租賃常用英語(yǔ)詞匯
導(dǎo)語(yǔ):租賃是一種以一定費(fèi)用借貸實(shí)物的經(jīng)濟(jì)行為,出租人將自己所擁有的某種物品交與承租人使用,承租人由此獲得在一段時(shí)期內(nèi)使用該物品的權(quán)利,但物品的所有權(quán)仍保留在出租人手中。下面是YJBYS小編收集整理的有關(guān)租賃的英語(yǔ)詞匯,歡迎參考!
a payment or serious payments 一次或多次付款
abatement 扣減
absolute and unconditional payments 絕對(duì)和無(wú)條件付款
accelerated payment 加速支付 acceptance date 接受日
acceptance 接受 accession 加入
accessories 附屬設(shè)備 accountability 承擔(dān)責(zé)任的程度
accounting benefits 會(huì)計(jì)利益 accounting period 會(huì)計(jì)期間
accounting policies 會(huì)計(jì)政策 accounting principle 會(huì)計(jì)準(zhǔn)則
accounting treatment 會(huì)計(jì)處理 accounts receivables 應(yīng)收賬款 accounts 賬項(xiàng)
accredited investors 經(jīng)備案的投資人 accumulated allowance 累計(jì)準(zhǔn)備金
acknowledgement requirement 對(duì)承認(rèn)的要求 acquisition of assets 資產(chǎn)的取得
acquisitions 兼并
Act on Product Liability (德國(guó))生產(chǎn)責(zé)任法
action 訴訟
actual ownership 事實(shí)上的所有權(quán) additional filings 補(bǔ)充備案 additional margin 附加利差 additional risk 附加風(fēng)險(xiǎn)
additions (設(shè)備的)附件
adjusted tax basis 已調(diào)整稅基 adjustment of yield 對(duì)收益的調(diào)整 administrative fee 管理費(fèi) Administrative Law(美國(guó))行政法 advance notice 事先通知
advance 放款
adverse tax consequences 不利的稅收后果
advertising 做廣告 affiliated group 聯(lián)合團(tuán)體 affiliate 附屬機(jī)構(gòu)
African Leasing Association 非洲租賃協(xié)會(huì)
after-tax rate 稅后利率 aggregate rents 合計(jì)租金 aggregate risk 合計(jì)風(fēng)險(xiǎn)
agreement concerning rights of explore natural resources 涉及自然資源開(kāi)發(fā)權(quán)的`協(xié)議
agreement 協(xié)議
aircraft registry 飛機(jī)登記 airframe (飛機(jī)的)機(jī)身 airports 機(jī)場(chǎng)
airworthiness directives (飛機(jī)的)適航指令
alliances 聯(lián)盟
allocation of finance income 財(cái)務(wù)收益分配
allowance for losses on receivables 應(yīng)收款損失備抵金
alternative uses 改換用途地使用
amenability to foreign investment 外國(guó)投資的易受控制程度
amendment 修改
American Law Institute 美國(guó)法學(xué)會(huì)
amortization of deferred loan fees and related consideration 遞延的貸款費(fèi)和相關(guān)的報(bào)酬的攤銷(xiāo)
amortization schedule 攤銷(xiāo)進(jìn)度表
amortize 攤銷(xiāo)
amount of recourse 求償金額
amount of usage 使用量
AMT (Alternative Minimum Tax) (美國(guó))可替代最低稅
analogous to 類(lèi)推為
annual budget appropriation 年度預(yù)算撥款
appendix (契約性文件的)附件
applicable law 適用法律
applicable securities laws 適用的證券法律 applicable tax life 適用的應(yīng)納稅壽命 appraisal 評(píng)估
appraisers 評(píng)估人員
appreciation 溢價(jià)
appropriation provisions 撥款條例
appropriation 侵占 approval authority 核準(zhǔn)權(quán) approval 核準(zhǔn) approximation 近似
