英語閱讀
閱讀有助于鞏固和擴大詞匯量,豐富語言知識,提高應用語言的能力,下面小編給大家準備了一些英語閱讀的材料,一起來閱讀欣賞一下吧!
【Adventure in the World of Nature在自然界中探險】
One stormy autumn night when my grandnephew Roger was about twenty months old I wrapped him in a blanket and carried him down to the beach in the rainy darkness.Out there,just at the edge of where-we-couldn't-see big waves were thundering in,dimly seen white shapes that boomed and shouted and threw great handfuls of forth at us. Together we laughed for pure joy-he a baby meeting for the first time the wild tumult of oceanus, I wish the salt of half a lifetime of sea love in me.e But I think we felt the same spine-tingling response to the vast, roaring ocean and the wild night around us.
一個暴風驟雨的秋夜,我用毛毯把侄孫羅杰裹好,帶著他冒雨在黑暗里穿行,徑直走到海灘邊,當時他大約只有20個月大。在那里,在我們無法看見的海的邊緣,巨浪雷鳴般呼嘯而來,依稀可見白色形狀的浪花翻騰著、吼叫著,朝我們拋來大把大把的池沫。我們一起大笑,因為純粹的快樂而放聲歡笑—嬰兒的他第一次見到了海洋之神異常激動的神態,我多么希望我能擁有大海一半的愛的情懷。但我想,面對遼闊咆哮的大海還有周圍狂野的黑夜,我們都感受到了同樣的興奮。
A night or two later the storm had blown itself out and I took Roger again to the beach, this time to carry him along the water's edge, piercing the darkness with the yellow cone of our flashlight. Although there was no rain the night was again noisy with breaking waves and the insistent wind. It was clearly a time and place where great and elemental things prevailed.
一兩個晚上以后,暴風雨平息了,我帶著羅杰再次來到海邊。這一次我抱著他沿著水邊漫步,手電筒射出的錐形的黃色光芒穿透了黑暗。雖然沒有下雨,海浪的巨響和持續的風聲使得夜晚一樣喧鬧。顯然,就在此時此地,偉大的自然的力量盡顯無疑。
One adventure on this particular night had to do with life, for we were searching for ghost crabs, those sand-colored, fleet-legged beings which Roger had sometimes glimpsed briefly on the beaches in daytime. But the crabs are chietly nocturnal, and when not roaming the night beaches they dig little pits near the surf line where they hide, seemingly watching and waiting for what the sea may bring themm. For me the sight of these small living creatures, solitary and fragile against the brute force of the sea, had moving philosophic overtones, and I do not pretend that Roger and I reacted with similar emotions. But it was good to see his infant acceptance of a world of elemental things,fearing neither the song of the wind nor the darkness nor the roaring surf, entering with baby excitement into the search for a " ghos."
在這樣一個特別的夜晚做一次冒險是和生命相關的,因為我們找尋著那些和沙子一樣顏色的、行動敏捷的幽靈蟹,羅杰有時白天在海堆上匆匆瞥見過。但蟹主要在夜間活動,當它們不能在黑夜的沙灘漫游時,就在它們隱藏的沖浪線的附近挖些小坑,似乎在觀察,在等待大海帶給他們什么?吹竭@些小生靈,面對大海的強力而孤單脆弱時,我體會到了令人感動的哲學寓意,我不敢說羅杰和我有相似的反應。但是,看到嬰兒的他接受著自然的世界,不怕風在唱歌,也不怕黑暗包圍和海浪轟吟,帶著嬰兒的興奮尋求著“幽之蟹”實在是一件令人高興的事。
It was hardly a conventional way to entertain one so young, I suppose, but now,with Ruger a little past his fourth birthday, we are continuing that sharing of adventures in the world of nature that we began in his babyhood, and I think the results are good. The sharing includes nature in storm as well as calm, by night as well as day, and is based on having tun together rather than on teaching.
