- 相關(guān)推薦
高效出色的英文簡歷模板介紹
導(dǎo)語:一份簡潔有力的英文簡歷是你通向外企的第一步,接下來逐步給你介紹如何寫好你的英文簡歷。
一份出色的Resume,是向外企求職的關(guān)鍵之一。不了解有關(guān)的常識和程式,不花費相當(dāng)?shù)男乃紒碚故,光有純正嫻熟的英文功底,并不能獲得單位的青睞。在一大堆錯誤百出、英文表達(dá)能力低劣或平庸,毫無針對性和創(chuàng)造性的Resume中,你的那份若能讓人眼睛一亮,成功的機(jī)會必將大大增加,下面結(jié)合一個具體的例子給出說明和評述。
Balance Sheet基本方法
選擇要應(yīng)聘的工作后,必須看清招聘廣告上所列出的每項要求,再將自己的學(xué)歷、能力與興趣逐一與之比較,作一張balance sheet.
例如,一則關(guān)于marketing management trainee和job requirement是這樣寫的:
We are looking for a competent person to fill the captioned position:
-University graduate major in Marketing Management. Prepared to develop career in the commercial field
-Outgoing personality
-Able to communicate at different levels
-Good knowledge of PC operations
-Proficiency in written and spoken English/Mandarin
那么你相應(yīng)地考慮自己的qualification的選擇和表述,就可以這樣寫(與上列各項對應(yīng)):
-University graduate with major in Marketing
-Having actively participated in Business clubs activities and learned accounting and management
-Good in communication with people and like a lot of out door activities, know how to tackle with people from all walks of life
-Skillful in operating Words, Excel, Lotus1-2-3, etc
-Fluent in English and Mandarin
這個方法的好處是可讓求職者清楚了解該職位是否適合自己,而本身資料又是否切合要求,而且,明白了各項要求后,就可依據(jù)每一點在履歷表上重點提出自己在該方面的強(qiáng)項。突出賣點(selling point),將之放在最吸引人的地方,使招聘者一眼可見,有利于present自己。
15句最差簡歷用語VS15句最棒簡歷用語
"I'm a real go-getter who always thinks outside the box, demonstrates thought leadership, and proactively motivates myself!" If this sentence made you cringe, you're not alone. These phrases come from the new CareerBuilder survey on the best and worst résumé terms.
“我是一個真正的實干家,有創(chuàng)造性思維以及領(lǐng)導(dǎo)力,積極進(jìn)取!边@樣的話是不是讓你覺得厭煩?不止你一個人這么認(rèn)為。這些詞句就是從凱業(yè)必達(dá)公司最新調(diào)查:最好與最差簡歷用語中節(jié)選的。
The company surveyed 2,201 hiring managers and HR people to come up with the best of the best and the worst of the worst.
該公司調(diào)查了2201名招聘經(jīng)理以及人力資源部門員工,收集了最好的簡歷用語以及最差的簡歷用語。
The Worst Résumé Terms
最差簡歷用語
1. Best of breed: 38 percent
1. 最佳員工:38%
2. Go-getter: 27 percent
2. 實干家:27%
3. Think outside of the box: 26 percent
3. 具有創(chuàng)新性思維:26%
4. Synergy: 22 percent
4. 合作能力良好:22%
5. Go-to person: 22 percent
5. 關(guān)鍵人物:22%
6. Thought leadership: 16 percent
6. 具有領(lǐng)導(dǎo)者思維:16%
7. Value add: 16 percent
7. 增值:16%
8. Results-driven: 16 percent
8. 注重結(jié)果:16%
9. Team player: 15 percent
9. 具有團(tuán)隊合作精神:15%
10. Bottom-line: 14 percent
10. 有底線:14%
11. Hard worker: 13 percent
11. 努力工作:13%
12. Strategic thinker: 12 percent
12. 具有戰(zhàn)略性思維:12%
13. Dynamic: 12 percent
13. 思維靈活:12%
14. Self-motivated: 12 percent
14. 積極主動:12%
15. Detail-oriented: 11 percent
15. 注重細(xì)節(jié):11%
The Best Résumé Terms
最好簡歷用語
1. Achieved: 52 percent
1. 已經(jīng)取得:52%
2. Improved: 48 percent
2. 得到提高的:48%
3. Trained/Mentored: 47 percent
3. 經(jīng)過培訓(xùn)或指導(dǎo):47%
4. Managed: 44 percent
4. 達(dá)成了:44%
5. Created: 43 percent
5. 創(chuàng)造了:43%
6. Resolved: 40 percent
6. 解決了:40%
7. Volunteered: 35 percent
7. 志愿做了:35%
8. Influenced: 29 percent
8. 影響了:29%
9. Increased/Decreased: 28 percent
9. 增加了/減低了:28%
10. Ideas: 27 percent
10. 方法:27%
11. Negotiated: 25 percent
11. 談判:25%
12. Launched: 24 percent
12. 開展了:24%
13. Revenue/Profits: 23 percent
13. 收入/利益:23
14. Under budget: 16 percent
14. 預(yù)算節(jié)。16%
15. Won: 13 percent
15: 贏得了:13%
簡歷這樣寫你才會收到面試電話
In these challenging times, so many resumes come in for a single job opening that companies have trouble finding the best candidate. Also, interested applicants have difficulty getting their resume in front of someone that will invite them to an interview. A successful resume is one that gets you through the door, generating a job interview for you. Once you are in the building, you take your best shot at winning that job.
