英語(yǔ)翻譯求職信范文
英語(yǔ)翻譯顧名思義就是一種將英語(yǔ)的意思轉(zhuǎn)化為另一種語(yǔ)言的工作。它要求譯者擁有較強(qiáng)的語(yǔ)言應(yīng)用能力,能夠完完全全表現(xiàn)出英語(yǔ)原本的意思。這是一種不同語(yǔ)言間進(jìn)行互相表達(dá)的活動(dòng)。 由于英語(yǔ)的使用范圍極為廣泛,不可避免地出現(xiàn)了各種地區(qū)性變體,有的語(yǔ)言學(xué)家已不再把倫敦或英國(guó)上層人士的英語(yǔ)作為唯一的標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ),而把它作為地區(qū)英語(yǔ)之一來(lái)看待。
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo):
你們好!
我是廣東大學(xué)英語(yǔ)系19級(jí)的一名學(xué)生,即將于明年七月完成學(xué)業(yè),真正步入社會(huì),開(kāi)始人生的新一段征程,
上大學(xué)以后,我鄭重地告訴自己的一句話,同時(shí)也是我父親給我的一句教誨:踏踏實(shí)實(shí)學(xué)好自己的專業(yè),老老實(shí)實(shí)學(xué)會(huì)做人。于是我從自己感興趣的交際英語(yǔ)著手,首先側(cè)重于打好基礎(chǔ),從聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)幾方面訓(xùn)練基本技能,在達(dá)到自如地運(yùn)用英語(yǔ)的基礎(chǔ)上,我涉獵了美國(guó)概況、英美文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等相關(guān)專業(yè)知識(shí),這些努力不僅使我的專業(yè)知識(shí)每年都有相應(yīng)的提高,而且擴(kuò)展了視野,豐富了頭腦,并使我通過(guò)了英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)、國(guó)家英語(yǔ)六級(jí)考試,還將于明年三月參加專業(yè)八級(jí)考試。
我深知語(yǔ)言交際作用的重要性,我特別注重學(xué)以致用。除了積極地、有選擇地參加校、院組織的活動(dòng)外,我還時(shí)常參加英語(yǔ)角和負(fù)責(zé)英語(yǔ)角活動(dòng)的開(kāi)展,以及利用寒暑假開(kāi)辦英語(yǔ)輔導(dǎo)班。同時(shí),我也做過(guò)義工,這些都讓我有機(jī)會(huì)結(jié)交了許多朋友,豐富了閱歷,而且感到生活更加充實(shí)。
大學(xué)里,有收獲也有遺憾,但欣慰的是,這些經(jīng)歷使我變得冷靜、執(zhí)著,使我變得愈加獨(dú)立、堅(jiān)韌;教我學(xué)會(huì)在人生的坐標(biāo)上尋找適合自己的位置,并不斷調(diào)整和完善自我;更讓我意識(shí)到要勇于在人生的不同階段迎接新的挑戰(zhàn)。所以當(dāng)又一次走到人生的十字路口時(shí),我誠(chéng)摯地希望能加入你們這群充滿生命力、競(jìng)爭(zhēng)力和挑戰(zhàn)力的精英當(dāng)中,在各方英才的領(lǐng)導(dǎo)和幫助下,為貴單位的再度發(fā)展推波助瀾!
祝貴單位事業(yè)蒸蒸日上!
此致
敬禮!