- 相關推薦
委托翻譯合同經(jīng)典版模板
在人們越來越相信法律的社會中,很多場合都離不了合同,它可以保護民事法律關系。那么大家知道合法的合同書怎么寫嗎?下面是小編為大家整理的委托翻譯合同經(jīng)典版模板,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
甲方:_____________________
乙方:_____________________
關于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
1.稿件說明
文稿名稱:_____________________
翻譯類型為:___________________
翻譯費為:_____________________
交稿時間:_____________________
2.字數(shù)計算
無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字數(shù)計價,按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的字符數(shù)(不計空格)為準。小件翻譯:不足__________字按__________字計算。
3.筆譯價格(單位:RMB/千字)
英譯中_____________________
中譯英_____________________
4.付款方式
接收譯稿后____日內(nèi)支付全部翻譯費
5.翻譯質(zhì)量
乙方翻譯稿件需準確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應該提請雙方認可的第三方評判,或直接申請_____
6.原稿修改與補充
如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行_____。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方
7.交稿方式
乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:______________________________。
8.版權問題
乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權問題不負責,由甲方負全責.保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責。
本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權人簽字,蓋章生效。
甲方:____________(簽章)_________________
乙方:____________(簽章)_________________
【委托翻譯合同經(jīng)典版】相關文章:
委托翻譯合同詳細版樣本04-09
委托翻譯合同11-03
委托翻譯合同08-12
委托翻譯合同01-09
委托翻譯的合同02-22
翻譯委托合同04-03
委托翻譯合同【薦】11-15
委托翻譯合同【熱門】11-19
委托翻譯合同【推薦】11-20
【薦】委托翻譯合同11-19