《鄒忌諷齊王納諫》原文及對照翻譯
《鄒忌諷齊王納諫》出自《戰國策·齊策一》,講述了戰國時期齊國謀士鄒忌勸說君主納諫,使之廣開言路,改良政治的故事。下面,小編為大家分享《鄒忌諷齊王納諫》原文及對照翻譯,希望對大家有所幫助!
鄒忌諷齊王納諫原文閱讀
出處或作者: 戰國策
鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來,與坐談,問之:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣!
王曰:“善!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞!绷畛跸,群臣進諫,門庭若市;數月之后,時時而間進;期年之后,雖欲言,無可進者。
燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰勝于朝廷。
鄒忌諷齊王納諫原文翻譯
鄒忌身高八尺多,容貌美麗。有天早晨,他穿戴好衣帽,照著鏡子,對他的妻子說:“我同城北徐公比,哪個更美?”他妻子說:“您美極了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自己會比徐公美,就又問他的妾:“我同徐公比,誰美?”妾說:“徐公怎么能比得上您呀?”第二天,有客人從外邊來,鄒忌同他坐著談話,又問他:“我和徐公誰美?”客人說:“徐公不如您美。”又過了一天,徐公來了,鄒忌仔細端詳他,自己覺得不如徐公美麗;再照鏡子看看自己,更覺得遠遠不如。晚上躺著想這件事,說:“我妻子認為我美,是偏愛我;妾認為我美,是害怕我;客人認為我美,是想有求于我!
于是上朝拜見齊威王,說:“我確實知道自己不如徐公美。我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,他們都認為我比徐公漂亮。如今齊國有方圓千里的疆土,一百二十座城池,宮中的嬪妃和身邊的親信,沒有不偏愛您的`;朝中的大臣沒有不害怕您的;全國的老百姓沒有不有求于您的。由此看來,大王您受蒙蔽很深啦!”
齊威王說:“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏、百姓能夠當面指責我的過錯的,可得上等獎賞;上書勸諫我的,可得中等獎賞;在公共場所批評議論我的過失、傳到我耳朵里的,可得下等獎賞。”命令剛下達,群臣都來進諫,門前、院內像集市一樣;幾個月以后,還偶爾有人來進諫;一年以后,就是想進諫,也沒什么可說的了。
燕、趙、韓、魏等國聽到這種情況,都到齊國來朝見。這就是人們所說的在朝廷上戰勝敵國。
鄒忌諷齊王納諫重點詞語解釋
1、鄒忌修八尺有余(修:長,這里指身高)
2、徐公何能及君也(及:比得上)
3、期年之后,雖欲言,無可進者(期:滿;雖:即使)
鄒忌諷齊王納諫通假字
1、鄒忌修八尺有余(有通又)
2、明日,徐公來,孰視之(孰通熟)
鄒忌諷齊王納諫多義詞
1、朝:皆朝于齊(朝拜)
于是入朝見威王(朝庭)
朝濟而夕設版焉(早晨)
2、孰:我孰與城北徐公美(誰)
孰視之,自以為不如(同熟,仔細)
是可忍,孰不可忍(什么)
3、誠:心之不虛,由好學之不誠也(誠意,真心)
臣誠知不如徐公美(實在,確實)
今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇(果真,表假設)
4、善:若有作奸犯科及為忠善者(善良,善事)
擇其善者而從之(好)
京中有善口技者(擅長)
王曰:善(可以)
5、間:奉命于危難之間(期間)
數月之后,時時而間進(間或)
肉食者謀之,又何間焉(參與)
中間力拉崩倒之(夾雜)
鄒忌諷齊王納諫詞類活用
1、群臣吏民能面刺寡人之過者(面:名作狀,當面)
2、朝服衣冠(朝:名作狀,在早上;衣:名作動,穿)
3、吾妻之美我者,私我也(美:意動,以為美)
4、聞寡人之耳者(聞:使動,使聽聞)
5、王之蔽甚矣(蔽:形作名,被蒙蔽的事情)
鄒忌諷齊王納諫古今異義詞
1、今齊地方千里(地方:古:土地方圓;今義:表地點)
2、宮婦左右莫不私王(左右:古:侍從,近臣;今:表方位)
3、明日,徐公來(明日:古:第二日;今:今天的下一天)
鄒忌諷齊王納諫文言句式
1、忌不自信(賓語前置)
2、吾妻之美我者,私我也(判斷句)
3、旦日,客從外來,與坐談(省略句)
4、此所謂戰勝于朝廷(判斷句)
鄒忌諷齊王納諫重點句翻譯
1、我孰與城北徐公美?
譯:我與城北徐公比,哪一個更美?
2、王之蔽甚矣。
譯:大王您被蒙蔽得太厲害了。
3、客之美我者,欲有求于我也。
譯:客人認為我美的原因,是想對我有所求啊!
