1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 敦煌文博會宣傳標(biāo)語

        時間:2020-11-04 11:44:29 其他范文 我要投稿

        敦煌文博會宣傳標(biāo)語

          敦煌文博會以“傳承絲綢之路精神促進(jìn)文明交流互鑒”為主題。下面是由應(yīng)屆畢業(yè)生小編為大家?guī)淼年P(guān)于敦煌文博會宣傳標(biāo)語,希望能夠幫到您!

        敦煌文博會宣傳標(biāo)語

          首屆絲綢之路(敦煌)國際文化博覽會第一批宣傳語

          一、主口號

          1.文化圣殿人類敦煌

          Dunhuang,Humanity’s Cultural Palace

          2.推動文化交流共謀合作發(fā)展

          Promote Cultural Exchange and Development through Cooperation

          3.傳承絲綢之路精神促進(jìn)文明交流互鑒

          Carry Forward the Silk Road Spirit and Foster Learning between Civilizations

          4.共謀文化發(fā)展共促民心相通

          Strengthen Cultural Exchanges,Bring Peoples Together

          二、宣傳語

          5.和平合作開放包容互學(xué)互鑒互利共贏

          Boost Peace and Cooperation,Openness and Inclusiveness,

          Mutual Learning and Mutual Benefit

          6.文載絲路博覽天下匯聚敦煌

          The Silk Road Connects Dunhuang with the World

          7.絲路之光聚焦敦煌

          Dunhuang,a Shining Star along the Silk Road

          8.絲路名片文化請柬(僅在敦煌市使用)

          Silk Road,an Invitation Card of Culture

          9.共享絲路古文明同啟發(fā)展新思路

          Draw Inspiration from the Ancient Silk Road

          10.絲路牽手世界敦煌有約天下

          Join Hands along the Silk Road with Friends across the World

          11.讓世界了解敦煌讓敦煌走向世界

          Dunhuang is Ready to Embrace the World

          12.當(dāng)好東道主辦好文博會喜迎八方客

          Welcome to the Dunhuang International Culture Expo

          13.迎文博講文明樹新風(fēng)

          New Dunhuang,New Culture Expo

          14.文博向我們走來我們?yōu)槲牟┨聿?/p>

          An Exceptional Culture Expo by the People of Dunhuang

          15.圣殿敦煌精彩文博

          A Brilliant Palace,a Brilliant Expo

          16.辦好文博會樹立新形象

          Creating a New Image of Dunhuang through the International Culture Expo

          17.熱烈歡迎四海賓朋共譜文明交流新篇章

          The Dunhuang International Culture Expo Opens up a New Chapter of Cultural Exchange

          18.2600萬隴原兒女熱烈歡迎來自海內(nèi)外的朋友

          The 26 Million People of Gansu Welcome the World

          19.熱烈祝賀絲綢之路(敦煌)國際文化博覽會隆重召開

          Congratulations on the Opening of the Silk Road(Dunhuang)International Culture Expo

          首屆絲綢之路(敦煌)國際文化博覽會第二批宣傳語

          1.文明因交流而多彩文明因互鑒而豐富

          Exchanges and Mutual Learning Enrich Civilizations

          2.一切文明成果都值得尊重一切文明成果都要珍惜

          Respect and Value all Achievements of Civilizations

          3.和平合作開放包容互學(xué)互鑒互利共贏

          Boost Peace and Cooperation,Openness and Inclusiveness,Mutual Learning and Mutual Benefit

          4.攜手打造綠色絲綢之路、健康絲綢之路、智力絲綢之路、和平絲綢之路

          Jointly Build a Green,Vibrant,Smart and Peaceful New Silk Road

          5.政策溝通道路聯(lián)通貿(mào)易暢通資金融通民心相通

          Promote Policy Coordination,Road Connectivity,Unimpeded Trade,Financial Integration and People-to-People Exchanges

          6.共享機(jī)遇共迎挑戰(zhàn)共同發(fā)展共同繁榮

          Share Opportunity and Meet Common Challenge to Achieve Sustainable Development&Prosperity for All

          7.借鑒歷史經(jīng)驗創(chuàng)新合作理念推動共同發(fā)展

          Draw on Historical Heritage,Explore New Ways of Cooperation to Pursue Common Development.

          8.構(gòu)建互利合作網(wǎng)絡(luò)、新型合作模式、多元合作平臺

          Build a Network&New Model of Diversified Win-Win Cooperation

          9.形成相互欣賞、相互理解、相互尊重的.人文格局

          Foster a Cultural Environment of Mutual Appreciation,Learning&Respect

          10.攜手共創(chuàng)絲綢之路新輝煌

          Jointly Build a Great New Silk Road

          11.加快建設(shè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、山川秀美、民族團(tuán)結(jié)、社會和諧的幸福美好新甘肅

          Build a Prosperous New Gansu with Robust Economy,Picturesque Landscape,Ethnic Unity&Social Harmony

          12.堅定道路自信、理論自信、制度自信、文化自信

          Have Confidence in Chinese Path,Guiding Theories,Political System&Culture

          13.推動文化交流共謀合作發(fā)展

          Promote Cultural Exchanges&Development through Cooperation

          14.傳承絲綢之路精神促進(jìn)文明交流互鑒

          Foster Silk Road Spirit,Enhance Exchanges&Mutual Learning among Civilizations

          15.堅持和平合作完善絲路沿線國家文化合作機(jī)制

          Strengthen Peace&Cultural Cooperation among Silk Road Countries

          16.堅持開放包容促進(jìn)絲路沿線國家文化多元共存

          Promote Inclusive&Open Development of Diversified Cultures in Silk Road Countries

          17.堅持互學(xué)互鑒推動絲路沿線國家文化融合發(fā)展

          Draw on Mutual Strength,Promote Integrated Development of Cultures in Silk Road Countries

          18.堅持互利共贏推進(jìn)絲路沿線國家文化成果共享

          Pursue Win-win Cooperation,Share Cultural Achievements in Silk Road Countries

          19.加強(qiáng)文化交流促進(jìn)民心相通

          Strengthen Cultural Exchanges,Bring Peoples Together

          20.如意甘肅吉祥敦煌歡迎您

          Welcome to Dunhuang,Welcome to Gansu!

          21.絢麗甘肅人文甘肅養(yǎng)生甘肅如意甘肅

          Welcome to Beautiful,Renowned,Livable and Friendly Gansu!

          22.傳承絲綢之路精神,推動一帶一路建設(shè)

          Foster Silk Road Spirit,Pursue Belt and Road Initiative

          23.心系絲路帶共筑友誼橋

          Turn New Silk Road into a Bond of Friendship

          24.三千里絲路黃金段八千年中華文明史

          Gansu:Key Section of Stretched Silk Road with Eight Millenniums of Chinese Civilization

        【敦煌文博會宣傳標(biāo)語】相關(guān)文章:

        文明宣傳標(biāo)語02-22

        愛耳日宣傳標(biāo)語02-22

        愛耳日宣傳知識標(biāo)語02-22

        3.15宣傳標(biāo)語01-28

        林業(yè)宣傳標(biāo)語01-21

        檔案宣傳標(biāo)語06-13

        消防宣傳日宣傳標(biāo)語10-13

        消防宣傳日宣傳標(biāo)語口號10-13

        廣告宣傳標(biāo)語08-20

        2022春節(jié)宣傳的標(biāo)語01-08

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>