1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 影視制作各職位中英文對照詳解

        時間:2024-04-24 09:55:16 藹媚 影視制作 我要投稿
        • 相關推薦

        影視制作各職位中英文對照詳解

          隨著《戰狼2》的熱映,國內電影市場進入了一個新的發展階段。電影制作涉及很多方面,需要不同的演職人員來通力配合,最后經常會把演職員表寫成中英文,但其中總有錯誤使用演職員的譯名,這對中國電影走出去是不利的,下面是小編給大家帶來的影視制作各職位中英文對照詳解,希望能幫到大家!

        影視制作各職位中英文對照詳解

          A:

          Additional Camera副攝影/副機攝影師又被稱為B Camera,副攝影一般指一位攝影機操作員,操作一臺副攝像機來完成拍攝。一般在好萊塢,電影拍攝并非由一臺攝影機完成,或是需要多臺攝影機從不同角度拍攝,這時,除了主攝影師外,其他攝影師(攝影機操作員)均可稱為AdditionalCamera。注,每一臺機器除了副攝影外當然還需要副攝影助理。

          Armorer槍械師

          槍械師主管影片拍攝中的所有槍械,武器及冷兵器。他們的職責有挑選槍械與彈 藥,確保所有人安全,維護打理槍械,槍械顧問,保證所有槍械的合法性和安全。在美國,無論多大多小的電影片場(包括學生片場)都必須有槍械師在場監督。一般槍械師必須持有槍械師執照。

          Art Director藝術總監/藝術監督

          核心職位之一,藝術總監監督和管理片場所有美術部門工作人員,包括設計,建筑,制作的所有工種進行有效的工作。藝術總監聽命與“美術指導”(Production Designer),注意不要將二者混淆,以及不應翻譯成藝術導演。這里Director是監督指導的意思! ssistant Camera攝影助理

          核心職位,分為1st Assistant Camera,第一攝影助理,簡稱1st AC;和2nd Assistant Camera,第二攝影助理,簡稱2nd AC。

          第一攝影助理是管理和維護他所負責的這臺攝影機的所有狀況。他負責管理除他之外的所有其他攝影助理進行對攝影機的管理工作,并且負責攝影機的維護和保證攝影機的正常運行。在拍攝中,他除了要進行安置攝影機的工作外(包括組裝,換鏡頭,清理維護等等一系列工作)主要負責變焦的工作,所以在歐洲,他又被稱為變焦員(focus puller)。不過變焦員有可能是單獨的另外一個人,但第一攝影助理是一臺攝影機的全權負責人,他是無論多大規模拍攝中決不可或缺的。

          第二攝影助理是協助第一攝影助理打理攝影機的人。在拍攝中他主要負責進行“打板”(slating)即在拍攝前舉著場記板的人;填寫和整理攝影報告(camera report,在國內有時被稱為場記,大同小異,如果你想知道什么是攝影報告,請看這篇文章)以及為演員的走位做記號。在拍攝前,第二攝影助理還需負責攝影機的安置,運輸,保證攝影機的安全。同時,他也是負責所有關于攝影機的文稿工作。第二攝影助理有時還會有助理,他們被稱為2nd 2ndAssistant Camera。

          Assistant Director副導演

          核心職位,分為1st Assistant Director,第一副導演,1st AD。和2nd AssistantDirector,第二副導演,2nd AD。

          第一副導演,有時在國內會被被稱為執行導演。他是導演具體工作的執行人。他主要負責片場的正常運行,以及確保拍攝按照拍攝計劃執行,并制作每日的通告單(call sheet)。第一副導演要準備好所有的拍攝計劃和任務,負責分解劇本分部計劃。他要與導演共同合理利用時間,并且監督和保證其他所有工種都能按照時間計劃執行工作。他是拍攝前喊“全場安靜”的那個人,也是經常由于催促各個工種,包括攝影指導,而吃力不討好的人。他的其他工作包括負責拍攝計劃,勞務合同,保證片場安全性,并和制片主任聯合管理預算。他一般是導演組的領導,有時會替導演喊“Action”。

          第二副導演,在國內有時被稱為助理導演,或僅僅“副導演”。他負責所有與導演工作有關的信息,報告,和文案。他還負責催場,提醒演員,安排演員或文替,并進行拍攝前的準備工作。他還需要記錄所有工種的工作時間表,協助第一副導演的工作,負責整理所有有關文檔。

