1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 英語里表達“也許”的15種方法

        時間:2024-08-18 08:50:53 少兒英語 我要投稿
        • 相關推薦

        英語里表達“也許”的15種方法

          當你想要表達“也許”或“可能”的意愿時,腦海中首先蹦出來的十有八九是“may”或是“maybe”吧。那么除此之外,還有那些單詞可以表達同樣的意思呢?一起來看看吧!

        英語里表達“也許”的15種方法

          一、Peradventure

          Peradventure是個古體詞,聽起來像是與“冒險”有關,實際上,這個詞來源于法語per aventure,意為“碰巧、也許”,和perchance來源很相似。

          二、Perhaps

          Perhaps這個詞非常常見,幾乎每天都會用到,但是它的詞根hap卻少有人了解。Hap意為“好運”或者“天降好運”,hap同時還是mishap(災禍)和happen(發生、碰巧)的詞根。

          三、Mayhap

          Mayhap是個古體詞,不過在詼諧語境中也常會用到。在過去幾年,我們的新監控語料庫(New Monitor Corpus)中羅列出112個mayhap的例句,160個mayhaps的例句,而同為古體詞的peradventure只有46個例句,不過還是無 法與有著975,735個例句的perhaps相比。

          四、Uphap

          Uphap這個詞同樣與詞根hap有關,在中世紀英語中,uphap意為“也許、可能”,不過現在它已經被淘汰了。

          五、May-tide

          有一系列以may為前綴的單詞能夠代替maybe,如果你不想用may-tide,你還有其他古體近義詞來表示“也許”,包括may chance, may-fall和may-fortune。

          六、Aunters

          古體詞aunters和peradventure一樣,都來源于法語詞匯aventure。除了“也許”之外,aunters還有“無論如何”的意思,二者經常會被搞混,不過這也是幾百年前的用法啦。

          七、Lightly

          常見詞匯lightly曾有“也許、很可能會發生”的意思,不過現在已經被淘汰了。這和德語詞匯vielleicht以及荷蘭語詞匯wellicht很相似,三者都意為“也許”,且分別把leicht和licht作為形容詞,就像light。

          八、P’raps

          看到p’raps的第一眼,你也許覺得這是個現代詞匯,不過這個詞的歷史意外地長。P’raps最早作為perhaps的縮寫被書面記錄下來是在18世 紀,是在喬納森·斯威夫特的詩Cadenus and Vanessa《卡德摩斯與凡妮莎》中:“Ay’ b’t then, p’rhaps, says you, t’s a m’rry Whim。”順帶一提,Vanessa(凡妮莎)這個名字也是斯威夫特在這首詩中發明的。

          九、Mebbe

          有些詞匯會因為發音的關系而發生書寫上的變異,mebbe就屬于這一種。大家通常是出于幽默或是口語目的使用這種寫法,mebbe最早的使用可以追溯到1825年,不過那時候是被拼寫為mebby。

          十、Ables

          副詞ables現在很少見,主要是在蘇格蘭南部以及英格蘭北部使用,該詞來源于常見形容詞able,able也曾作為副詞來使用。

          十一、Aiblins

          Aiblins主要用在蘇格蘭及愛爾蘭英語中,在英格蘭北部部分地區也有使用,它是由able以及后綴lings組成的。

          十二、Yimkin

          外來詞yimkin來自阿拉伯語,意為“也許”,它在英語中作為俚語的使用可以追溯到上世紀20年代,這意味著它可能是作為士兵間的黑話傳入的。

          十三、It is possible that…

          如果你想含糊其辭,那么it is possible that這個短語就是個不錯的選擇。

          十四、Weather permitting

          字面上看,weather permitting的意思是“是否改變原有計劃要取決于天氣”,但是它也可以用在你不想馬上作出承諾的時候。

          十五、Depending on circumstances

          和weather permitting類似,depending on circumstances在逃避承諾的時候也是個不錯的選擇。

        【英語里表達“也許”的15種方法】相關文章:

        英語里唉聲嘆氣的多樣表達08-12

        粵語里的時間表達形式09-01

        粵語里的補語06-11

        商務日語里的俚語05-18

        商務日語里的俚語大全06-29

        提高口頭表達能力的三種方法10-05

        論語里的孔子名言欣賞及解說08-14

        考研英語考點:英語里的比較結構09-23

        口才訓練15種方法08-05

        激勵團隊的15種方法07-06

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>