- 相關(guān)推薦
心靈捕手經(jīng)典臺(tái)詞
1.SEAN:Oh,Christ.But,Will,she's been dead two years,and that's the shit I remember.It's wonderful stuff,you know?
尚恩:天哪,她去世兩年了,而那是我記得的事。
Little things like that.Ah,but,those are the things I miss the most.The little idiosyncracies that only I knew about.That's what made her my wife.
像那樣的小事很奇妙,那是我最想念的事,這些小特點(diǎn)讓她成為我太太。
Oh,and she had the goods on me too.She knew all my little peccadilloes.People call these things imperfections.
她也知道我所有的小瑕庛,人們稱之為不完美。
But they're not.Ah……that's the good stuff.And then we get to choose who we let our weird worlds.其實(shí)不然,那才是好東西,能選擇讓誰進(jìn)入我們的世界。
You're not perfect,sport.And let me save you the suspense.This girl you met,she isn't perfect either.But the question is whether or not you're perfect for each other.你并不完美,我不吊你胃口,你認(rèn)識(shí)的女生也不完美,問題是你們是否完美地合適。
That's the whole deal.That's what intimacy is all about.Now,you can know everything in the world,sport,but the only way you're findin'out that one is by givin'it a shot.
親密關(guān)系就是這么一回事,你可以知道全世界的事,但發(fā)掘的方法就是去嘗試。
You certainly won't learn it from an old fucker like me.Even if I did know,I wouldn't tell a pissant like you.
你不能跟我這個(gè)糟老頭學(xué),就算我知道我也不告訴你。
2.SEAN:So,if I asked you about art,you'd probably give me the skinny on Every art book ever written.Michelangelo.You know a lot about him:life's work,political aspirations,him and the Pope,sexual orientation,the whole works,right?
尚恩:所以問你藝術(shù),你可能會(huì)提出藝術(shù)書籍中的粗淺論調(diào),有關(guān)米開朗基羅,你知道很多,他的政治抱負(fù).他和教皇…性向,所有作品,對(duì)嗎?
But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel.You've never actually stood there and looked up at that beautiful ceiling…seen that.
但你不知道西斯汀教堂的氣味,你從沒站在那兒觀賞過天花板,我看過。
If I ask you about women,you'll probably give me a syllabus of your personal favorites.You may have even been laid a few times.But you can't tell me what it feels like to wake up next to a woman and feel truly happy.
如果我問關(guān)于女人的事,你八成會(huì)說出個(gè)人偏好的謬論,你可能上過幾次床,但你說不出在女人身旁醒來很幸福的滋味。
You're a tough kid.你是個(gè)很倔的孩子。
And I ask you about war,you'd probably,uh,throw Shakespeare at me,right?"Once more unto the breach,dear friends…"But you've never been near one.You've never held your best friend's head in your lap…and watched him gasp his last breath,lookin'to you for help.
問戰(zhàn)爭(zhēng),你會(huì)說莎士比亞的話"共赴戰(zhàn)場(chǎng),親愛的朋友",但你從沒接近過戰(zhàn)爭(zhēng),從沒有把好友的頭抱在膝蓋上,看著他吐出最后一口氣。
I ask you about love,you'll probably quote me a sonnet.But you've never looked at a woman and been totally vulnerable……known someone that could level you with her eyes……feelin'like God put an angel on earth just for you……who could rescue you from the depths of hell……and you wouldn't know what it's like to be her angel……to have that love for her,be there forever…through anything…through cancer.
問愛情,你會(huì)引述十四行詩(shī),但你沒看過女人的脆弱,她能以雙眼擊倒你,感覺上帝讓天使為你下凡,她能從地獄救出你,你不解當(dāng)她的天使的滋味,擁有對(duì)她的愛,直到永遠(yuǎn)。經(jīng)歷這一切,經(jīng)歷癌癥。
And you wouldn't know about sleeping sittin'up in a hospital room for two months,holding her hand,because the doctors could see in your eyes that the terms"visiting hours"don't apply to you.