          Assistant Editor助理剪輯

          助理剪輯是剪輯組除了主剪輯師之外的所有其他協助剪輯的工作人員。一般做一些輔助剪輯師的工作。比如給剪輯片段命名,整理,編號,進行一部分粗減等等的輔助工作。

          Assistant Production Manager制片副主任

          一般指輔助制片主任工作助手,或制片主任的執行人。見制片主任。

          Associate Producer協同制片人

          這是在好萊塢有著眾多類型的制片人之一。協同制片人是一個比較模糊的概念。簡單說來是指某人或某些人他多多少少參與并幫助電影的主要制片工作(主要與制片人一起),為了予以感謝,將他賦予此名號;蛘,是一些制片人或行政制片人他們并未太多參與影片的主要制片工作而無法承擔制片人或行政制片人的名號,而給予此名號。一般說來,在好萊塢這個更多是一個禮貌性的名號,給那些曾經幫助過影片制片的人。注意和聯合制片人(Co-Producer)的區別。

          B:

          Best Boy總燈光助理/機械師助理/副燈光師/副機械師

          在好萊塢,燈光師或燈光導演、燈光總監(Gaffer)和機械師或器械師(Key Grip)的副職位,都被稱為“Best Boy”。而且包括女性,也被稱為此。所以沒有“Best Girl”這一說。他們是燈光師和機械師工作的執行者。指揮燈光,電工和器械,場工進行布光和拍攝器械的安裝。

          Body Double身替

          注意這個和“替身”是兩碼事。身替是指在拍攝中,需要拍攝演員的某些身體部位,但也許演員的這個部位或者使用這個部位的能力不能滿足導演的要求,而需要一個能符合要求演員的身體部位,這位演員就叫做身替。別想多了,最好例子就是,讓一位知名的演員去演魔術師,但他的手可能無法達到魔術師的水平,所以可能會雇傭一位真正的魔術師來專門“演”他的手。

          Boom Operator收音器操作員

          在國內被稱為“桿兒爺”或“挑桿兒”。指的是錄音部門里舉話筒進行收音的工作人員。

          C:

          Camera Loader膠片安裝員

          指的是在使用膠片攝影機拍攝時,安裝膠卷的工作人員。使用膠片拍攝時,1000英尺的35mm膠片只能拍攝10分鐘左右的素材,所以需要一位專門的工作人員來完成這項工作。膠片安裝員要有效的在“暗袋”進行膠片安裝,并對使用過的膠片做記錄和標記使用中的膠片。他負責填寫膠卷盒信息(Meg ID)。在數字時代,這個工種被數字影像技師(DIT)取代。

          Camera Operator攝影機操作員

          指的是操作攝影機拍攝的攝影師。攝影機操作員有時被翻譯成攝影師,要注意他和攝影指導(Director ofPhotography)的區別:攝影機操作員是只操作攝影機的工作人員。他不對影片布光或構圖等進行藝術性創作。他聽從攝影指導的指令只進行穩定,正確的攝影機操作。所以,攝影機操作員要非常熟悉攝影機的控制設備。優秀的操作員會熟練使用一直被認為是只有高手才能玩得了的機械云臺(Gear Head)。這個職位經常會被攝影指導同時擔任,有時也被導演擔任。

          Casting Director演員導演/選角導演

          核心職位之一。注意演員導演并不是指導演員的導演(那是導演的工作),他們更準確的稱呼是選角導演。選角導演負責組織角色選拔試演(Audition),協助導演挑選演員,他們有著龐大的演員資料庫和廣泛的演藝經紀公司人脈。他們同時還需要負責演員的勞務合同和費用談判。一個好的選角導演能給導演帶來他想要的最好的演員。

          Choreographer舞蹈指導/舞臺指導

          指的是在拍攝中如果需要舞蹈場景,他是負責舞蹈動作的導演。

          Cinematographer電影攝影師

          這是一個非常廣義的詞。這更像是一個職業的稱呼而并非職位。指的是有著電影級別拍攝專業的攝影師。與他相對的是Videographer(攝像師)和Photographer(圖片攝影師)。電影攝影師是對布光,攝影機,構圖,電影拍攝技術了如指掌的藝術創作者。他們是那個真正意義上將劇本文字轉化為圖像的人。一個片場中可能攝影助理,攝影機操作員,膠片安裝員他們都是電影攝影師,但是攝影部門的那個領導一般被稱為攝影指導(Director ofPhotography)。攝影指導和電影攝影師這兩個詞在好萊塢一般通用,還有一種另一種說法,即,如果攝影指導在一部電影中僅僅擔任自己的工作,而不兼職其他工作(大多數情況是兼職攝影機操作員),他們會被稱為“攝影指導”而如果擔任操作員等工作,會被稱為“電影攝影師”。但無論如何,字幕上永遠會賦予“攝影指導”的名號。

