevent a last dance for the lesser prairie chicken
來源:《Science》,文章稍有改動
日期: June19,2015
Text3
原文標題:How to find time to read
來源:《The Guardian》 ,專欄作家Oliver Burkeman的一篇文章,刪掉了一段。
日期:April 3 ,2015
Text4
原文標題:Even Baby Boomers Think It's Harder to Get Started Than It Used to Be
來源:《The Atlantic》 ,節選文章的一部分
日期:Jun 11, 2015
分析:
1、今年閱讀文章最大的來源是《大西洋月刊》,而往年來源最多的《經濟學人》也有一篇,仍舊是重要的題源,《衛報》、《自然》、《基督教科學箴言報》也有一篇入選。
2、所選的文章都是本年度的文章,文章關注的話題較新。