在這個競爭激烈的時代,一份工作多人爭搶,面對大量簡歷,公司往往無法在候選人中選出最好的。而且,應(yīng)征者很難將簡歷遞交給能邀請他們參加面試的人手上。一份成功的簡歷能為你打開這扇門,讓你獲得面試的機(jī)會。一旦你進(jìn)了公司大樓,你就該使出全力爭取到這份工作。
Employers are looking for the BEST FIT. They have a problem and they need to solve it quickly. They will only take a few seconds to look at your resume and they will quickly determine if you're worth their time to talk to.
老板們尋找的是最合適的人選。如果遇到問題,他們會盡快解決。他們只會用幾秒鐘查看你的簡歷并迅速決定你是否值得他們花時間和你談。
From my experience, these are the most common problems with the resume:
根據(jù)我的經(jīng)驗,這些是簡歷中常出現(xiàn)的問題:
CAREER OBJECTIVE - People like to announce their career objective and aspirations on the top of their resume. We have been led to believe that this shows you to be a highly motivated and ambitious individual. This is a mistake. The decision maker is wasting valuable seconds reading about your career objective and may move on to the next resume. No one cares about your career objective. Nobody cares. NOBODY. The decision maker has a problem and they want the answer to just one simple question, "CAN YOU HELP ME SOLVE IT?"
職業(yè)目標(biāo)——人們喜歡把職業(yè)目標(biāo)和職業(yè)期望寫在簡歷最上面。我們一直相信這樣可以顯示自己有動力、上進(jìn)心強(qiáng)。這是錯的。面試官看你的職業(yè)目標(biāo)就是在浪費時間,他們可能會直接跳到下一項去看。沒有人關(guān)心你的職業(yè)目標(biāo)。沒人在意。沒人。面試官當(dāng)前就有一個問題需要解決,而他們想要你說的就是你對“你能幫我解決嗎?” 這個問題的回答。
EMPLOYMENT HISTORY - The recruiter or the decision maker will quickly glance over the job descriptions of your previous jobs, looking for commonalities, similar skills or experience that match the job opening that you're applying for. If your job description doesn't clearly show that, it's over. You're done.
過去的職業(yè)——招聘人員會快速地掃一眼你對之前工作的描述,尋找和你申請工作的共性、相關(guān)技能或類似經(jīng)驗。如果你的工作描述沒有提到這一點,那么完了,你不會被錄取的。
Here is a quick and easy way to correct it, improving your chances of getting a phone call:
下面是改正的方法,非常簡便,可以幫你提高接到面試電話的幾率:
Replace Career Objective with QUALIFICATIONS - The recruiter or decision maker is looking for someone that closely matches the job opening so make it easy for them by listing all of skills and experience at the very top of your resume. If they want to read the rest of your resume, they can, but they don't have to. You told them everything they needed to know. You gave them what they were looking for. If the position requires a certain level of experience in a particular skill (ex: 5 years of customer service experience), add up all of your years of customer service experience from every job you've had and list it in bullet points. If a college degree is required, list it here. If you think a particular skill is helpful (ex: fluent in Cantonese), list it here.