          Clapper-Loader場記板操作員

          即打板的工作人員,這個工作一般由第二攝影助理擔任。

          Colorist調色師

          影片拍攝完畢后對素材進行數字校色和調色的圖像處理人員。

          Compositor合成師

          指的是在后期制作中進行特效合成的圖像工作人員。

          Co-Producer聯合制片人

          這是在好萊塢有著眾多類型的制片人之一。這個詞也可被翻譯稱副制片人。指的是協助制片人負責影片特定一部分進行制片的制片人。注意在好萊塢制片人的職位界定是比較模糊的。一部電影中有多個“制片人”但他們不一定都是聯合制片人。聯合制片人更多意義上是給那些在一個特定領域中進行制片的制片人。或者也可以是制片人的手下工作優異,而賦予此名號作為獎勵。也或者是制片人的友人幫助制片人在某個部分進行協助的人。

          Composer作曲

          核心職位之一。即創作電影音樂的音樂人。一般被賦予“Music by”的稱號。

          Conductor指揮

          指的是指揮電影音樂演奏的指揮者。

          Construction Co-ordinator建筑總監?

          說實話,我并不知道翻譯成建筑總監是否正確。這個職業是介于美術(ProductionDesigner)和建筑工人之間的那位經理。他需要了解美術和藝術總監的創作計劃來帶領手下的建筑工人,置景師,安裝工人等來搭建片場。有點像國內的包工頭。

          Costume Designer服飾設計師

          字面意思,很好理解,就是設計電影中角色穿著戲服的人。但是這個職位要比想象的復雜一些。在古裝劇或科幻劇中,他可能需要和美術溝通進行設計相應年代衣服。在現代劇中,他可能做的更多的是搭配,來符合導演的創作風格。他還需要注意服飾給觀眾帶來的影響等一些細節,比如僵尸劇中,他需要設計僵尸的衣服到底有多破爛才夠真實。

          Costume Supervisor服飾總監/服飾監制

          服裝部門的管理者。他來進行所有服飾的準確性和可用性,確保所有服飾準備得當。同時還負責所有跟服裝的有關事務。

          Costumer服飾師

          又被稱為Wardrobe,指的是整備各種戲服的人,同時在現場打理演員身穿的戲服保證不會出錯。

          Craft Service后勤/生活制片

          關于這個名詞,我見到的最好笑的翻譯是把它翻稱“工藝服務”。在好萊塢,后勤部門的主要工作是提供工作人員伙食,同時還負責打理片場,如清理地板等保潔服務。需要解釋的一點是,craft本意是手工藝,在電影制作中,指的是藝術部門(因為人家把電影拍攝的技術與藝術當成一門手藝),如攝影部,導演部,美術部等等。所以這個詞的意思是給這些“藝術部門”提供服務的人。把它翻譯成“工藝服務”絕對是錯誤的。

          Creative Consultant創意顧問

          這又是一個廣義的詞,不是單只某一個特定的職務。指的是在電影拍攝中,給那些需要藝術創作方面提供咨詢的人。比如拍攝一個建筑師的電影,那你得需要雇用一個建筑領域的專家作為創意顧問來協助你完成電影中關于如何設計建筑的部分。

          Creator原創

          指的是某個故事,劇本,角色,或者電視劇的原始創作者,或創作團隊的主要/領導創作人。(D

          Dialogue Editor對白編輯

          一位專門編輯對白對話的音效剪輯師

          Digital Compositor數字合成師見合成師

          Digital Imaging Technician(DIT)數字影像技師

          一般都會稱其簡稱“DIT”。數字影像技師是數字時代的Camera Loader,不過要做的事情要遠比Loader做的多。DIT的主要工作是協助攝影師來保證數字攝影機正常工作,輸出正確的圖像格式、參數(比如gamma,color space,raw setting等技術參數),保證圖像輸出的質量、得到攝影指導想要的畫面風格,以及管理拍攝素材。DIT與電腦行業中的電腦技師一樣。他需要對數字攝影機的技術操作了如指掌。由他進行攝影機設置和調試工作。他需要負責保證拍攝下來的素材被正確的輸出,并且有條理的管理和儲存已拍攝的數字素材。他還負責所有的儲存媒介。

