一、組織機構:
1、招生工作領導小組名單:
廖美珍、李云、羅良功
2、復試工作小組名單:
羅良功、華先發、李俄憲、劉永紅、池水涌、楊芬、王勇、胡德香、閆春梅
3、復試資格審查小組名單:
李云、劉東、李向陽
4、復試督查工作小組名單:
李云、羅良功 投訴電話:67865916 信箱:wyyjsb@163.com
二、復試錄取工作時間安排:
報到:3月27日。遞交研究生院通知規定的材料,填寫相關表格,交復試費100元。(溫馨提示:復試全過程需攜帶本人身份證)
地點:英語語言文學、外國語言學及應用語言學、
日語、法語、俄語、亞非語專業考生: 在 3218教室
翻譯碩士、教育碩士專業考生: 在 3118教室
體檢:3月27日(8:30-17:00)(體檢費50元,不用空腹,可在報到后進行)
復試:3月28 日——3月30日(具體安排詳見各專業細則)
三、各專業復試具體細則:
(一)英語語言文學、外國語言學及應用語言學專業、專業學位(教育碩士、英語翻譯碩士)
1、凡初試總分及單科分數達到國家規定分數線、且滿足外國語學院規定分數線的考生,(詳見華中師范大學研究生院網站“2015碩士研究生復試分數線”,含達到我校規定分數線的少數民族骨干計劃考生)均可參加復試。
2、復試科目為聽力、筆試和面試,各100分,復試總成績以300分計算。
3、錄。河⒄Z語言文學、外國語言學及應用語言學專業:初試成績計算兩門專業科目的成績;考生總成績為復試成績與初試兩門專業科目成績之和,從高分到低分依次排列名次進行錄取。
專業學位:初試成績計算三門專業科目的成績;考生總成績為復試成績與初試三門專業科目成績之和,從高分到低分依次排列名次進行錄取。
4、筆試內容:
1)英語語言文學專業(100分)
文學70%,語言學15%,翻譯學15%
2)外國語言學與應用語言學專業(100分)
語言學35%,應用語言學和教學法35%,翻譯學30%
3)專業學位英語翻譯碩士(100分)
譯論常識(包括翻譯標準、翻譯過程、翻譯技巧等)、英漢比較常識、譯文評析
參考教材:新編英譯漢大學教程(華先發主編)、新編漢譯英教程(陳宏薇、李亞丹主編)
4)專業學位教育碩士(100分)
語言學基礎知識、應用語言學的基本原理、外語教育知識與技能
5、面試內容:
英語語言文學、外國語言學及應用語言學、教育碩士:(1、話題陳述 2、問答)
英語翻譯碩士:A 口譯方向(1、交傳 2、話題陳述 3、問答)
B 筆譯方向(1、話題陳述 2、問答)
6、復試具體安排:
日期
|
時間
|
事項
|
地點
|
||||
3月27日
|
8:30開始
|
報到、體檢
|
三號教學樓3218、校醫院
|
||||
3月28日上午
|
8:30-9:00
|
聽 力
|
英語語言文學
|
教育
碩士
|
英語翻譯
筆譯
|
英語翻譯
口譯
|
外國語言學及應用語言學
|
3301
|
3401
|
3501
|
3502
|
3300
|
|||
9:30-11:30
|
筆 試
|
3301
|
3401
|
3501
|
3502
|
3300
|
|
3月 28日下午
|
14:00始
|
面 試
(科學學位
在3319 侯考,
教育碩士
在3218候考,
英語翻譯碩士
在3202候考)
|
303
|
302
|
3201
|
3320
|
|
301
(準備)
|
304
(準備)
|
3203
(準備)
|
3317
(準備)
|
(二)日語語言文學、日語筆譯專業
1、凡初試總分及單科分達到國家線的考生均可參加復試。
2、復試科目為筆試、面試,各150分,復試總成績以300分計算。
3、考生總成績為復試成績和初試成績之和,從高分到低分依次排列名次進行錄取。
4、筆試內容:
日語語言文學:小論文(含文學、文化、語言內容)
日語筆譯:文章翻譯(文體不限)
5、面試內容:
日語語言文學:問答
日語筆譯:話題陳述、問答
6、注意事項:
不得作弊(如:查看專業相關書籍,查字典,使用手機,交頭接耳等),如考生被確認作弊,將當場取消其面試資格。
面試時可攜帶成績證明等相關材料
面試時必須著正裝,不得化濃妝
7、復試具體安排:
日期
|
時間
|
事項
|
地點
|
3月27日
|
8:30始
|
報到、體檢
|
三號教學樓3218、校醫院
|
3月28日
|
8:30-9:30
|
筆試
|
3204
|
日語語言文學
日語筆譯
|
面試
|
二樓會議室
|