將職業(yè)目標(biāo)改成資歷——招聘人員要找的是符合工作要求的人,所以為了方便他們,你可以將自己所有的技能和經(jīng)驗列在簡歷最上面。如果他們想繼續(xù)閱讀你的簡歷當(dāng)然是可以的,但是他們沒必要這么做。你要告訴他們的是他們需要知道的,是他們在尋找的。如果這份工作要求某項技能達(dá)到一定等級(比如:5年客戶服務(wù)經(jīng)驗),將你所有工作中積累的客戶服務(wù)經(jīng)驗按點列出來。如果需要大學(xué)文憑,也列出來。如果你認(rèn)為某項技能也許用的上(比如:廣東話流利),列出來。
For example:
示例:
Qualifications:
Bachelor's degree
7 years of customer service experience
3 years of outside sales experience
Fluent in Spanish
6 years of healthcare experience, etc...
資歷:
學(xué)士學(xué)位
7年客戶服務(wù)經(jīng)驗
3年銷售經(jīng)驗
西班牙語流利
6年保健經(jīng)歷……
Hope this helps!
希望能幫到你!
修改簡歷必學(xué):讓你的簡歷不再石沉大海
If you’re sending out résumés and not getting many calls to interview, there’s a good chance that your résumé is the problem. If you’re like most people, your résumé could use some work – and like most people, you’re probably not sure where to start.
如果投了簡歷卻沒接到多少面試電話,很可能是簡歷有問題。如果你也是這些人中的一員,你的簡歷可以做些修改——你可能不知道從哪里開始改。
But you probably don’t need to start from scratch. You can often significantly improve your résumé by just making a handful of changes. Here are five small changes you can make that will have a big impact.
不過你不需要從頭修改。只做些小改變通常就能大大改善簡歷。下面的五處修改會讓簡歷有很好效果。
1. Get rid of the objective. Résumé objectives never help and often hurt. Not only do they feel outdated at this point, but they're all about what you want, rather than what the employer wants. Your résumé should be focused on showing your experience, skills and accomplishments. It’s not the place to talk about what you’re seeking in your next job.
1. 不要寫求職目標(biāo)。在簡歷上寫求職目標(biāo)從來沒用,還會有壞處。它們不僅落伍過時,而且都是有關(guān)你想要的而不是雇主想要的東西。簡歷應(yīng)該集中展現(xiàn)你的經(jīng)歷、技能和成就。不應(yīng)該商量你在下一份工作中想得到什么。
2. Focus on work accomplishments, not job duties. If you’re like most job seekers, your résumé lists what you were responsible for at each job you held, but doesn't explain what you actually achieved there. Rewriting to focus on accomplishments will make it more likely to catch a hiring manager’s eye. For instance, get rid of lines like “managed email list” and replace them with lines like “increased email subscribers by 20 percent in six months” – in other words, something that explains how you performed, not just what your job was.
2. 關(guān)注工作成就,而不是工作職責(zé)。你的簡歷是不是和大多數(shù)求職者一樣只寫每份工作的職責(zé),卻沒寫結(jié)果?寫好成就是關(guān)鍵,這樣更有可能抓住招聘經(jīng)理的眼球。例如,別寫像“整理郵件”之類的話,用“6個月內(nèi)郵件用戶增加了20%”代替——換句話說,寫清楚你的工作表現(xiàn),而不只是寫工作內(nèi)容。
3. Get rid of big blocks of text. If your résumé is filled with large blocks of text – as opposed to bullet points – there’s a good chance that you’re putting hiring managers to sleep. They want to quickly skim the first time they look at your résumé, and big blocks of text make that difficult and make most hiring managers’ eyes glaze over. They’ll pay more attention and absorb more information about you if your résumé is arranged in bullet points rather than paragraphs.
3. 不要有大段文字。如果你的簡歷都是大段文字——而不是按要點寫——招聘經(jīng)理很可能沒興趣看了。他們看簡歷時想快速瀏覽,大段文字看起來困難,他們眼睛都要看花了。如果你的簡歷排出了要點而不是有很多段落,他們會看得更仔細(xì),也能了解到更多信息。
4. Shorten it. If your résumé is multiple pages, you might be diluting the impact of its contents. With a shorter résumé, you’ll ensure that in an initial quick scan, the hiring manager’s eyes fall on the most important things. Plus, long résumés can make you come across as someone who can’t edit and doesn’t know what information is essential and what’s less important. As a general rule, your résumé shouldn’t be longer than two pages, maximum. (And if you’re a recent grad, it should only be one page, because you haven’t yet had enough work experience to justify a second one.)