我想,這不是一個讓如此年幼的孩子高興的方式,通常人們不會這么做。但現在,羅杰剛過了他第四個生日,我們仍然繼續著從他嬰兒時期就開始的自然界探險之旅,我們一同感受這個旅程,而且我認為結果是美好的。我們一同感受自然,不僅有風暴,也有寧靜;不僅有黑夜,也有白晝,并且我們的目的是一同歡樂,而不是教導。
【夢想經不起等待,今天起就行動吧!】
There is an old Spanish Proverb which states, "Tomorrow is often the busiest day of the week". How many times have we put off our dreams until tomorrow? I’d say, way too many. Our dreams should not, and cannot wait. We have to go for them now! Here’s why.
有句古老的西班牙諺語:明天常常是一周中最忙碌的一天。有多少次我們曾把夢想托付給明天?要我說,太多次。夢想不應等待,也經不起等待。我們必須馬上行動。道理如下:
1. Tomorrow is not promised
明天不一定到來
Nobody likes to talk about death, but the reality is – everybody is going to die at one point. None of us know the day, or the hour. Therefore, today is all we have. Don’t go to your grave with unfulfilled dreams. Make the decision to go after every dream, big or small right now.
沒人愿意談論死亡,但現實是——死亡必然到來。哪一天或哪一刻沒人能說得清。所以,我們真正擁有的是今天。不要因未實現夢想抱憾而終。夢想,或偉大或平凡,不論怎樣,從即刻起,作出追逐每個夢想的決定。
2. The world is waiting on your gift
世界需要你
I know this may be hard to believe, but the world is waiting on YOU! Yes, YOU! You were born into the world with a unique gift, which nobody on this earth can duplicate. Sure, other people may be able to sing. But they’ll never be able to sing exactly like you. Sure other people can write, but they’ll never be able to write from the same perspective in which you write. Don’t deprive the world of your gift. It’s the oxygen that we need to survive. Thus, it is your responsibility to figure out exactly what your gift is, and use to better your life and the lives of those around you.
我知道,可能你不相信,但是世界的確需要你!是的,就是你!你在這個世界上獨一無二,地球上無人可以替代。當然,有的人可能歌唱得好,但是,他們的風格卻總是有別于你的。有的人擅長寫作,但是他們卻永遠不能站在你的視角來描述事物。不要對世界吝惜你的天賦。它是我們生存需要的氧氣。因此,發掘并利用自己的天賦,承擔起改善自己和他人生活的責任。
3. Unless you take the first step, your dreams will never come true
如果跨不出第一步,夢想將終歸是夢想
You can dream about writing the great American play all you want, but it’s never going to happen unless you actually put pen to paper. You can dream about finding a cure for cancer, but it will never happen unless you actually go to school to become equipped with the necessary tools to find that cure. In other words, dreams don’t work unless you do. They require you to get your head out of the clouds, and actually do the work to make them happen. Get to it!
寫出一部偉大的美劇是你的最大夢想,但是,如果不拿起筆,這部偉大的美劇將永遠不會問世。你夢想找到治愈癌癥的良方,但是,如果你不學習,不用發現良方所需的工具和手段來武裝自己,那僅是紙上談兵。換句話說,除非身體力行,否則夢想終歸是夢想。實現夢想要求你別再做白日夢,而是朝著夢想努力。所以,馬上行動吧!
4.You can’t let fear win
不能輸給恐懼
One of the biggest dream killers is fear. There are so many people who could have achieved amazing things if only they weren’t afraid. Just think about all the things you’ve wanted to do, but allowed fear to convince you that you weren’t capable, or good enough. In the movie After Earth, Will Smith’s character says, "Fear is not real. It is a product of thoughts you create. Do not misunderstand me. Danger is very real. But fear is a choice." Choose not to let fear stop you from achieving your dreams.
