感恩節(jié)的英語由來短
感恩節(jié)的由來要一直追溯到美國歷史的發(fā)端。那么關于感恩節(jié)的英語由來該怎么寫呢?下面為各位搜集相關的內(nèi)容,以供參考!
感恩節(jié)的英語由來
Thanksgiving is a holiday celebrated in much of North America, generally observed as an expression of gratitude, usually to God. The most common view of its origin is that it was to give thanks to God for the bounty of the autumn harvest. In the United States, the holiday is celebrated on the fourth Thursday in November. In Canada, where the harvest generally ends earlier in the year, the holiday is celebrated on the second Monday in October, which is observed as Columbus Day or protested as Indigenous Peoples Day in the United States.
Thanksgiving is traditionally celebrated with a feast shared among friends and family. In the United States, it is an important family holiday, and people often travel across the country to be with family members for the holiday. The Thanksgiving holiday is generally a "four-day" weekend in the United States, in which Americans are given the relevant Thursday and Friday off. Thanksgiving is almost entirely celebrated at home, unlike the Fourth of July or Christmas, which are associated with a variety of shared public experiences (fireworks, caroling, etc.).
感恩節(jié)的英語由來翻譯
感恩節(jié)的由來要一直追溯到美國歷史的發(fā)端。1620年,著名的“五月花”號船滿載不堪忍受英國國內(nèi)宗教迫害的清教徒102人到達美洲。1620年和1621年之交的冬天,他們遇到了難以想象的困難,處在饑寒交迫之中,冬天過去時,活下來的移民只有50來人。這時,心地善良的印第安人給移民送來了生活必需品,還特地派人教他們怎樣狩獵、捕魚和種植玉米、南瓜。在印第安人的幫助下,移民們終于獲得了豐收,在歡慶豐收的日子,按照宗教傳統(tǒng)習俗,移民規(guī)定了感謝上帝的日子,并決定為感謝印第安人的真誠幫助,邀請他們一同慶祝節(jié)日。
在第一個感恩節(jié)的這一天,印第安人和移民歡聚一堂,他們在黎明時鳴放禮炮,列隊走進一間用作教堂的屋子,虔誠地向上帝表達謝意,然后點起篝火舉行盛大宴會。第二天和第三天又舉行了摔交、賽跑、唱歌、跳舞等活動。第一個感恩節(jié)非常成功。其中許多慶祝方式流傳了300多年,一直保留到今天。
初時感恩節(jié)沒有固定日期,由各州臨時決定,直到美國獨立后,感恩節(jié)才成為全國性的節(jié)日。 1863年,美國總統(tǒng)林肯正式宣布感恩節(jié)為國定假日。屆時,家家團聚,舉國同慶,其盛大、熱烈的情形,不亞于中國人過春節(jié)。