4. 減少頁數(shù)。如果你的簡歷有很多頁,你可能把不重要的內(nèi)容也寫上去了。短小精悍的簡歷能確保招聘經(jīng)理快速掃視時能看到最重要的東西。另外,長簡歷會讓別人覺得你不會編輯文檔,也不會區(qū)分信息的重要程度。一般來說,簡歷最多不能超過兩頁。(如果你是應(yīng)屆畢業(yè)生,應(yīng)該一頁就夠了,因為你還沒有足夠的工作經(jīng)驗去寫第二頁。)
5. Give yourself permission to remove things that don’t strengthen your candidacy. You don’t need three lines explaining boring job duties – especially if these responsibilities are going to be implied by your title. Similarly, you don’t need to include that summer job from eight years ago, that job you did for three weeks that didn’t work out or every skill you can think of. Your résumé is a marketing document, not a comprehensive listing of everything about you; include the things that strengthen your candidacy and pare down the rest.
5. 刪掉不夠有競爭力的內(nèi)容。你不需要用三行字說明無聊的工作職責(zé)——尤其是這些責(zé)任可以從職位名稱中看出來的時候。同樣,你不需要寫八年前的暑期工作,以及做了三個星期卻沒學(xué)到什么技能的工作。你的簡歷是用來推銷自己的,不要像寫清單一樣把每件事都列下來,請寫能加強(qiáng)競爭力和能把別人比下去的事情吧。
簡歷寫作技巧:如何解釋職業(yè)空窗期
Here are three tips for explaining an employment gap:
下面為大家介紹3個小妙招,教你如何解釋職業(yè)空窗期。
1. Be honest and upfront. Trying to lie or bluff your way through isn't the way to do things, and to be perfectly honest, most good hiring managers will see straight through you. Explain the circumstances of the gap in an honest and straightforward manner.
1. 坦率并且誠實。試圖說謊或虛張聲勢不是解決問題的方式。你要絕對誠實。大多數(shù)人事經(jīng)理都會直接看穿你。在解釋職業(yè)空窗期的時候,態(tài)度必須坦誠。
2. Think outside the box. If you're between jobs and you're worried it'll end up being an extended gap, consider doing voluntary work. This will give you something recent to put on your resume. You should also consider taking relevant courses. This shows you are an ambitious individual who is always looking to improve their skill set.
2. 出其不意。如果你正處職業(yè)空窗期,并且擔(dān)心這會繼續(xù)持續(xù)一段時間,你可以考慮做義工。這樣,在自己的簡歷上就有東西可寫了。也可以考慮上一些相關(guān)課程。這表明自己是一個很有上進(jìn)心的人,總是在尋找機(jī)會提升自己。
3. Explain the skills you picked up while you were out of employment. Many people think that offices and classrooms are the only place where you learn things, but this simply isn't true. For example, if you've spent time away from the workforce looking after your children, focus on the strengths you needed, such as discipline, organization, and the ability to multitask. "If you have traveled, you may have picked up international knowledge, which would be useful for a business looking to increase its global presence," Caan explains.
3. 在簡歷上寫出空窗期內(nèi)自己所掌握的技能。很多人都認(rèn)為辦公室和課堂是唯一學(xué)習(xí)東西的地方,但是很明顯這是不對的。例如,如果你在離職期間照顧自己的孩子,那么,強(qiáng)調(diào)自己在照顧孩子的時候所需要的能力,例如,條理,組織能力以及同時處理多項任務(wù)的能力。如果你去旅行了,你可能獲得了外國的知識,這就可能對于想要提升國際影響力的公司會很有用。
Make the hiring manager aware of all your skills, and explain how they're relevant and how they'll help in the job you are applying for.
讓人事經(jīng)理了解你所有的技能,并解釋這些技能怎樣和工作聯(lián)系到一起,以及如何能應(yīng)用到工作上。
完美簡歷四步走:HR就看這樣的簡歷
1. Organise your life
第一步:組織好你的經(jīng)歷
In functional CVs, you put your skills into categoriesthen briefly list past job titles at the bottom. These are suitable for those who have been unemployed for long periods, held different types of jobs in the past, changed jobs too frequently, are returning to work after a long period or who wish to change career.
