1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 外債借款合同

        時間:2020-10-23 08:25:35 借款合同范本 我要投稿

        關(guān)于外債借款合同范本

          甲方:合同編號:;PartyA:ContractNo:;

        關(guān)于外債借款合同范本

          乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin;

          甲乙雙方經(jīng)過詳細磋商,達成以下協(xié)議:;PartyAandPartyhavereache;

          一。甲方同意無息借款給乙方,作為購買生產(chǎn)設備用;1.PartyAagreestos

          外債借款合同(范本)

          Contract of Loan

          甲方: 合同編號:

          Party A: Contract No:

          乙方:濰坊傳盛商用設備有限公司

          Party B: China Manufacturing Solutions(China) Ltd

          甲乙雙方經(jīng)過詳細磋商,達成以下協(xié)議:

          Party A and Party have reached an agreement to conclude the following contract:

          一。 甲方同意無息借款給乙方,作為購買生產(chǎn)設備用。

          1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party B

          for purchasing production facility.

          二。 借款金額:USD25 萬元,(美金貳拾伍萬美元整)

          2. Loan Amounts: USD 250,000(two hundred and fifty thousand US Dollar)

          三。 借款期限:從2011年12月01日起至2013年12月01日止,共2年。

          3. Life of loan: from 1st December 2011 until 1st December 2013,totally 2 years

          四。 償還方式:從2013年12月02日起分3次還清,可以提前還款。

          4. Repayment term: 3 installments to pay off from 2nd December 2013, can be paid upfront.

          五。 匯款方式:甲方在2013年12月3日前將USD12萬元分**次匯入乙

          方在中國農(nóng)業(yè)銀行濰城支行開立的外債專用賬戶。

          Remittance route: Party A will remit XXXX in XXXX paymentsto the special account of ABC bank WeiCheng branch for external debtof Party A.

          六。 提款方式:乙方根據(jù)生產(chǎn)經(jīng)營需要,憑單據(jù)或用款計劃向外匯管理局申請?zhí)峥睢?/p>

          6. Withdraw term: According to the production and business operation demand, Party B applies to Foreign Exchange Control Bureau for withdraw money by related documents or Expensesplan.

          七。 違約責任:如乙方無法按時還清借款,甲方有權(quán)按乙方開戶行的年平均利率收取違約滯納金,直到還清為止。

          7. Liability for breach of contract: On default of repayment by due date of Party B, Party A is entitled to charge for a late fee based on the annual average interest rate of Party B‘s opening bank.

          八。 合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)國家外匯管理局濰坊中心支局批準后生效,至還清借款時失效。

          8. 2 copies of the contract, one for each party, become effective when it is approved by Foreign Exchange Control Bureau WeiFang branch, become invalid after paying off all loans.

          九。 同未盡事宜雙方協(xié)商解決,如協(xié)商無效,按中國有關(guān)法律法規(guī)處理。

          10. This contract negotiations to resolve outstanding issues, shall be dealt with according to the relevant Chinese laws if the negotiation invalid.

          甲方:   乙方:

          Party A   Party B

          代表:   代表:

          representative   representative

          電話:   電話:

          Tel :   Tel:

          日期:   日期:

          Date   Date

        以上是小編為大家整理好的范文,希望對大家有所幫助

        【關(guān)于外債借款合同范本】相關(guān)文章:

        外債借款合同范本簡易版02-07

        關(guān)于借款合同范本09-23

        關(guān)于借款合同范本10-09

        關(guān)于購房借款合同范本08-12

        關(guān)于民間借款合同范本02-18

        關(guān)于借款的合同范本08-09

        關(guān)于正規(guī)借款合同范本12-25

        關(guān)于公司借款合同范本12-14

        關(guān)于短期借款合同范本11-28

        關(guān)于2021民間借款合同范本08-10

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>