- 相關(guān)推薦
荷蘭語(yǔ)定冠詞的用法講解
導(dǎo)語(yǔ):定冠詞是虛詞,用在名詞的前面,幫助指明名詞的含義。下面YJBYS小編向大家講解荷蘭語(yǔ)定冠詞的用法,歡迎參考!
在荷蘭語(yǔ)中,相當(dāng)于英語(yǔ)“the”的詞有兩個(gè):de和het。
要了解這兩個(gè)詞的用法,首先要了解荷蘭語(yǔ)的名詞。
荷蘭語(yǔ)的名詞有陽(yáng)性名詞、陰性名詞、中性名詞之分。
de用在“有陰陽(yáng)之分”的名詞(簡(jiǎn)稱(chēng)de-word)之前;het用在“沒(méi)有陰陽(yáng)之分”、也就是“中性”名詞(簡(jiǎn)稱(chēng)het-word)之前。對(duì)于動(dòng)物,分辨起來(lái)不難,但對(duì)于其他東西,就晦澀得多:
男人:de man
女人:de vrouw
孩子:het kind
孩子當(dāng)然也有性別,但是,仍然要用het。
小男人:het mannetje(悲哀啊)
小女人:het vrouwtje
鋼筆:de pen
書(shū):het boek
汽車(chē):de auto(卡迪拉克屬于男人車(chē),法拉利是女人車(chē),因此有性)
房子:het huis(大多數(shù)建筑一般都無(wú)性,用het)
掌握這些不要著急,上來(lái)就一目了然誰(shuí)也做不到,需要在以后的學(xué)習(xí)中慢慢掌握,一個(gè)單詞是“有性”還是“無(wú)性”,不僅僅和它的原意有關(guān),更多的情況是和它的造詞結(jié)構(gòu)有關(guān)。
一個(gè)詞是de-word還是het-word,可以從辭典上得到信息,標(biāo)有(m)的代表陽(yáng)性名詞,標(biāo)有(v)的代表陰性名詞,這兩種因此都是de- word;標(biāo)有(o)的則是中性詞,是het-word。某些詞標(biāo)有o&v(m),則是“多性詞”。
我隔壁的鄰居就是來(lái)自中國(guó)上海的高中畢業(yè)生,現(xiàn)在正在讀魯文大學(xué)的語(yǔ)言預(yù)科,晚飯后,我們有時(shí)在樓下的客廳里坐一會(huì)閑談,一次他向我說(shuō),荷蘭人頭腦有問(wèn)題,人可以分“男、女”,動(dòng)物可以分“公、母”,可是在荷蘭語(yǔ)中連沒(méi)生命的東西也分成“公、母”,實(shí)在麻煩……。我開(kāi)導(dǎo)他說(shuō),我國(guó)古人也早就把萬(wàn)物都分成 了“陰”“陽(yáng)”兩種,比如說(shuō),“葡萄”是屬“陰”的、“桔子”卻是屬“陽(yáng)”的,“水之北為陽(yáng)”、“水之南為陰”等等更是難以琢磨,如此看來(lái),荷蘭人和我們比起來(lái)還算是小CASE,實(shí)在簡(jiǎn)單的多,不要泄氣。
在荷蘭語(yǔ)中,相當(dāng)于英語(yǔ)“this”和“that”的詞,分別有兩組:deze(this)和die(that);dit(this)和dat(that)。
deze和die用在“有陰陽(yáng)之分”的名詞(簡(jiǎn)稱(chēng)de-word)之前;dit和dat用在“沒(méi)有陰陽(yáng)之分”、也就是“中性”名詞(簡(jiǎn)稱(chēng)het-word)之前。
例句一:
Wat is dit? (wat:形容詞,什么;is:動(dòng)詞,是;dit:代詞,這個(gè))
Dit is een pen. (een:不定冠詞,一個(gè);pen:鋼筆)
Is de pen zwart? (zwart:形容詞,黑色)
Ja, de pen is zwart (Ja:是的)
Wat is dit?
Dit is een boek.
Is het boek rood? (rood:形容詞,紅色的)
Nee, het boek is groen. (Nee:不;groen:形容詞,綠色的)
例句二:
Welke kleur heeft deze auto? (welke:什么;kleur:名詞,顏色;heeft:動(dòng)詞,擁有;auto:名詞,汽車(chē))
Deze auto is wit. (wit:白色的)
Die auto is blauw. (blauw:藍(lán)色的)
Dit huis is groot, (groot:形容詞:大的)
dat huis is klein. (klein:小的)
Welke kleur is dit? (kleur:有性名詞,顏色)
Deze kleur is bruin. (bruin:棕色的)
最后一句大家是否看出了問(wèn)題呀?
Welke kleur is dit? 顏色是de-word,為什么這里用了dit?上面明明說(shuō)過(guò):“dit和dat用在“沒(méi)有陰陽(yáng)之分”、也就是“中性”名詞(簡(jiǎn)稱(chēng)het-word)之前。”嗎?
一點(diǎn)沒(méi)錯(cuò),dit用在“中性”名詞之前,但是這句話中,dit只是指代了kleur,并沒(méi)有用在kleur之前。如果用在了kleur之前,是不能用dit的,請(qǐng)看第二句:
——Deze kleur is bruin.
本講綱要:
理解并記憶de和het的用法;
理解并記憶deze、die以及dit、dat的用法。
【荷蘭語(yǔ)定冠詞的用法講解】相關(guān)文章:
荷蘭語(yǔ)輔音講解05-13
荷蘭語(yǔ)語(yǔ)音教程05-13
中級(jí)日語(yǔ)翻譯同一詞語(yǔ)的多種用法講解03-26
荷蘭語(yǔ)人稱(chēng)代詞教程05-13
中考文言文知識(shí)點(diǎn)復(fù)習(xí)虛詞之用法講解08-19
荷蘭語(yǔ)電話常用語(yǔ)05-12
“It”用法及其句型和固定搭配講解高二英語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)10-10
大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)語(yǔ)法知識(shí)講解之助動(dòng)詞be have do的用法05-30