功能型簡歷——強(qiáng)調(diào)技能、資質(zhì)以及成就。適合于以下情況:有很長時間沒有工作過了、過去頻繁更換工作不想給招聘者留下不好的印象、工作經(jīng)歷有中斷、跨專業(yè)求職,但你具有申請職位所需的相關(guān)技能。
Recent graduates and others on a consistentcareer path usually optfor the chronologicalformat. These CVs list your jobs and duties for each in reverse chronological order.時序性簡歷——是要按照逆時序記錄你曾就職的職位的。適合于應(yīng)屆畢業(yè)生,或者工作不曾未間斷過。
2. Categorize your achievements
第二步:給你的成就分類
When doing up a chronological CV, you should outlinesections of your experience, education and skills to show what you’ve accomplished. HR personnel and employers take less than a minute to scanyour CV, so it’s imperativeto highlight and organize items into several conciseand relevant segments.寫時序性簡歷時,應(yīng)該著重概括你的經(jīng)歷、教育和技能。HR人員和你的雇主會對你的簡歷一掃而過,所以簡歷上必須突出和分成幾個簡潔、相關(guān)的部分。
If you’re a recent graduate and therefore have not yet been employed, put your Education section first. In addition to the basics – university name, degree and graduation date – you can include relevant coursework, honors or awards.如果你因為剛剛畢業(yè)所以還沒有工作經(jīng)驗,那么把你的教育經(jīng)歷放在首位。包括一些基本的方面,比如大學(xué)名稱,學(xué)士學(xué)位和畢業(yè)日期。當(dāng)然也包括你修過的相關(guān)課程、所獲榮譽或獎項等等。
Other categories might include Relevant Work Experience, Volunteer Experience, Computer Skills, Publications, Activities, Language Skills and so on.其他分類還包括相關(guān)工作經(jīng)驗、志愿者經(jīng)歷、電腦技能、發(fā)表過的文章、參加過的活動、語言能力等等。
3. Appearance can make or break your CV.
第三步:格式可以成就你的簡歷,也可能毀了它
– Fonts: Whether you email, fax or post your CV, keep your font plain and easy to read. And select a reasonable size – anywhere between 9 and 12 points should be acceptable. Use a sans serif font like Arial or Verdana, not Times New Roman.
– 字體:無論你是發(fā)電子郵件、傳真或是郵寄你的簡歷,都應(yīng)該讓你的字體看上去舒服、易于閱讀。記得要選擇一個合適的字體大小,最好是9號到12號之間。字體方面,最好用Arial或Vrdana,而不是Times New Roman。
– Formatting: Too many different fonts, colors and graphic styles will hold the reader up. Simple bullets are best for separating your duties and skills; use bold and italics sparingly. Formatting should highlight your accomplishments, not draw attention away from them.
– 格式:過多的字體、顏色和樣式會分散讀者的注意力。簡單的項目符號能最好地表明你的職責(zé)和技能,同時,有節(jié)制地使用粗體和斜體。使用格式是為了突出你的成就,而非分散別人的注意力。
4. Content is King
第四步:內(nèi)容才是王道
– Action-words: Use strong Action Verbs to highlight your job experience and duties. Instead of starting your sentence with a noun, kick off with an active verb. For example: Customer Service Representative. Assisted customers, trained and supervised 15 new employees, organized special promotional events.
– 行為動詞:使用簡潔有力的動詞來突出你的工作經(jīng)驗和職責(zé),而不是用名詞開頭。比如:客戶服務(wù)代表。幫助客戶,培訓(xùn)和監(jiān)管15名新員工,組織專門的銷售活動。
– Numbers: It’s a good idea to include numbers, percentages and amounts in your job descriptions to back up your achievements. For example, Increased monthly sales by 100,000 over a 6-month period. Increased turnover by 20% in first year. Supervised a team of 10 people.
– 數(shù)字:在簡歷中使用數(shù)字或百分比使成就更具有說服力是個不錯的主意。例如:銷售額在6個月間以每個月100,000的速度增長,第一年增加了20%的營業(yè)額。監(jiān)管一個10人的團(tuán)隊。
– Length: No one wants to scan through two or more pages of long-winded accomplishments and experience. If it doesn’t all fit, cut it down to the most relevant and impressive items.
– 長度:沒人愿意看長篇大論的簡歷。遇到不必要的部分就刪減掉,留下最相關(guān)、給人印象最深刻的部分。
【高效出色的英文簡歷介紹】相關(guān)文章:
絕對高效的英文簡歷模板06-15
英文簡歷自我評價及介紹08-04
英文簡歷寫作方法介紹08-20
出色的自我評價12-17
英文簡歷寫作技巧之格式介紹08-08
英文簡歷模版(美國英文簡歷模版)06-15
英文簡歷08-26
介紹離職原因常用詞匯(英文簡歷)06-13