arbitrary and artificially high value (承租人違約出租人收回租賃物時(shí)法官判決的)任意的和人 為抬高的價(jià)值
arbitration 仲裁
arm's length transaction 公平交易
arrangement 安排
arrest 扣留
Article 2A 美國(guó)統(tǒng)一商法典關(guān)于法定融資租賃的條款
articles of incorporation 公司章程
AsiaLeaae 亞洲租賃協(xié)會(huì)
assess 評(píng)估
asset manager 設(shè)備經(jīng)理
asset risk insurance 資產(chǎn)風(fēng)險(xiǎn)保險(xiǎn) asset securitization 資產(chǎn)證券化 asset specificity 資產(chǎn)特點(diǎn)
asset tracking 資產(chǎn)跟蹤
asset-backed financing 資產(chǎn)支持型融資
asset-based lessor 立足于資產(chǎn)的出租人
asset-oriented lessor (經(jīng)營(yíng)租賃中的)資產(chǎn)導(dǎo)向型出租人
asset 資產(chǎn) assignee 受讓人 assignment 讓與 association 社團(tuán)
at the expiry 期限屆滿(mǎn)時(shí)
ATT (automatic transfer of title) 所有權(quán)自動(dòng)轉(zhuǎn)移
attachments 附著物 attributes 屬性 auction sale 拍賣(mài) audits 審計(jì) authenticate 認(rèn)證 authentication 證實(shí) authority 當(dāng)局 authorize 認(rèn)可
availability of fixed rate medium-term financing 固定利率中期融資可得到的程度
available-for-sale securities 正供出售證券
average life 平均壽命
average managed net financed assets 所管理的已籌資金資產(chǎn)凈額平均值
aviation authority 民航當(dāng)局 backed-up servicer 替補(bǔ)服務(wù)者 backhoe 反鏟裝載機(jī)
balance sheet date 資產(chǎn)負(fù)債表日
bandwidth 帶寬
bank affiliates 銀行的下屬機(jī)構(gòu)
bank quote 銀行報(bào)價(jià) bankruptcy cost 破產(chǎn)成本 bankruptcy court 破產(chǎn)法院 bankruptcy law 破產(chǎn)法
bankruptcy proceedings 破產(chǎn)程序
bankruptcy 破產(chǎn)
bareboat charterer 光船承租人
bargain renewal option 廉價(jià)續(xù)租任擇權(quán) basic earnings per share 每股基本收益 basic rent 基本租金(各期應(yīng)付的租金) beneficiaries 受益人
big-ticket items 大額項(xiàng)目
bill and collect 開(kāi)票和收款
binding agreement 有約束力的協(xié)議
blind vendor discount 賣(mài)主暗扣
bluebook 藍(lán)皮書(shū)(美國(guó)二手市場(chǎng)設(shè)備價(jià)格手冊(cè))
book income 賬面收入 book loses 賬面虧損 borrower 借款人
BPO(bargain purchase option)廉價(jià)購(gòu)買(mǎi)任擇權(quán)
bridge facility 橋式融通
bridge 橋梁
broker fee 經(jīng)紀(jì)人費(fèi)
brokers 經(jīng)紀(jì)人
build-to-suit leases(租賃物由承租人)承建或承造的租賃協(xié)議
bulldozer 推土機(jī)
bundled additional services 捆綁(在一起的)附加服務(wù)
bundling 捆綁(服務(wù))
business acquisition 業(yè)務(wù)收購(gòu)
business and occupation tax 營(yíng)業(yè)及開(kāi)業(yè)許可稅
business generation 業(yè)務(wù)開(kāi)發(fā)
business trust 商業(yè)信托
by(e)-laws 細(xì)則
byte 字節(jié)
cable TV network 有線電視網(wǎng)絡(luò)
cable 電纜
cancelability 可撤銷(xiāo)性 cancelable 可撤銷(xiāo)的 capacity 資格
capital allocation 資本分派 capital constraint 資金掣肘
capital contribution 出資額
capital cost 資本費(fèi)用
capital expenditure 基建費(fèi)用 capital lease 融資租賃協(xié)議
