Dear Sir or Madam:
I am writing in response to the advertisement you placed in the Sunday paper for a sales manager in your company. Your company has a reputation for producing high-quality products like Mandolin network system. I am interested in joining such a professional organization.
As you can see from the enclosed resume, my previous work in an export company has provided me with lots of opportunities to contact all kinds of customers and suppliers home and abroad. By communicating with them, I have got very familiar with the international trade and the current market. Besides, my educational training at university concentrated also on international trade which equipped me with a solid foundation in sales and trade.
As such, I believe that my service could be of great benefit to your company in terms of customer relation and new business connections.
I hope to have an opportunity to meet your human resource manager in order to let you know more about me. I enclose a resume and could be available for an interview at your convenience. Looking forward to hearing from you and thank you for your consideration.
Sincerely yours,J.S. Wu
稱(chēng)呼要準(zhǔn)確
求職信往往是首次交往,未必對(duì)用人單位有關(guān)人員的姓名熟悉,所以在求職信件中可以直接稱(chēng)職務(wù)頭銜等,如“上海煤氣總公司負(fù)責(zé)人”、“國(guó)發(fā)公司經(jīng)理”、“北京配件廠長(zhǎng)”。求職信的目的在于求職,帶有“私”事公辦的意味,因而稱(chēng)呼要求嚴(yán)肅謹(jǐn)慎,不可過(guò)分親見(jiàn),以免給人以“套近乎”或者阿諛、唐突之嫌。當(dāng)然禮貌性的致辭還是可以適當(dāng)使用的。
問(wèn)候要真誠(chéng)
無(wú)論是經(jīng)常通信的還是素昧平生的,信的開(kāi)頭應(yīng)有問(wèn)候語(yǔ)。向?qū)Ψ絾?wèn)候一聲,是必不可少的禮儀。問(wèn)候語(yǔ)可長(zhǎng)可短,即使短到“您好”兩字,也體現(xiàn)出寫(xiě)信人的一片真誠(chéng),而不是“應(yīng)景文章”。問(wèn)候要切合雙方關(guān)系,交淺不宜言深,以簡(jiǎn)捷、自然為宜。