1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 地產開發行業常用英語詞匯

        時間:2024-07-06 12:37:57 行業英語 我要投稿
        • 相關推薦

        地產開發行業常用英語詞匯

          導語:地產指在一定的土地所有制關系下作為財產的土地。下面是YJBYS小編收集整理的地產開發行業常用英語詞匯,希望對你有幫助!

        地產開發行業常用英語詞匯

          Railway Development Section 鐵路發展組〔地政總署組別〕

          rain shelter 避雨亭

          rate 率;收費;價格

          rateable tenement 應繳差餉物業

          rateable value 應課差餉租值

          rateable value rent 差餉估值租金;估定租值

          rated property 已評估差餉的物業;已征收差餉的物業

          rates 差餉

          rates charge 差餉征收率

          rates relief 差餉寬減

          rating assessment 差餉估價

          raw water transfer 原水輸送系統

          re-enter upon the land 重收土地

          re-entered property 重收物業

          re-entry 重收

          re-entry on leased land 重收已批租土地

          re-erection works 重建工程

          re-establishment allowance 復業津貼

          re-let 重新出租 專業詞匯|土地類

          re-letting right [commercial tenant] 轉租權利〔商業租戶〕

          re-roofing and insulation works 重鋪天臺及隔熱工程

          re-vested in the Crown 重新轉歸官方

          re-zoning 重劃分區

          real estate 地產;不動產

          real estate agent 地產代理人

          real estate developer 地產發展商

          real property 土地財產

          realignment 改道;更改道路路線;重新定線

          realignment [of the road] 更改道路路線

          realignment works 重新劃定線向工程

          rear cubicle 尾房

          Reassignment Memorial 轉回契約

          receipted demand note 注明款額已付的繳款通知書

          receiver 接管人 www.ryedu.net

          reception accommodation 遷置居所

          reclaimed land 填海土地

          reclamation 填海工程

          reclamation area 填海區

          recognized village 認可鄉村

          recompacted fill 再壓實填土

          recorded delivery 記錄派遞

          recoverable rent 可收回的租金

          recovery of land 收回土地

          recovery of premises 收回樓宇

          recreation area 康樂用地;游憩用地

          recreation deck 屋頂康樂場地;游憩平臺

          recreation facilities 康樂設施

          recreation ground-cum-rest garden 康樂休憩場地

          recreation priority area 康樂優先區

          recreational facilities clause 康樂設施條款

          rectification deed 修正契據

          rectify 更正

          ‘red’ area [squatter area] 「紅色」區域〔寮屋區〕

          red survey number [squatter] 寮屋登記紅字編號

          red title deed 紅契

          redefinition of old scheduled lots 重新界定舊批約地段

          redemption 贖回;提早清還貸款

          redevelopment 重建;重新發展;重行發展

          Redevelopment Order 重建令

          Redevelopment Programme 重行發展計劃

          redevelopment vote 重建撥款

          reference ellipsoid 參考橢球

          reforestation plan 植林計劃

          refurbishment 翻新工程

          refuse chute 垃圾槽

          refuse collection chamber 垃圾房

          refuse collection point 垃圾收集站

          refuse storage area 垃圾站

          refuse transfer station 廢物轉運站;垃圾轉運站

          registered area 注冊面積

          registered contractor 注冊承建商

          registered lot owner 地段注冊持有人

          registered manager [of ‘tso’ or ‘tong’] 注冊司理〔「祖」或「堂」〕

          registered mortgage 已登記按揭契約

          registered mortgagee 已登記承按人

          registered owner 注冊業主;登記擁有人

          Registrar 注冊主任

          Registrar General’s Department 注冊總署

          registration district 注冊區域

          registration of deed 注冊契據

          registration of title 注冊業權

          Registries (Property Management and Regrant) 總務室(物業管理及契約重批)〔地政總署組別〕

          registry 注冊處

          regrant 重批土地;重批契約

          regrant of expired lease 重批已屆滿契約

          regrant premium 補地價

          Regrant Unit (Urban and NT) 契約重批小組(市區及新界)〔地政總署組別〕

          regularization 合化法;納入規范

          regularization of area 修正界限;修正面積

          regularization of lot boundary 修正地段界線