你無法體會(huì)在醫(yī)院睡兩個(gè)月,因?yàn)獒t(yī)生一看到你就知道,會(huì)客時(shí)間的規(guī)定對(duì)你無效。你不了解真正的失去,唯有愛別人勝于自己才能體會(huì)。
You don't know about real loss……'cause that only occurs when you love something more than you love yourself.I doubt you've ever dared to love anybody that much.I look at you.I don't see an intelligent,confident man.I see a cocky,scared-shitless kid.But you're a genius,Will.No one denies that.No one could possibly understand the depths of you.But you presume to know everything about me,because you saw a painting of mine.You ripped my fuckin'life apart.
我懷疑你敢那樣愛人,看著你,我沒看到聰明自信,我看到被嚇壞的狂妄孩子,但你是天才,沒人能否認(rèn),沒人能了解你的深度,但你看我的畫就認(rèn)定了我,你把我的人生撕裂了。
You're an orphan,right?Do you think I know the first thing about how hard your life has been?How you feel?Who you are?Because I read Oliver Twist?Does that encapsulate you?
你是孤兒,對(duì)吧?你想我會(huì)知道你日子有多苦.你的感受.你是誰,是因?yàn)槲铱催^孤離淚嗎?那簡(jiǎn)化你了嗎?
Personally,I don't give a shit about all that.Because you know what?I can't learn anything from you I can't read in some fuckin'book.Unless,you wanna talk about you…who you are.Then I'm fasci ated.I'm in.But you don't want to do that,do you,sport?You're terrified of what you might say.
我不在乎,因?yàn)槟阒绬?我不能靠任何書籍認(rèn)識(shí)你,除非你談自己,談你是誰,那我就著迷了,我愿意加入,但你不想那么做,對(duì)嗎?你怕你會(huì)被說出來的話嚇到。
3.It's a way outta here.好過這東西,離開這里。
WILL:What do I want a way outta here for?干嘛走?
I want to live here the rest of my我下輩子都要住在這。
life.I want to be your next door我們當(dāng)鄰居,
neighbor.I want to take out kids to我們會(huì)當(dāng)爸爸,
little league together up Foley Field.一起帶他們打小聯(lián)盟
CHUCKIE:Look,you're my best friend,so don't你是我的死黨,
take this the wrong way,but in 20所以別誤會(huì)。
years,if you're livin'next door to但20年后你如果還住在這兒,
me,comin'over watchin'the fuckin'到我家看球賽,
Patriots'games and still workin'還在蓋房子,
construction,I'll fuckin'kill you.我他媽的會(huì)殺了你。
And that's not a threat,that's a fact.那不是恐嚇,
I'll fuckin'kill you.我會(huì)宰了你。
WILL:Chuckie,what are you talkin'...你在胡扯什么?
CHUCKIE:Listen,you got somethin'that none of你擁有我們沒有的天賦。
us have.
WILL:Why is it always this?I owe it to拜托,為何大家都這么說?
myself?What if I don't want to?難道是我對(duì)不起自己?jiǎn)?
CHUCKIE:Fuck you.You owe it to me.Tomorrow不不,你沒有對(duì)不起自己,是你對(duì)不起我。
I'm gonna wake up and I'll be fifty因?yàn)槲颐魈煨褋砦迨畾q了,
and I'll still be doin'this.And還在這干活,
that's all right'cause I'm gonna make a run at it.無所謂
But you,you're sittin'on a winning而你已擁有百萬獎(jiǎng)券,
lottery ticket and you're too much of卻窩囊著不敢兌現(xiàn),狗屁
a pussy to cash it in.And that's我會(huì)不惜一切和交換你所擁有的,
bullshit'cause I'd do anything to
have what you got!And so would any其他這些人也是。
of these guys.It'd be a fuckin'insult你再待20年是羞辱我們。
to us if you're still here in twenty窩在這里是浪費(fèi)你的時(shí)間。
years.