capital market 資本市場(chǎng) capitalize 資本化
captive finance company 專(zhuān)屬金融公司
captives 專(zhuān)屬公司
carrying amount 維持費(fèi)用 carrying value 賬面結(jié)存價(jià)值 case law 案例法
cash collatera1 現(xiàn)金抵押
cash election 現(xiàn)金選擇
cash flow coverage ratio 現(xiàn)金流償債能力比率
cash flow 現(xiàn)金流
cash receipts and cash applications 現(xiàn)金收入及現(xiàn)金運(yùn)用
casualty value 要因價(jià)值(指租賃物毀壞或滅失時(shí)承租人應(yīng)付的賠償金額)
casualty 災(zāi)變、事故
CAT(computer-added tomograph)依靠電腦的層析 X 射線攝影機(jī)
category 種類(lèi)
causal sale 偶然銷(xiāo)售 ceiling 上限 cellular(mobile)移動(dòng)通信 central authority 中央集權(quán)
certificate of acceptance 接受證書(shū)、驗(yàn)收證書(shū)
certificate of participation 共享證書(shū)
certificate 證書(shū)
charitable trust 公益信托 chattel mortgage 動(dòng)產(chǎn)抵押 chattel paper 動(dòng)產(chǎn)文據(jù)
hecking account 存款支票戶(hù) checklists 審核內(nèi)容清單 circuit board 線路板
civil and commercial law 民商法
Civil Code(德國(guó))民法典
civil law country(歐洲大陸各國(guó)的)大陸法系國(guó)家
claim 權(quán)利要求
classes 級(jí)別
classification criteria 歸類(lèi)標(biāo)準(zhǔn) classification determination 類(lèi)別的確定
classification indicators 分類(lèi)指標(biāo) classification of leases 租賃協(xié)議分類(lèi)
classification opinion 分類(lèi)觀點(diǎn) classification process 歸類(lèi)過(guò)程
clawback (用附加稅)填補(bǔ)(福利開(kāi)支)
client 顧客
clinic 診所
collateral agent 副代理人
collateral tracking system 抵押物跟蹤制度
collateral value 抵押物價(jià)值
collateralized by third party medical receivables due 以第三方到期醫(yī)療應(yīng)收款作為質(zhì)押
collateral 抵押物
collect and disburse 收取和支付 collectibility 可收回程度 collection 托收
comfort level 方便程度 commerce clause 商務(wù)條款 commercial risk 商業(yè)風(fēng)險(xiǎn) commercial terms 商業(yè)條款 commissions 傭金
commitment 承諾
deductibility 可抵扣程度
deduction 扣減
default 違約
defeasance structures 帶有廢止條款的結(jié)構(gòu)
defense 抗辯
deficiency claim 損失索賠
deficiency 損失、缺陷
definitional maze 定義上的曖昧不明
definition 定義 deflation 通貨緊縮 deinstallation 拆卸
delay in delivery 延遲交付
delinquencies 拖欠
delivery and acceptance process 交付及驗(yàn)收程序
denunciation 退出
deposit account 押金賬項(xiàng) deposit taker 存款接受者 deposition 處置
depreciated value 折余價(jià)值 depreciation allowance 折舊提存
depreciation benefit 折舊好處 depreciation deductions 折舊抵扣
depreciation expense 折舊費(fèi)用 depreciation period 折舊期間 deregulation 解除管制
derivative financial instruments 衍生的金融工具
designated location 指定的位置
detention 扣押
detraction 減損
【租賃常用英語(yǔ)詞匯】相關(guān)文章:
IT常用英語(yǔ)詞匯06-05
常用氣象英語(yǔ)詞匯10-06
外科常用英語(yǔ)詞匯08-20
眼科常用英語(yǔ)詞匯08-19
外貿(mào)常用英語(yǔ)詞匯08-24
常用金融英語(yǔ)詞匯08-25
物流常用英語(yǔ)詞匯06-14