1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 銀行押匯英語常用語

        時間:2024-10-03 17:31:59 行業英語 我要投稿
        • 相關推薦

        銀行押匯英語常用語

          銀行做出口押匯,是為了對外貿公司提供資金融通,利于外貿公司的資金周轉。下面yjbys小編整理了一些關于銀行押匯英語常用語,希望能給大家提供一些幫助。

        銀行押匯英語常用語

          C: Excuse me, do you provide any trade service here?

          你們有提供貿易押匯服務嗎?

          T: Yes, we do. Can I help you, sir?

          有的,先生。我能為你效勞嗎?

          C: Yes, I'd like to know how about the services you provide to customers in which credit facilities are not required?

          我想知道你們提供給客戶無須信貸安排的服務有那些項目?

          T: Certainly, sir. The services will include export financing; outward bills collection transferable letters of credit, letters of credit advising and confirmation, inward bills collection, trade information and insurance.

          那當然可以,先生。服務范圍包括出口貸款,出口單托收,信用證轉讓,信用證通知及確認,進口單托收,貿易資料及保險服務。

          C: How can I benefit from your export services?

          那么在出口押匯文件的處理上,我所享有的服務有怎樣?

          T: Our staff works until 6:00pm each weekday night so that your export documents can be promptly processed. This will greatly help your cash flow. In addition, we can dispatch documents to your counterparty's bank for earlier payment. In turn, will save your transit interest.

          我們的職員每日能為您服務到下午6點,確保各出口押匯文件可及時辦妥,使你的現金周轉更加靈活。同時,由于我們能助你將單據盡早遞送到你的業務伙伴的銀行及收取有關款項,所以能使你縮減利息開支。

          C: By the way, can I fax my instruction to your bank?

          那么,我可以將押匯指示以傳真方式通知貴行嗎?

          T: Sure, this is what we always encourage our customers to do. Besides, as we have an advance-computerized system to process the documents efficiently and accurately, you can use our electronic facilities for trade transactions

          當然可以, 我們一直鼓勵客戶這樣做。此外,由于我們設有先進的電腦系統,能有效率及準確地處理貿易文件,所以,你也可透過我們的電子銀行服務進行各項押匯交易。

          C: Can your bank provide training or seminars on trade documentation to our company? As we note that it is very difficult to train new staff.

          貴行會向我們提供有關貿易單據處理的培訓班和講座嗎?因為我們在訓練新職員時常遇到這方面的問題。

          T: Yes, we do. This service will be subject to your request.

          我們會的。這服務將根據你們的需要和要求而定。

          C: Okay. I'll think about it seriously and will probably contact you again later. Thanks a lot!

          好的,我將詳細考慮這項服務,我會再聯絡你,謝謝!

          T: Not at all!

          不用客氣!

          Negotiation 押匯

          C: Excuse me, do you provide any trade service here?

          你們有提供貿易押匯服務嗎?

          T: Yes, we do. Can I help you, sir?

          有的,先生。我能為你效勞嗎?

          C: Yes, I'd like to know how about the services you provide to customers in which credit facilities are not required?

          我想知道你們提供給客戶無須信貸安排的服務有那些項目?

          T: Certainly, sir. The services will include export financing; outward bills collection transferable letters of credit, letters of credit advising and confirmation, inward bills collection, trade information and insurance.

          那當然可以,先生。服務范圍包括出口貸款,出口單托收,信用證轉讓,信用證通知及確認,進口單托收,貿易資料及保險服務。

          C: How can I benefit from your export services?

          那么在出口押匯文件的處理上,我所享有的服務有怎樣?

          T: Our staff works until 6:00pm each weekday night so that your export documents can be promptly processed. This will greatly help your cash flow. In addition, we can dispatch documents to your counterparty's bank for earlier payment. In turn, will save your transit interest.

          我們的職員每日能為您服務到下午6點,確保各出口押匯文件可及時辦妥,使你的現金周轉更加靈活。同時,由于我們能助你將單據盡早遞送到你的業務伙伴的銀行及收取有關款項,所以能使你縮減利息開支。

          C: By the way, can I fax my instruction to your bank?

          那么,我可以將押匯指示以傳真方式通知貴行嗎?

          T: Sure, this is what we always encourage our customers to do. Besides, as we have an advance-computerized system to process the documents efficiently and accurately, you can use our electronic facilities for trade transactions

          當然可以, 我們一直鼓勵客戶這樣做。此外,由于我們設有先進的電腦系統,能有效率及準確地處理貿易文件,所以,你也可透過我們的電子銀行服務進行各項押匯交易。

          C: Can your bank provide training or seminars on trade documentation to our company? As we note that it is very difficult to train new staff.

          貴行會向我們提供有關貿易單據處理的培訓班和講座嗎?因為我們在訓練新職員時常遇到這方面的問題。

          T: Yes, we do. This service will be subject to your request.

          我們會的。這服務將根據你們的需要和要求而定。

          C: Okay. I'll think about it seriously and will probably contact you again later. Thanks a lot!

          好的,我將詳細考慮這項服務,我會再聯絡你,謝謝!

          T: Not at all!

          不用客氣!


        【銀行押匯英語常用語】相關文章:

        銀行英語常用語03-08

        駕考英語常用語03-05

        幼兒英語日常用語大全03-06

        英語中級口語必會的常用語大全02-27

        親子生活英語日常用語03-06

        幼兒英語口語日常用語集01-21

        商務英語中外貿信函寫作的常用語03-18

        大學英語四級常用語法03-18

        2024商務英語郵件常用語240句05-25

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>