WILL:You don't know that.你不懂
CHUCKIE:Let me tell you what I do know.Every我不懂,我告訴你我懂什么
day I come by to pick you up,and we我每天到你家接你,
go out drinkin'or whatever and we我們出去喝酒笑鬧,
have a few laughs.But you know what那很棒。
the best part of my day is?The ten但我一天中最棒的時(shí)刻
seconds before I knock on the door只有十秒,從停車到你家門口
'cause I let myself think I might get每次我敲門
there,and you'd be gone.I'd knock都希望你不在了.
on the door and you wouldn't be there.不說再見,什么都沒有。
You just left.你就走了。
4.SEAN:And why does he hang out with his friends?Because any one of those kids would come in here and take a bat to your head if he asked them to.It's called loyalty!
他為什么跟你所謂的智障混?因?yàn)槿绻兴麄儽饽,他們?huì)照辦,那叫做義氣。
5.SEAN:Why is he hiding?Why is he a janitor?Why doesn't he trust anybody?Because the first thing that happened to him was that he was abandoned by the people who were supposed to love him the most!他為何躲避,為何不信任人?因?yàn)樗粦?yīng)該愛他的人遺棄。
6.LAMBEAU:Now don't do that.Don't you do that!別那么做
Don't infect him with the idea that別讓他認(rèn)為放棄沒關(guān)系
it's okay to quit.That it's okay to或失敗沒關(guān)系
be a failure,because it's not okay!絕對(duì)有關(guān)系
If you're angry at me for being如果你是氣我成功
successful,for being what you could
have been--
SEAN:I'm not angry at you—我沒氣你
LAMBEAU:Yes you are,Sean.You resent me.你有氣我,你憎恨我
And I'm not going to apologize for any我不會(huì)因?yàn)槌晒ο蚰阗r不是
success that I've had.
LAMBEAU:Yes you do.You're angry at me for你有氣我能做到你本來能做到的事
doing what you could have done.Ask你捫心自問
yourself if you want Will to feel that你要威爾有那種感受
way for the rest of his life,to feel你要他感覺像失敗者
like a failure.
SEAN:That's it.That's why I don't come to我不去同學(xué)會(huì)的原因
the goddamn reunions!Becaue I can't是因?yàn)槭懿涣四愕难凵?/p>
stand the look in your eye when you那種屈尊難堪的眼神
see me!You think I'm a failure!I你認(rèn)為我失敗我有自知之明
know who I am.I'm proud of who I am.我為自己感到驕傲
And all of you,you think I'm some你和你朋友認(rèn)為我很可憐,
kind of pity case!你和你的那些狗屁課程
You with your sycophant students
following you around.And you Goddamn你老是提自己的菲爾德獎(jiǎng)?wù)?/p>
Medal!
LAMBEAU:Is that what this is about,Sean?你是嫉妒我獎(jiǎng)?wù)聠?
The Field's Medal?Do you want me to天吶,我回家拿給你
go home and get it for you?Then will送給你好了
you let the boy--
SEAN:I don't want your trophy and I don't拜托不要,把獎(jiǎng)?wù)氯M(jìn)你他媽的屁眼里
give a shit about it!'Cause I knew因?yàn)槲也辉诤跄愕莫?jiǎng)?wù)?/p>
you when!!You and Jack and Tom因?yàn)槲以谀銢]成為數(shù)學(xué)之神以前就認(rèn)識(shí)你了
Sanders.I knew you when you were早在滿臉青春痘.思鄉(xiāng),不知要尿在床的那一頭的時(shí)候
homesick and pimply-faced and didn't
know what side of the bed to piss on!
LAMBEAU:That's right!You were smarter than是你過去現(xiàn)在都比我聰明
us then and you're smarter than us
now!So don't blame me for how your你人生變成這樣別怪我
life turned out.It's not my fault.
SEAN:I don't blame you!It's not about我沒怪你,這跟你無關(guān)
that!It's about the boy!'Cause你這數(shù)學(xué)混球,是關(guān)于那孩子
he's a good kid!And I won't see this他是個(gè)好孩子,我不會(huì)看著你
happen to him--I won't see you make像現(xiàn)在糟蹋我般糟蹋他
him feel like a failure too!讓他也感覺是失敗者
LAMBEAU:He won't be a failure!他不會(huì)失敗
SEAN:If you push him into something,if you ride him--你如果逼他
LAMBEAU:You're wrong,Sean.I'm where I am
today because I was pushed.And because我能有今天的成就是逼出來的
I learned to push myself!