          Director導演

          核心職位之一,這個就不用多說了,大家都知道。狹義上的導演負責指導表演和設計鏡頭;廣義上的導演要負責電影拍攝的所有藝術創作部分。

          Director of Photography攝影指導

          核心職位之一,簡稱DP,在歐洲簡稱DoP。當一個電影攝影師(cinematographer)在一部電影中指導整個電影攝制團隊(主要是攝影部門還包括燈光部門,機械部門,藝術部門,有時甚至制片部門等等)來拍攝出導演想要的鏡頭影像,他被稱為攝影指導。在電影的實際拍攝中,攝影指導的權利往往比導演還高,因為他是負責電影最終畫面效果的那位最主要的創作者。而導演,更多是注重演員指導方面。攝影指導被認為是電影拍攝階段最困難的職位,他不僅需要指揮整個團隊頂住來自多方面的壓力,還需要了解所有技術因素并同時進行藝術創作。見電影攝影師(cinematographer)

          Dolly Grip軌道操作員/軌道

          操作軌道的器械式,見器械師(Grip)

          Double替身

          這是一個廣義的詞匯。指的是代替演員表演某些場景的人。他可能是代替演員表演危險動作的人,稱為特技替身(Stunt Double);也可能是演出演員的某個部位,成為身替(Body Double);可也能只是站在那里為了團隊進行布光和走位的文替(Stand-in)。Ps,文替甚至沒有機會在鏡頭中出現。

          Dresser服裝

          一般協助服飾師來給演員穿戴服飾。

          Driver司機

          顧名思義,駕駛制片所需的各種車輛的人。注意,影片拍攝中的汽車司機可不是他,拍攝中的司機被稱為Stunt Driver,即特技司機。

          E

          Editor剪輯

          核心職位之一。把拍攝好的素材剪輯成成片的人。

          Electrician電工

          燈光部門職位之一。針對各種電氣設備的專業人員。

          Executive Producer行政制片人/出品人

          這是在好萊塢有著眾多類型的制片人之一。也是我經常看見翻譯錯誤的職位。ExecutiveProducer的正確翻譯是“行政制片人”,而并非“執行制片人”,一定要注意!癳xecutive”這個詞在英文中雖然有可執行的意思,但是它的主要意思是指商業活動中,處于高級階層,進行管理,策劃和計劃執行的人。說白了就是辦公室里的領導們。所以,在中文中最貼切的翻譯是“行政”。所以CEO實際上應該翻譯成“首席行政官”而并非“首席執行官”。(這樣做的確有點狹隘)。所以你知道了CEO是辦公室里管理層的頂端。他不僅管理還需要制定企業戰略。說了這么多題外話,把這個概念放在電影產業,這個制片人就不難理解了。行政制片人是制定影片制作發行戰略的管理層人員,所以,發行或制片方的領導往往在片中得到這個頭銜,而他們并不一定參與影片拍攝。同時,這個頭銜還會給那些沒有參與影片拍攝,但在資金或其他方面給予影片極大幫助的人,做為禮節的報答。(因為在口語里,executive有時會指那些在平時并不參與企業項目實際制作的辦公室高層)在中國,有時出品人會等同于這個職位。不過出品人可以翻譯成presenter,更為確切。

          Extra群眾演員

          顧名思義,那些被當成背景的群眾演員們。

          F

          First Assistant Camera第一攝影助理

          見下。見攝影助理

          Focus Puller跟焦員

          與上面是同一個人,操作跟焦器的攝影助理。見攝影助理

          Foley Artist擬音師

          指的是那些在工作室里,用各種稀奇古怪的玩意來模擬我們常見聲音的藝術家們。

          G

          Gaffer燈光師/燈光導演/燈光總監

          核心職位之一。燈光部門的領導。負責電影拍攝的布光方面。聽命與攝影指導指揮整個燈光部門進行燈光的安置,調試,打光等工作。不僅如此,他還需要對燈光的藝術設計負責,并制作布光圖。他一般和器械師/器械總監(Key Grip)一同合作。