恐懼是夢想最可怕的殺手。要是能夠克服恐懼,很多人能夠成就大事。想想那些你一直想做,但被不具備能力、或者不夠好的擔心懾服而放棄的事情。在電影《重返地球》中,威爾·史密斯飾演的角色說:“恐懼并不真實存在,僅是思想的產物。別誤會。危險真實存在,但是恐懼是一種選擇。”選擇不要讓恐懼成為你實現夢想的障礙。
5. Possibilities you never knew existed are waiting on you
不做,你永遠不知道機會在等你
There are so many amazing opportunities and people waiting on you. Films festivals, panels, boards, the top people in your field, all these things are waiting on you! How do you get to them? Simple. Follow your dream. Doors that you couldn’t imagine open up when you go after what you want. You’ll never see those doors if you sit around waiting on a dream to happen, instead of actually working to make it happen.
有太多大好的機會,有太多人對你拭目以待。電影節、事務委員會、董事會、你領域的精英團體,所有這些都在恭候你的光臨!你怎能與它們親密接觸?簡單得很,隨夢而行。追逐夢想時,那些你無法想像的大門為你敞開。如果坐等夢想實現,而不是通過努力去實現夢想,你將永遠看不到那些門。
6. You’ll be much happier if you go for it
追逐夢想讓你更快樂
Imagine how much happier you’ll be if you’re living the life you always dreamed about. The only thing that is stopping you, is you. Take control of your own happiness. Don’t keep your dreams waiting. Go after them today!
想像一下,如果你過著夢想的生活,你會多么快樂。阻止你追逐夢想的只有你自己。把握自己的幸福,不要讓夢想等待。從今天開始,就朝著夢想進發吧!
【只有時間才知道愛的珍貴】
Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for Love.
很久以前,有一座孤島,島上住著所有的情感:快樂,憂傷,知識,以及剩余的其他感情,其中也包括了愛。有一天,情感們得知,這座小島將要沉沒,他們都開始建造船只準備離開。除了一個人,愛。
Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.
愛是唯一一個選擇留下的。它固執地想堅守到最后一秒。
When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.
當整座島嶼幾乎覆滅時,愛決定向他人求助。
Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,"Richness, can you take me with you?"
財富駛著一艘豪華游輪經過愛的身旁,愛懇求道:“財富啊,你能帶上我么?”
Richness answered, "No, I can't. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you."
財富回答說:“不,不行。我的船上裝滿了金銀珠寶。沒有空地留給你啦。”
Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. "Vanity, please help me!"
這時,愛的身側,虛榮架著一艘靚麗的輪船緩緩駛來,愛決定向虛榮求助:“虛榮,求求你幫幫我吧!”
"I can't help you, Love. You are all wet and might damage my boat," Vanity answered.
虛榮拒絕了:“我不能幫你,愛。你全身濕嗒嗒地,這會弄臟我心愛的船的。”
Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you."
愛向近在咫尺的憂傷渴求道:“憂傷,讓我和你一起吧。
"Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!"
“噢。。。愛,我實在是太傷心了,我需要一個人靜一會兒。”
Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.
快樂也從愛的身邊駛過,但是她太高興了,以至于完全沒有聽到愛的呼喚。
Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you." It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder, Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me?"
突然,一個聲音映入耳簾,“快上了,愛,我來載你。”原來是名年邁的長者。愛如聞天籟,興奮不已,甚至忘了問問長者要他們要去往何方。當他們在一片干涸之地靠岸時,長者又踏上了自己的征程,獨自前行。愛意識到自己虧欠老者甚多,她趕忙詢問智慧老人,“幫助我的人是誰呀?”
"It was Time," Knowledge answered.
知識靜靜地答道:“那是時間。”
"Time?" asked Love. "But why did Time help me?"
“時間?”愛問道,“但時間為什么要幫助我呢?”
Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is."
知識微微一笑,飽含深意,回答說:“因為只有時間才知道愛的珍貴價值。”
【英語閱讀】相關文章:
英語閱讀精選05-24
高考英語閱讀06-01
英語閱讀題型08-23
英語閱讀技巧06-19
英語閱讀理解08-23
小學英語閱讀08-23
英語閱讀培訓08-28
英語閱讀訓練08-23
英語散文閱讀05-25