• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 離騷原文及譯文

        時間:2023-05-03 00:54:27 應屆畢業生網 我要投稿
        • 相關推薦

        離騷原文及譯文

          昔三后①之純粹②兮,固眾芳之所在。 雜申椒與菌桂兮,豈惟紉③夫蕙茝④!

        離騷原文及譯文

          彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀、紂之昌被⑤兮,夫唯捷徑以窘步⑥。

          惟黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。 豈余身之憚殃兮,恐皇輿⑦之敗績!

          忽奔走以先后兮,及前王之踵武⑧。 荃⑨不察余之中情兮,反信讒以齌怒⑩。

          余固知謇謇⑾之為患兮,忍而不能舍也。 指九天以為正兮,夫唯靈修⑿之故也。

          曰黃昏以為期⒀兮,羌⒁中道而改路!(選自《中國古典文學作品選》)

          【注解】

          ①三后:指禹、湯、文王三個賢明的君王;②純粹:品行完美,沒有雜質;

          ③紉:佩戴;④蕙茝:蕙和茝(chǎi),香草名,與前面的芳、申椒、菌桂等均為芳草、嘉木;⑤昌被:狂妄放肆,被通披;⑥窘步:寸步難行;⑦皇輿:君王坐的車,喻國家;⑧踵武:足跡;⑨荃:香草名,喻楚懷王;⑩齌(jì)怒:盛怒;⑾謇謇(jiān):忠誠正直;⑿靈修:指楚懷王;⒀期:婚期,喻君臣親密合作;⒁羌:語氣詞。

          (4)節選部分前3小節主要運用什么手法?是怎樣運用的?請具體說明。

          (5)詩中的屈原是個什么樣的形象?請簡要分析。

          (6)結尾兩小節表達了屈原的什么思想感情?請簡要分析。

          答案及解析

          (4)對比手法。①拿三個賢明的君王和兩個昏庸的暴君桀、紂作對比。②賢君品行完美,身邊圍繞著眾多賢臣;昏君放肆妄行,被奸邪的小人包圍。③賢君遵循正道,大路暢通;昏君貪走便道,寸步難行。

          (5)①忠誠正直,不怕招來禍患;②追隨前賢,為國奔走效力;③憂慮國事,不顧個人安危。

          (6)表達了屈原忠于楚國卻報國無門,為此深感無奈、痛惜、憤懣的思想感情。屈原一心為國,赤膽忠心,蒼天作證,但楚懷王卻違背了當初君臣親密合作的約定,中途疏遠屈原,使屈原志不得伸,他為此無奈而痛惜。

          【譯文】

          古代禹、湯、文王三個賢明的君王,他們的德行是多么完美啊,

          所以眾多的賢臣聚集在他們身邊。

          他們重用申椒、菌桂似的優秀人才啊,

          哪里只是重用蕙和芷那樣優秀的人物呢?

          那堯和舜是多么光明正大啊,

          他們已經遵循正道走上了治國的坦途。

          桀與紂是那樣狂妄放肆啊,

          他們貪走便道而寸步難行。

          那些結黨營私的小人只顧貪圖享樂啊,

          使國家的前途變得昏暗艱險而狹窄。

          我哪是害怕自身遭遇災難禍患啊,

          我怕的是自己的國家將要被顛覆!

          我匆匆忙忙地在君王前后奔走效力啊,

          追隨著先王的足跡。

          君王不了解我赤誠的心意啊,

          反而聽信讒言對我大發脾氣。

          我原本知道直言進諫會招來災禍啊,

          但我寧愿忍受痛苦而不愿舍棄(忠言直諫)。

          我指著上天讓它為我作證啊,

          我這樣做全是為了君王的緣故。

          我們本來已經約定黃昏為君臣親密合作的日期啊,

          可為什么你中途又反悔呢。

        【離騷原文及譯文】相關文章:

        離騷原文及譯文11-18

        屈原離騷原文及翻譯03-22

        屈原《離騷》原文及翻譯02-26

        離騷屈原原文翻譯對照02-19

        高一離騷原文及翻譯03-16

        離騷原文翻譯「對照翻譯」03-15

        氓原文譯文03-20

        《過秦論》原文及譯文11-20

        鄭人買履的原文及譯文03-05

        《公輸》原文及譯文01-03

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 日本中文字幕一区高清在线 | 久久精品国产亚洲一区二区 | 色一情一乱一伦一区二区三区 | 亚洲中文字幕久久电影 | 一道精品一区二区三区亚洲欧洲 | 亚洲国产午夜一区二区 |