          Grip器械工

          器械部門的工作人員,負責安裝、調校、操作使用各種拍攝輔助器械,同時還負責各種體力活。注意和Swing Gang(場工)的區別。

          H

          Hairstylist發型師

          顧名思義,給演員打理發型的人。

          I J

          K

          Key Grip器械師/器械總監

          核心職位之一,聽命于攝影指導。負責指揮器械團隊安裝、調校、操作使用各種拍攝輔助器械和體力活,并且協助燈光完成對各種布光的塑形。一般與攝影指導和燈光師一同完成工作。

          L

          Layout Artist 布局師

          主要負責對演員走位,攝影機運動進行安排和布置的工作。不管這是實拍還是動畫。

          Lighting Technician燈光/燈光工

          燈光部門的技術人員。聽命于燈光師對片場進行布光,操作燈具,安置燈具等相關工作。

          Line Producer執行制片人

          這是在好萊塢有著眾多類型的制片人之一。與國內電影片場最接近的職位為“執行制片人”。注意這才是真正意義上的“執行”制片人,區別于executive producer,即“行政制片人”。在好萊塢,Line Producer聽命于總制片人負責制作預算,并確保每日拍攝按照預算計劃執行。執行制片人同時還是那個上下溝通的重要制片人,聯系上級領導和下級工作人員事務的人。執行制片人一般是那個真正意義上雇傭主要工作人員的人,包括攝影指導或美術,有時甚至是導演。一個執行制片人同時期只能工作于一部電影的拍攝。注意在好萊塢,執行制片人有時會與UPM制片主任(UnitProduction Mananger)工作等同,但不一定,參看UPM。部分執行制片人隸屬于美國制片人公會(PGA)而UPM完全隸屬于導演工會(DGA)。Line這個詞緣由早期拍攝時“on the line”的那個人,即負責每條拍攝流水線的人。

          Location Manager場景管理/選景導演

          指的是負責管理所有拍攝場地事務的人。他的職責除了尋找、聯系、確定場地,還包括管理場地的使用,制作場地使用計劃等。一般情況場地管理會把具體任務交給執行場景管理(AssistantLocation Manager)來做。

          M

          Maintenance Engineer維護工程師

          負責日常維護和修理的工作。

          Makeup化妝

          指的是各種化妝師,用來給演員進行化妝。

          Music作曲

          見作曲(Composer)

          NO

          P:

          Post-Production Co-ordinator后期制作導演/后制導演/執行后制總監

          這里雖然英文是coordinator,但是對于國內職務,翻譯成“導演”更為貼切。后制導演的負責協調后期制作的所有方方面面。包括確保整個后期工作流的有序進行(從剪輯到特效);確保后期各部門的技術環節銜接無誤;制作后期計劃并協調后期錄音,管理后期部門,負責所有后期相關文案。最后還需要負責最終成片的封裝事務。

          Post-Production Supervisor后期制作總監/后制總監/制作監制

          相對于后制導演,后制總監的工作是監督整個后期流程。他更像一個后期部門的總管理者,而后制導演更像是執行者。后制總監主要聽命于制片人,對所有后期制作部門(剪輯、聲音、調色、特效、素材處理等部門)進行監制。有時被稱為productionsupervisor,即制作監制。注意,他和國內特有的職位“監制”略有不同。國內監制主要工作為聽命于總制片人監督整個拍攝前期后期的順利進行。

          Previsualization Artist預視覺化技術師

          指的是制作預視覺化項目的工作人員。預視覺化是拍攝前制作的動畫、三維模擬、繪畫、圖像等模擬電影拍攝完成時的呈現形式,以到達精確控制完成后的圖像質量。

          Producer制片人

          如果說導演是一部電影的靈魂,制片人要算是一部電影的親生爹娘了。制片人完全控制電影拍攝的資金,是整個電影制作團隊的領導者,也是將一部電影從無到有成功完成的實現者。制片人負責除了導演需要負責的藝術創作部分的其他所有部分,最主要的是資金的籌措。所以,在獨立制片制度中,導演往往就是電影的制片人。在制片廠制片制度中,制片人往往是制片方指定的此電影項目的總負責人。