          regularization programme on land 糾正土地用途計劃

          regulations 規例

          rehabilitation allowance 更生津貼;重建津貼

          rehabilitation works 美化工程

          rehousing 安置

          rehousing eligibility 獲安置資格

          reinstate 恢復原狀

          reinstate and make good 修葺使之恢復原狀

          reinstatement 恢復原狀;恢復資格

          reinstatement [of land] 〔將土地〕恢復原狀

          reinstatement notice 恢復原狀通知書

          reinstatement of tenancy 恢復租賃

          reinstatement works 恢復原狀工程

          relative proportions of land 土地相對比例

          relaying 重鋪

          release of land 批放土地

          relief 地貌;地形

          relief against re-entry/vesting 撤銷重收/轉歸

          relinquishment 放棄

          remaining portion [RP] 余段

          remaining works 余下工程

          remedial works 修補工程;修繕工程

          remedy 修補;補償;補救;賠償

          removal 移去;搬遷

          removal allowance 搬遷津貼

          removal and decoration allowance 搬遷及裝修津貼

          Removal Order 清拆令

          renewable Crown lease 可續期官契

          renewable lease 可續期租契

          renewed lease 續期租契

          rent 租金

          rent allowance 租金津貼

          rent concession 租金優惠;減租

          Rent Concession (East) 租金優惠小組(東區)〔地政總署組別〕

          Rent Concession (West) 租金優惠小組(西區)〔地政總署組別〕

          rent control 租金管制

          rent exemption 豁免租金

          rent free period 免租期

          rent in arrears 欠繳租金;欠租

          Rent Increase Certificate 加租證明書

          rent paid in advance 上期繳交的租金

          rent passing 現時租金

          rent review 租金調整

          rent tendered 投標租金

          rent-book 租金冊

          rental agreement 租用協議;租約

          rental level 租金水平

          rental market 樓宇租賃市場

          rental property 出租物業

          rental tendering 競出租金投標方式

          rental value 租值

          repair scheme 修葺計劃

          repair works 修葺工程

          repairs 修補;修葺;維修

          repayment 還款

          repayment period 還款期

          replacement cost 重置成本

          replacement housing 重置房屋

          replanning 重新規劃

          Report of the Task Force on Land Supply and Property Prices 土地供應及物業價格專責小組報告書

          repossession 收樓

          repossession order 收樓令

          reprographic 攝影制圖

          Reprographic Section 攝影制圖部〔地政總署組別〕

          reprovision 配回地方;另配地方;重配地方

          reprovisioning project 重建計劃

          Requisition for Particulars of Tenement 物業詳情申報表

          requisition form 申報表

          resale 轉售;重售

          resale price 轉售價;重售價

          resale restriction 轉售限制

          resale restriction period 轉售限制期

          Research & Development 研究及發展〔地政總署組別〕

          reservations 權益保留條款

          reserve 保護區;專用范圍;保留地

          reserve area 專用范圍;預留土地

          reserve project 后備工程

          reserve zone 預留區

          resettlement area 徙置區

          residential building 住宅樓宇

          residential development 住宅用地發展

          residential land 住宅用地

          residential premises 住宅樓宇

          residential property 住宅物業

          residential purpose 住宅用途

          residential upgrading area 住宅屋宇改善區

          residential zone 住宅分區;住宅地帶;住宅用地區域

          residential/commercial land 住宅及商業用地;商住兩用地

          residents’ association 居民協會

          residents’ fraternal association 居民聯誼會

          residual land value 土地余值

          residual soil 殘積土

          resite 遷置;徙置

          resite area 遷置區

          resite house [village removal] 遷置屋宇〔搬村〕

          resite village 遷置村

          restoration works 修復工程

          restricted area 專用區

          restricted auction 限制條件拍賣;有限制拍賣

          restricted instant tender 局限性現場投標

          restricted rent 受管制租金

          restricted tender 局限性投標

          restricted village auction 限制條件鄉村拍賣

