日語電話會話范例
導(dǎo)語:電話是日常生活必備的溝通方式,如何用日語進行電話交流呢,下面是兩則日語電話會話,歡迎參考!
一
あなた:すみません。ここに電話したいんですが。
打擾一下,想往這邊打電話。
あなた:この人に電話したいんですが、番號を調(diào)べてください。
想給這個人打電話,請幫我查一下。
あなた:あとで料金を教えてください。
稍后請告訴我一下付多少錢。
あなた:あとで電話すると言ってください。
稍后來電話了請告訴我一下。
あなた:すいません、公衆(zhòng)電話はどこですか。
很抱歉,公共電話在哪里呢?
あなた:電話をお借りできますか。
能借用一下電話嗎?
あなた:もしもし、金です。
喂,我是金。
あなた:木村さん、お願いします。
麻煩請找一下木村先生/小姐。
あなた:1234、お願いします。
麻煩請轉(zhuǎn)1234.
相手:少々お待ちください。
請稍等。
相手:お出になりました。
撥出去了。
相手:お話ください。
請說話。
相手:お話中です。
在通話中。
相手:すみません、出かけています。
很抱歉,外出了。
相手:違います。
搞錯了。
二
補充單詞:
電話:電話 公衆(zhòng)電話:公共電話
電話ボックス:電話亭 電話帳:電話本
電話番號:電話號碼 市內(nèi)電話:市內(nèi)電話
長距離電話:長途電話 故障中:故障中
不在:不在 外出中:外出中
お話し中:正在說話 會議中:正在開會
局番:局號 何番:幾號
轉(zhuǎn)接電話
あなた:もしもし。
相手:はい。
あなた:名古屋の123の4567、お願いします。
相手:少々お待ちください。
喂。
您好。
請幫我轉(zhuǎn)名古屋市的123-4567.
請稍等。
相手:お話中です。
在通話中。
あなた:京都345の6789、お願いします。
相手:はい。…お出になりました。
請幫我轉(zhuǎn)京都的234-6789.
好的,撥出去的.了。
あなた:あのう、803號室の×××ですが。
あなた:あのう、韓國に電話をかけたいんですが。
相手:はい、少々お待ちください。
相手:相手の番號とお名前をどうぞ。
あなた:ソウル02の、134-5678です。
相手:お客様のお名前は?
あなた:×××です。
相手:少々お待ちください。
相手:お話し中です。
相手:お出になりました。どうぞ。
あなた:ありがとうございます。
您好,我是803號室的×××。
我想打電話去韓國。
好的,請稍等。
請說對方的號碼和姓名。
首爾02-134-5678.
您叫什么名字?
×××。
撥出去了,請用。
非常感謝。
あなた:コレクトコールでお願いします。
相手:電話をお切りになってお待ちください。
相手:5分後にまたおかけください。
なた:通話料はいくらですか。
相手:1230円です。
あなた:すいません。大きい聲でお願いします。
あなた:すいません。もう一度お願いします。
我想用一下對方付費電話。
請稍等電話中斷了。
請過5分鐘后打。
電話費是多少呢?
1230日元。
對不起,請大聲一點。
對不起,請再說一次。
【日語電話會話范例】相關(guān)文章:
初級日語會話匯總09-09
日語購物通用會話06-06
「商務(wù)日語」會話技巧08-25
商務(wù)日語會話技巧08-24
日語外出寒暄會話用語08-21
日語有關(guān)勸說的會話08-18
商務(wù)日語基本會話11-20
商務(wù)日語會話材料:會議10-05
商務(wù)日語會話材料:投訴10-04