SEAN:He's not you!他不是你,你聽懂沒!
7.SEAN:And who do you think he's handling?He pushes people away before they have a chance to leave him.And for 20 years he's been alone because of that.And if you try to push him into this,it's going to be the same thing all over again.And I'm not going to let that happen to him!
他應(yīng)付誰了?他在別人離開之前先趕人走那是防衛(wèi)心理,好么?他因此孤獨(dú)了20年,你現(xiàn)在逼他,事情會(huì)重演,我不會(huì)讓他重蹈覆轍。
8.可你絕對(duì)不能告訴我在西斯延教堂里會(huì)聞到什么氣息,你從來沒有站在那美麗的天花板下抬頭仰視。
9.如果我和你談及女人,你會(huì)給我列舉了你喜歡的女人的樣子,也許你還和她們睡過幾次覺,但你卻不能告訴我滿懷欣喜的叫醒你身邊的女人時(shí)的心情。
10.你很強(qiáng)壯,如果我和你提起到戰(zhàn)爭(zhēng),你也許會(huì)和我說莎士比亞,親愛的朋友,和我一起再赴戰(zhàn)場(chǎng)?赡銖膩頉]有參加過一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),當(dāng)你的朋友將頭枕在你的大腿上,那求助的眼神最后的呼吸,你卻未感覺。
11.我和你討論愛情,你會(huì)給我背上一首詩(shī),但你從來沒有看到過一個(gè)真正需要幫助的女人,僅僅是那樣一個(gè)眼神,讓你理解,愛情的真諦。
12.那時(shí)你會(huì)感到上帝,只是為了你才將天使降于人間,救你脫離生命中的苦難。
13.你也不會(huì)知道做一個(gè)女人的守護(hù)天使,那是怎樣的一種感覺,你不知道,讓愛永遠(yuǎn)停留在她身邊,那種愛會(huì)穿越一切阻礙,癌癥也無法使之分離。
14.你也不知道整整兩個(gè)月在醫(yī)院床前守候的滋味,僅僅握著她的手,醫(yī)生不會(huì)將你趕開,因?yàn)樗捞揭晻r(shí)間一詞對(duì)你毫無意義。
15.你更不會(huì)知道,失去的意義,因?yàn)橹挥挟?dāng)你失去了比你自己還重要的感情時(shí),你才會(huì)心有所動(dòng)。
16.我想你恐怕不敢這樣去愛別人,當(dāng)我看著你的時(shí)候,我看到的并不是一個(gè)機(jī)智的男人,自信的男人,而是一個(gè)討厭的毛孩子,不懂事理的毛孩子,一個(gè)沒用的男人。
17.你的確是個(gè)天才,這一點(diǎn)沒人否認(rèn),也許沒有一個(gè)人真正理解你,對(duì)吧?
18.可你僅僅憑我畫的一幅畫,就對(duì)我的人生指手劃腳。你是一個(gè)孤兒對(duì)吧?你以為我怎么知道的?
19.你過去的生平,你的性格,你的感情,你認(rèn)為我讀過霧都孤兒?jiǎn)?那個(gè)人是你的縮影,開始我對(duì)此沒有興趣,因?yàn)槲也辉敢庾x那種書,我從你那里學(xué)不到任何東西。
20.可后來,蘭博爾說了你的事。我開始有興趣了,治與不治你決定吧。
【心靈捕手經(jīng)典臺(tái)詞】相關(guān)文章:
勵(lì)志電影-《心靈捕手》06-23
美麗心靈經(jīng)典臺(tái)詞04-27
電影心靈捕手英文臺(tái)詞摘抄04-13
心靈奇旅經(jīng)典臺(tái)詞11-30
白玲:我這樣成為心靈捕手12-10
精選《天才捕手》臺(tái)詞01-30
精選電影《天才捕手》臺(tái)詞01-29
電影《天才捕手》臺(tái)詞精選07-01
電影《天才捕手》臺(tái)詞01-29