1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 清明節(jié)的習(xí)俗英文

        時間:2020-10-31 16:47:10 清明節(jié) 我要投稿

        清明節(jié)的習(xí)俗英文

          A well-known poem by Tang Dynasty writer Du Mu tells of a sad scene in early April: "rains fall heavily as Qingming comes, and passers-by with lowered spirits go." Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year. It is a time for remembering loved ones who have departed. People visit their ancestors' graves to sweep away the dirt.

        清明節(jié)的習(xí)俗英文

          唐朝著名詩人杜牧有一首著名的詩,描述了四月初令人傷感的一幕場景:“清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂!泵磕4月4-6日左右的清明節(jié)是傳統(tǒng)的掃墓的日子。在這一天,人們祭吊去世的'親人,到先人的墳頭上掃墓。

          Its origin dates back to the Spring and Autumn Period. Jin prince Chong'er ran away from the country with his supporters due to persecution. They were homeless for 19 years and things got so bad that Chong'er began to starve to death. One of the prince's faithful followers, Jie Zitui, cut a piece of muscle from his own leg and served it to his master. Chong'er was saved and, in 636 BC, he took back the throne.

          清明節(jié)可以追溯到春秋時代。晉國公子重耳因受到迫害,率其支持者出逃。19年間,他們居無定所,漂泊四方。一次,他們的處境相當窘迫,重耳餓得快不行了。這時,忠心耿耿的介子推從自己的腿上割下一塊肉獻給了重耳,公子重耳得救了。公元前636年,他奪回了王位。

          He rewarded the officials who had stayed loyal to him but he forgot about Jie Zitui. By the time Chong'er remembered him, a heartbroken Jie Zitui had traveled deep into the mountains. Chong'er wanted to persuade Jie to come home, so he had the hills set on fire. But Jie was later found beside a large tree, with his old mother on his back. Both were dead.

          即位之后,重耳對支持者大加封賞,卻忘記了介子退。等到想起這位忠臣時,傷心的介子推早已遁入山林深處。重耳想逼他回來,所以就大火焚山。后來,在一棵大樹旁邊發(fā)現(xiàn)了背著老母的介子推。兩人都被燒死了。

          Saddened by the tragedy, Chong'er ordered that fires could not be lit on the day of Jie Zitui's death. From this comes Hanshi Day, or Cold Food Day. People visited Jie Zitui's tomb the next day to pay their respects. Over time, Hanshi Day was replaced with tomb-sweeping day.

          重耳悲痛欲絕。他下令,在介子推的忌日不準生火。寒食節(jié)即來源于此。寒食節(jié)的次日,人們到介子推的墳頭上致敬。

        【清明節(jié)的習(xí)俗英文】相關(guān)文章:

        元旦的習(xí)俗英文介紹09-27

        關(guān)于圣誕節(jié)的習(xí)俗英文12-26

        萬圣節(jié)的習(xí)俗英文10-04

        關(guān)于清明節(jié)習(xí)俗手抄報:海南省清明節(jié)習(xí)俗08-07

        清明節(jié)蕩秋千的習(xí)俗11-01

        清明節(jié)的習(xí)俗手抄報08-04

        清明節(jié)節(jié)習(xí)俗的手抄報12-02

        清明節(jié)習(xí)俗的手抄報09-15

        圣誕節(jié)習(xí)俗英文介紹12-27

        圣誕節(jié)習(xí)俗英文簡介12-26

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>