感恩節(jié)是幾月幾號
2016年美國感恩節(jié)是11月24日。
2016年加拿大感恩節(jié)是10月10。
感恩節(jié)起源
美國
感恩節(jié)的由來可以追溯到美國歷史的發(fā)端,起源于馬薩諸塞普利茅斯的早期移民。這些移民在英國本土時被稱為清教徒,因為他們對英國教會的宗教改革不徹底感到不滿,以及英王及英國教會對他們的政治鎮(zhèn)壓和宗教迫害,所以這些清教徒脫離英國教會,遠走荷蘭,后來決定遷居到大西洋彼岸那片荒無人煙的土地上,希望能按照自己的意愿信教自由地生活。
1620年,著名的“五月花”號船滿載不堪忍受英國國內(nèi)宗教迫害的清教徒102人到達美洲。1620年和1621年之交的冬天,他們遇到了難民送來了生活必需品,還特地派人教他們怎樣狩獵、捕魚和種植玉米、南瓜。在印第安人的幫助下,移民們終于獲得了豐收,在歡慶豐收的日子,按照宗教傳統(tǒng)習俗,移民規(guī)定了感謝上帝的日子,并決定為感謝印第安人的真誠幫助,邀請他們一同慶祝節(jié)日。
1621年11月下旬的星期四,清教徒們和馬薩索德帶來的90名印第安人歡聚一堂,慶祝美國歷史上第一個感恩節(jié)。他們在黎明時鳴放禮炮,列隊走進一間用作教堂的屋子,虔誠地向上帝表達謝意,然后點起篝火舉行盛大宴會,將獵獲的火雞制成美味佳肴盛情款待印第安人。第二天和第三天又舉行了摔跤、賽跑、唱歌、跳舞等活動 。男性清教徒外出打獵、捕捉火雞,女人們則在家里用玉米、南瓜、紅薯和果子等做成美味佳肴。就這樣,白人和印第安人圍著篝火,邊吃邊聊,還載歌載舞,整個慶;顒映掷m(xù)了三天 。第一個感恩節(jié)的許多慶祝方式一直流傳后代 。
加拿大
加拿大和美國的感恩節(jié)不在同一天,加拿大議會將感恩節(jié)列為法定假日稍晚于美國。但加拿大的第一個感恩節(jié)要比美國早40年。
加拿大感恩節(jié)的慶祝活動是在十月的第二個星期一。與美國人緬懷清教徒先輩定居新大陸的傳統(tǒng)不同,加拿大人主要感謝上天給予的成功的收獲。加拿大的感恩節(jié)早于美國的感恩節(jié),一個簡單的事實是,加拿大的收獲季節(jié)相對于美國早一些,因為加拿大更靠近北部。加拿大的感恩節(jié)通常被認為受三個傳統(tǒng)習慣的`影響。
其一是來自歐洲傳統(tǒng)的影響。從大約2000年以前最早的一次收獲開始,人們就已經(jīng)慶祝豐收,感謝富饒的大自然給予他們的恩施和好運。當歐洲人來到加拿大后,也將這一傳統(tǒng)帶入加拿大,并對后來加拿大感恩節(jié)的傳統(tǒng)產(chǎn)生影響。
其二是英國探險家慶祝生存的影響。在清教徒登陸美國馬薩諸塞的40年之前,加拿大就舉行了第一個正式的感恩節(jié)。在1578年,一位英國探險家命名馬釘法貝瑟(Martin Frobisher)試圖發(fā)現(xiàn)一個連接東方的通道,不過他沒有成功。但是他在現(xiàn)今的加拿大紐芬蘭省建立了定居點,并舉行了一個慶祝生存和收獲的宴餐。其它后來的移居者繼續(xù)這些“感恩”儀式。這一次被認為是加拿大的第一個感恩節(jié)。
其三的影響來自于后來的美國。1621年的秋天,遠涉重洋來到美洲新大陸的英國移民,為了感謝上帝賜予的豐收,舉行了3天的狂歡活動。從此,這一習俗就沿續(xù)下來,并逐漸風行各地。在美國革命其間,美國一批忠于英皇室的保皇黨遷移到加拿大,也將美國感恩節(jié)的習慣和方式帶到了加拿大。1750年慶祝豐收的活動被來自美國南部的移居者帶到了新四科舍(Nova Scotia),同時,法國移居者到達,并且舉行“感恩”宴餐。這些均對加拿大的感恩節(jié)產(chǎn)生了深遠的影響。
【感恩節(jié)的英語由來短】相關文章:
感恩節(jié)的由來英文版短10-02
感恩節(jié)由來英文短一點10-02
感恩節(jié)的由來英語10-01
感恩節(jié)英語由來10-01
感恩節(jié)的由來英語短文10-01
感恩節(jié)的由來英語介紹10-01
感恩節(jié)由來英語作文10-02
感恩節(jié)的由來英語帶翻譯10-01
感恩節(jié)的由來英語版10-01
感恩節(jié)英語文章短編10-02