          Production Accountant制作會計

          即對拍攝資金管理控制的會計。

          Production Assistant制片/制作助理

          又被稱為PA或Set ProductionAssistant。這是對所有在片場干雜活的工作者的總稱。在一部電影拍攝時,往往需要從當地雇傭許多額外勞力來進行一些小而雜的事情,比如搬運,控制交通,遠距離取送物品,協助后勤部門等等。這些雜活無法由某個部門的特定人員完成,需要這些助手來完成。

          Production Coordinator制作協管

          協調拍攝制作所需的一切瑣事,如購買設備,為工作人員聯系住宿等,以確保正式拍攝正常無誤。是所有ProductionAssistant的主管。(說白了就是干雜事的主管,盡管如此,這個職位非常重要,制作協管是保證拍攝基層穩定運行的最重要因素)

          Production Designer美術/美術導演/美術指導

          核心職位之一。美術負責你在鏡頭中能看到的所有事物的視覺化呈現。如,場景的設計,演員的服飾和化妝。美術是電影畫面好壞與否的重要因素,他管理美術部,服飾部,和化妝部三大部門。

          Production Manager制片主任/制作經理

          這個職位有時會和執行制片(Line Producer)重合。但在大型制作中,他們的工作有所分工。制片主任(在好萊塢主要的制片主任被喚為UnitProductionManager)更像是執行制片人的更具體的執行者。制片主任直接向執行制片人報告,直接負責監管拍攝資金,雇傭工作人員,審核開銷,保證所有部門在預算內進行制作。類似整個團隊經理的職務。這里還需要注意“制片主任”和“UPM”的區別。嚴格說來,制片主任ProductionManager和UPM UnitProduction Manager是同樣的職位——只不過是好萊塢歷史上的一些小問題。過去在好萊塢還是舊片場制度時,有個制片主任管理整個片場項目(在今天這些人就是行政制片人),但一個片場中往往有多個項目同時進行拍攝,每個項目都有其自己的“制片主任”,所以被稱為Unit Production Manager,翻譯成“項目制片經理”更好一些吧,以至于他們后來永遠也沒丟掉Unit這個頭銜。不過如果非得區別他們的話,UPM是主要制片主任,而PM,更多是第二組的制片主任,協助第一組的UPM進行輔助工作。最后要注意的是,UPM是只有美國好萊塢才有的特殊職位,并且隸屬于美國導演工會(DirectorGuildof America,DGA)。

          Property Assistant道具助理

          維護,打理拍攝道具的人。他還負責將道具放在應有的地方。

          Property Master道具師

          制作,購買,管理拍攝道具的人。道具部門的總管。與劇本監制(ScriptSupervisor)一同工作。

          Publicity Director宣傳總監

          由制片方雇傭的,專門負責對拍攝的電影進行宣傳的總監。相當于一個公司的市場部的總監。

          Q

          R:

          Re-recording Mixer整合混音師

          一般來說,一部電影的音響部門由三大部分——混錄對白、混錄音樂、混錄聲效和擬音。而整合混音師是將這三路混音最終和電影畫面混錄在一起的錄音師。

          Rigger搭建工

          指的是專門對燈具進行安裝,和對片場布景搭建腳手架的工人。

          S:

          Screenwriter編劇

          核心職位之一,即撰寫劇本的人。在影片字幕中被寫作“Writtenby”

          Script Supervisor劇本監制

          在國內,劇本監制的部分工作被稱為“場記”。在好萊塢,劇本監制的職責是跟蹤記錄劇本中有多少部分已被拍攝;監督場景內的所有布景道具的位置、角色的位置、演員視線和運動軸線正確,確保不會穿幫;以及記錄場記。注意這里的場記和攝影報告不太一樣。雖然劇本監制的場記表和攝影助理的‘場記表’,即攝影報告,有很多相同的部分,但劇本監制的場記表更加詳細,不僅記錄包括攝影參數還有導演對所拍攝的鏡頭的意見,或攝影指導的意見還包括這條鏡頭的質量評估。而攝影報告更多的是記錄拍攝時攝影機的各種參數。

