• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 小王子第二十二章經典臺詞

        時間:2020-11-10 14:39:04 經典臺詞 我要投稿

        小王子第二十二章經典臺詞

          -?Buenos días! -dijo el principito.

        小王子第二十二章經典臺詞

          -?Buenos días! -respondió el guardavías.

          -?Qué haces aquí? -le preguntó el principito.

          -Formo con los viajeros paquetes de mil y despacho los trenes que los llevan, ya a la derecha, ya a la izquierda.

          “你好。”小王子說道。

          “你好。”扳道工說道。

          “你在這里做什么?”小王子問。

          “我一包包地分選旅客,按每千人一包。”扳道工說,“我打發這些運載旅客的列車,一會兒發往右方,一會兒發往左方。”

          Y un tren rápido iluminado, rugiendo como el trueno, hizo temblar la caseta del guardavías.

          -Tienen mucha prisa -dijo el principito-. ?Qué buscan?

          -Ni siquiera el conductor de la locomotora lo sabe -dijo el guardavías.

          Un segundo rápido iluminado rugió en sentido inverso.

          這時,一列燈火明亮的快車,雷鳴般地響著,把扳道房震得顫顫悠悠。

          “他們真匆忙呀,”小王子說道。”扳道工說道。

          于是,第二列燈火通明的快車又朝著相反的方向轟隆轟隆地開過去。

          -?Ya vuelve? -preguntó el principito.

          -No son los mismos -contestó el guardvías-. Es un cambio.

          -?No se sentían contentos donde estaban?

          -Nunca se siente uno contento donde está -respondió el guardavías.

          Y rugió el trueno de un tercer rápido iluminado.

          “他們怎么又回來了呢?”小王子問道。

          “他們不是原來那些人了。”扳道工說,“這是一次對開列車。”

          “他們不滿意他們原來所住的.地方嗎?”“人們是從來也不會滿意自己所在的地方的。”扳道工說。

          此時,第三趟燈火明亮的快車又隆隆而過。

          -?Van persiguiendo a los primeros viajeros? -preguntó el principito.

          -No persiguen absolutamente nada -le dijo el guardavías-; duermen o bostezan allí dentro. Unicamente los ni?os aplastan su nariz contra los vidrios.

          -Unicamente los ni?os saben lo que buscan -dijo el principito. Pierden el tiempo con una mu?eca de trapo que viene a ser lo más importante para ellos y si se la quitan, lloran...

          -?Qué suerte tienen! -dijo el guardavías.

          “他們什么也不追隨。”扳道工說,“他們在里面睡覺,或是在打哈欠。只有孩子們把鼻子貼在玻璃窗上往外看。”

          “只有孩子知道他們自己在尋找什么。”小王子說,“他們為一個布娃娃,花費不少時間,這個布娃娃就成了很重要的東西,如果有人奪走了他們的布娃娃,他們就哭泣...”

          “他們真幸運。”扳道工說。

        【小王子第二十二章經典臺詞】相關文章:

        《小王子》電影經典臺詞10-12

        關于小王子的經典臺詞03-07

        電影小王子經典臺詞賞析10-06

        電影《小王子》經典臺詞匯總賞析10-06

        《朗讀者》第二集經典臺詞11-14

        破產姐妹第二季max經典臺詞12-17

        《男人幫》第二十七集的經典臺詞12-22

        電視劇破產姐妹第二季的經典臺詞12-18

        有關《論語》十二章的原文及譯文10-22

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 日韩中文无线码免费观看 | 亚洲国产另类一区在线5 | 亚洲欧洲日韩在线电影 | 欧美日韩精品一区二区三区不卡 | 五月天中文字幕色逼网 | 久久9热re这里只有精品6 |