          restricted zone 限制區

          restriction 限制

          restriction on alienation clause 轉讓限制條款

          restriction on partitioning clause 分割限制條款

          restriction on use of water supply clause 使用自來水限制條款

          resumed properties 收回物業

          resumption 收回土地

          resumption clearance limit 收地清拆范圍

          resumption notice 收地通告

          resumption of Crown land 收回官地

          resumption of leased land 收回已批租土地

          resumption payment 收回土地付款

          resumption plan 收地圖則

          resumption procedure 收地程序

          Resumption Working Group 收地工作小組

          retail facilities 商用設施

          retail provision 商用設施

          retail space 商用地方

          retaining wall 護土墻;擋土墻

          retake possession 重取管有權

          retractable canvas 伸縮式帳篷

          returned flat 交回單位

          revaluation 重估應課差餉租值

          reversion 歸還

          reversion of land 歸還土地

          reversionary estate 復歸產業權

          revert 復歸;歸還

          revert to the government 復歸政府所有

          revised rent 經調整的租金

          revoke 解除

          rezone 重訂分區用途;重新分區

          rice paper contract 沙紙契

          RICS [Royal Institute of Chartered Surveyors] 皇家特許測量師學會

          right in land 土地權益

          right of entry 進入土地的權利

          right of re-entry 重收土地的權利

          right of renewal 續期權利

          right of temporary occupation of land 暫時占用土地權

          right of way 通行權;可行使通行權的地區

          right to inspect 視察權

          right to occupation 占用土地權

          rising main 上行水管

          river action plan 改善河道計劃

          river regulation 整治河道

          river trade terminal 內河貨運碼頭

          river training 治理河道;疏浚河道

          River Training Section 治理河道組〔地政總署組別〕

          River Training Team 治理河道小組〔地政總署組別〕

          river training works 河道治理工程;河道疏浚工程

          road alignment works 改路工程

          road capacity 道路通車容量;道路容車量

          road embankment 路堤

          road hump 路拱

          road improvement 改善道路

          road lighting 道路照明設備

          road reserve 道路專用范圍

          road safety fence 道路安全圍欄

          road widening 擴闊道路

          road works 道路工程

          road-culvert 道路暗渠

          Roads (Works, Use and Compensation) Ordinance (Cap. 370) 道路(工程、使用及補償)條例(第370章)

          rock crushing 壓碎巖石

          rock fall fence 防石欄;防墜石圍欄;防石圍墻

          roof re-surfacing 天臺重鋪工程

          roofed area 上蓋面積

          roofed over area 上蓋面積

          roofing 鋪蓋屋頂;屋頂

          rooftop illegal structure 天臺違例構筑物;天臺違例搭建物

          rooftop projection 屋頂突出物

          rooftop squatter 天臺寮屋居民

          rooftop structure 天臺構筑物;天臺搭建物

          routine maintenance 例行維修

          Royal Institute of Chartered Surveyors [RICS] 皇家特許測量師學會

          royalty lease 繳付專利稅的土地契約

          royalty rate 專利費稅率

          RP [Remaining Portion] 余段

          RPIS [Rural Planning and Improvement Strategy] 鄉郊規劃及改善策略

          RPIS Section 鄉郊規劃及改善策略組〔地政總署組別〕

          rubble wall 毛石墻

          rule of administration 管理規則

          run-in/out 車輛出入口通道

          runoff 徑流;溢出

          rural activity area 鄉郊活動區

          rural area 鄉郊地區

          rural building lot 鄉郊建屋地段;鄉郊屋地

          Rural Committee 鄉事委員會;鄉事會

          rural council 郊區議局

          rural development area 鄉郊發展區

          Rural Development Steering Committee 鄉郊發展督導委員會

          rural extension area 鄉郊擴展區

          rural holding 鄉郊土地;農村土地

        【地產開發行業常用英語詞匯】相關文章:

        地產行業常用英語詞匯02-27

        土地開發行業英語詞匯02-28

        編程行業常用英語詞匯02-28

        藝術行業常用的英語詞匯03-07

        IT行業常用網絡英語詞匯03-06

        經濟行業常用的英語詞匯03-05

        服裝行業常用英語詞匯02-28

        營銷行業常用英語詞匯02-28

        計算機行業常用英語詞匯03-05

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>