          Second Assistant Camera第二攝影助理

          見攝影助理

          Second Assistant Director第二副導演/副導演

          見副導演

          Second Second Assistant Director副導演助理

          見副導演

          Second Unit Director第二組導演

          注意,第二組導演并非“副導演”。在好萊塢,往往有一些場景是為了節省時間需要同時拍攝(在好萊塢拍電影,時間一般要比金錢還寶貴),或者是一些空鏡頭,道具鏡頭,或一些群眾演員的鏡頭等一般是一個主要場景拍攝結束后的一些輔助鏡頭。這些鏡頭并不需要導演親自拍攝,這時,導演信賴的一位可以勝任輔助導演工作的人則負責導演這些輔助場景的戲,而導演就可以繼續進行下一場的主要拍攝。這樣的人即為第二組導演。同樣,還存在第二組攝影指導(Second UnitDirector of Photography)。

          Set Decorator置景師/布景師

          美術部門工作人員,置景師的工作是負責監督指導所有道具和場景的正確裝飾和布置。

          Set Designer置景設計/布景設計

          美術部門工作人員,將美術(ProductionDesigner)的藝術概念設計出來以符合電影拍攝的設計人員。聽命于藝術指導(Art Director)。

          Set Dresser置景工/布景工

          美術部門工作人員,聽命于置景師或置景工長(Leadman),負責對場景道具和布景的正確擺放和制作并進行維護和保養。一般和場工(Swing Gang)一起工作。

          Set Medic醫務

          即在片場保證醫務服務的工作人員。

          Sound Designer音響設計

          電影音軌的總設計師,注意這里音響指的是電影中的所有可聽元素,在好萊塢被稱為(soundtrack),包括對白,音樂和音效。

          Sound Editor音響剪輯

          音響部門的工作人員,負責剪輯各種音響,包括對白,音樂和音效。

          Sound Effects Editor音效剪輯

          專門對各種音效進行剪輯的工作人員。

          Sound Mixer混音師

          指的是在拍攝片場,負責錄制各路音軌并進行混音的工作人員。

          Special Effects Supervisor特效總監/特效監制

          首先說明的是,這里的“特效”(special effects)指的是拍攝中使用的物理特效,如特效化妝,煙火,模型等。而計算機生成的三維特效等一類后期特效,被稱為“視覺特效”(visual effects)。特效總監,即監督并指導拍攝時使用的一切特效,有時被稱為Sepcial EffectsCoordinator。

          Special Makeup Artist特效化妝師

          指的是一類專門進行特效化妝的化妝師。如能使用硅膠乳膠創造人造皮膚等一類效果。區別于普通化妝師(Makeup Artist)

          Stand-In文替

          替身之一,指的是與正式演員體型相仿,幫住進行攝影,布光進行彩排的替身。在電影拍攝中,往往需要演員站在鏡頭前或燈光下,幫助攝影師構圖,布光和攝影機運動彩排。這些瑣事是沒法讓一線的大牌明星去做的。(在好萊塢,一線明星每天的工作時間非常有限,為了檔期,基本上是來了就站在攝影機前開拍了。)所以,制片方會雇傭一些身形或長相與演員接近的替身來完成這些工作。(所以叫Stand-in,站在那兒)國內與之相類似的即是“文替”,不過Stand-in并不一定僅僅是讀腳本這個工作。

          Steadicam Operator斯坦尼康操作員

          即操作斯坦尼康的攝影師。

          Still Photographer劇照

          指在片場拍攝劇照的圖片攝影師。

          Storyboard Artist故事版繪制師

          即創作故事板的繪畫師。

          Stunt Co-Ordinator特技師/特技指導

          即協調,指導,監督片中特級部分的技師。

          Stunt Double特技替身

          指替代主要演員去演危險動作的演員。有時,演員的特級替身和文替是同一個人。注意和身替的區別。

          Stunt Performer特技演員

          指在片中演一些危險動作的演員。注意與特技替身的區別。特技替身是代替演員,需要讓觀眾認為替身即是演員,而特技演員是那些表演特技的演員,如火焰中的喪尸。

          Swing Gang場工

          即那些搭建,組裝,拆卸,搬運場景建材的工人,說白了就是搭場子的工人。注意和置景工(Set Dresser)的區別。

          T:

          Talent演員

          好萊塢對“演員”的另一稱謂,更普通,更口語化。(不需要去區別男女,即actor和actress)

          Technical Advisor技術顧問

          一個廣義詞匯,指的是在拍攝中對某個領域有技術專業了解的人員,用來提供顧問。

          Transportation Captain運輸總管

          管理所有運輸車輛和司機。運輸總管自己并不駕駛,只是管理運輸部門來保證拍攝的順利進行。

          Transportation Coordinator運輸協管

          管理司機的人員,聽命于運輸總管。是運輸協調部門的執行者。管理司機和拍攝時需要的運輸。

          U

          Unit Production Manager見制片主任(ProductionManager)

          V:

          Videographer攝像師

          這個詞是區別對待Cinematographer的。指的是并不對電影級別攝影有著專業知識,但對基本拍攝,和使用攝像機(主要是數字拍攝設備)有著專業操作技術的攝影師。在中文中,比較貼近的則是“攝像師”。一般來說,這個詞針對所有不是拍電影的但又懂如何使用影像錄制設備進行拍攝的視頻制作者的稱呼。

          Visual Effects Supervisor視覺特效總監/視覺特效導演

          監督指導一部電影中整個視覺特效,即計算機生成的特效的總監。注意和特效總監(Special EffectsSupervisor)的區別。有時被稱為VisualEffectsDirector

          W:

          Wardrobe Supervisor服飾總監

          服飾部門總管,管理整個拍攝所需要的所有戲服。聽命于服裝設計師(Costume Designer)。

          Wrangler整備員

          坦白說,這是個廣義詞匯,中文中沒有特定的詞與之對應。指對某些物件進行照顧,控制和維護的人。如AnimalWrangler,即動物管理員;又如GeneratorWrangler,即發電機整備員。這些人大都是這項領域的專業人員。

          Writer編劇/作者

          對編劇比較籠統的叫法,以及對書面作者的稱呼。

          影視類的英語單詞

          1).television n.電視

          I spent a whole day in watching television at home yesterday. 我昨天花了一整天在家看電視。

          2).broadcast v.播送(電視或廣播節目)

          The newsman will broadcast the news in a special way. 記者將以一種特別的方式播報這一新聞。

          3).airtime n.廣播時間

          She complained that the airtime of advertisement was too long. 她抱怨說廣告播放時間太長了。

          4).televise v.用電視播送

          It is estimated that the debate will be televised live this weekend. 據估計這個辯論賽將會在周末現場直播。

          5).show n.(電視或廣播)節目

          Please dont leave until the end Of the show. 節目結束前請不要離開。

          6).showman n.演出主持人

          He is such a talented man that he is invited to be a showman. 他如此有才華以至于被邀請做一個演出主持人。

          7).act v.扮演

          When we have the game of“play house“,1 0ften act as the mother to take care of others. 當我們玩過家家游戲時,我經常扮演媽媽去照顧其他人。

          8).artiste n.專業演員,藝人

          As far as I know, she admires the life Of artistes very much. 據我所知,她非常羨慕藝人們的生活。

          9).role n.(演員的角色)

          Who will play the leading role in our drama play? 誰將演我們話劇里的主角昵?

          10).impersonate v.扮演

          He has a special talent that he is able to impersonate different types of people. 他有種特別的才能,能飾演不同類型的人。

          11).render v.表演

          l am afraid that he is not competent to render Othello. 我害怕他演不了奧賽羅。

          12).star n.明星,主角

          In fact, being a film star is not as easy as you have imagined. 其實,做電影明星并非你想的那么容易。

          13).entertainer n.演員,藝人

          What do you think of the occupation of being an entertainer? 你認為演員這一職業怎么樣?

          14).famous adj.著名的

          He likes to collect some anecdotes Of famous people. 他喜歡收集一些名人逸事。

          15).popular adj.受歡迎的,當紅的

          This teacher is popular with students. 這位老師很受學生們喜歡。

          16).direct v.導演(戲劇或電影)

          We must select a person to direct the play. 我們必須選出一個人來導演這個話劇。

          17).screen n.銀幕

          She had never expected that she would appear on the screen one day. 她從沒想到過她有一天會出現在銀幕上。

        【影視制作各職位中英文對照詳解】相關文章:

        骨科相關中英文對照02-28

        專業滑雪詞匯中英文對照03-08

        電機行業常用的中英文對照03-19

        中草藥詞匯大全「中英文對照」01-21

        韓國留學各專業最好大學詳解03-12

        藥物的中英文名稱對照02-28

        萬圣節的故事中英文對照03-07

        2017年關于皮革的中英文對照大全01-23

        鑄造常用詞中英文對照及簡釋03-19

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>