4、能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。
譯:能夠在公共場所發表議論,使我聽到的,給他下等的獎賞。
課文研討
關于課文
課文通過鄒忌以自身經歷對齊王進行類比從而得出直言不易的道理,諷勸齊王納諫除弊的故事,從而說明國君必須廣泛采納各方面的批評建議,興利除弊,才可以興國的道理。
這個故事明確說明了這樣一個道理:一個人在受蒙蔽的情況下,是不可能正確認識自己和客觀事物的。作為領導,更要時刻保持清醒的頭腦,防止被一些表面現象所迷惑;不要偏聽偏信,要廣泛聽取他人的批評意見,對于奉承話要保持警惕,及時發現和改正自己的缺點錯誤,不犯或少犯錯誤。
應該說明的是,這篇課文所記述的,未必全是事實,很可能是戰國時期流傳的名人逸事。所謂納諫能導致“戰勝于朝廷”的結果,在諸侯割據稱雄、以攻伐為賢的戰國時代,只能是一種無法實現的幻想。但作者善于觀察日常生活,從中提煉出有意義的主題,而且通俗生動,說服力強,文筆流暢而富有變化,充滿情趣等,都是值得我們學習、借鑒的。
內容分析
第1段,進諫的緣起。
作者先刻畫了鄒忌的外貌:身材修長,儀表堂堂!案Q鏡”“自視”,逼真地刻畫出他不無自得的神情。正是有了這點自信,才使他敢于和齊國有名的美男子徐公比“美”,也于下文見徐公后“弗如遠甚”的自慚心理形成了鮮明的對比。這種對比,烘托出他感到受蒙蔽的心情。明明是“弗如遠甚”,可他的妻、妾和客卻異口同聲地認為他比徐公漂亮,顯然是由于各自特殊的原因,使他們沒有勇氣說出真實的情況。這里,三個人的回答,由于身份和心理不同,雖然都是贊揚,但語氣上卻有明顯的不同。妻的回答表現了妻對他由衷的喜愛,愛戀之情溢于言表。妾因其地位低下,與主人之間并沒有多少真情可言,但又不能不順從,所以她的回答就有些勉強,說話比較拘謹,不敢越雷池一步。客人的回答則明顯地流露出奉承的意味。
難能可貴的是,鄒忌在這一片贊揚聲中,并沒有昏昏然,忘乎所以,而是保持著清醒的頭腦。先是“不自信”,等見到徐公后,又實事求是地承認自己“弗如遠甚”,甚而至于“暮寢而思之”。
這一段,作者并沒有把人物局限于家庭瑣事之中,一般性地寫他不因妻、妾和客的贊美而感到自滿,而是將人物形象進一步提高、升華,由自身想到國家,從中體味出國君不易聽到直言的道理,于是“入朝見威王”。
第2段,進諫的內容。
這一段是課文的中心部分。鄒忌見威王后,并沒有單刀直入地向威王進諫,而是先講自己的切身體會,用類比推理、推己及人的方式講出“王之蔽甚矣”。他先敘述了妻、妾、客蒙蔽自己的原因,然后從自己的生活小事推而至于治國大事,說明齊王處于最有權勢的地位,因而所受的蒙蔽也最深。這里,沒有對威王的直接批評,而是以事設喻,啟發誘導齊威王看到自己受蒙蔽的嚴重性,從而使他懂得廣開言路,虛心納諫的重要性。他以自己的親身經歷為依據,推己及人!巴踔紊跻印币痪,點明了進諫的主旨,猶如當頭棒喝,一針見血,使其猛醒,具有強烈的表達效果。他為什么敢下這樣的結論呢?一是鄒忌曾任齊相,是國家的重臣,言不在私而益于公,所以他無所顧忌;二是以小見大,由自己的受蒙蔽推想到國君的受蒙蔽,這種現身說法的方式具有較強的說服力。
第3段,進諫的結果。
齊王接受了鄒忌的勸告,立即發布政令,懸賞求諫,廣開言路,開張圣聽,對于關心國事、積極進諫者,分不同情況給予獎賞。齊王納諫之后,齊國果然發生了可喜的變化!伴T庭若市”說明在此以前,齊國確實有許多積弊,“時時而間進”說明最初的進諫已經取得了預期的效果,齊威王已經根據人們的意見,改革了弊政!半m欲言,無可進者”,說明威王已完全糾正了缺點和錯誤,齊國政治清明。齊威王納諫去蔽,從而使齊國國勢強盛,威震諸侯。
文學常識
1.《戰國策》:戰國時代國別史匯編,也是一部歷史散文總集。由漢代劉向編訂,共33篇,分東周、西周、秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕、宋、衛、中山十二策。它記載了戰國時期各國政治、軍事、外交方面的一些活動,記錄了各國謀臣的.策略和言論。它語言流暢,寫人記事真切、生動。在藝術上有很高成就,對后代文人的影響很大。
2.文章主旨:
本文通過記敘鄒忌以家庭瑣事設喻勸諫齊威王和齊威王勇于納諫的故事,表現出作者對善于勸諫者和開明君主的肯定和贊賞。在今天,鄒忌的忠誠與智慧,齊威王的胸懷與魄力具有很強的現實意義。
3.寫作特點
這篇課文在寫作上采用設喻說理的方法。先由用作設喻的事實寫起,寫了鄒忌與徐公比美,妻、妾、客的贊美之辭以及鄒忌對這些言辭的分析,這部分內容表面上看來似乎與諷諫無關,實際上是設喻說理的前提。接著寫鄒忌諷諫齊王,正面設喻來說明君王易于受蒙蔽的道理。最后從國內和國外兩個方面寫出了鄒忌諷諫齊王納諫后取得的巨大成效。從全文看,第一部分的敘事是第二部分設喻說理的前提,第二部分是設喻說理本身,第三部分則是第二部分的必然發展和結果。三部分之間聯系緊密,結構嚴謹。此外,鄒忌以自己與徐公比美這件日常生活中的小事設喻,由己及君,以小見大,由家事到國事,道理由淺入深,具有極強的說服力。
4.人物形象
首先鄒忌在周圍人的交口稱贊中,頭腦冷靜,能夠正確認識自己,可見他是一位有自知之明的人。當他通過觀察思考,由現象到本質得出正確結論的時候,可以看出他是一個思維縝密,具有豐富生活經驗的人。當他把這一生活現象和治理國家聯系起來的時候,一位忠于職守,勤于王事,善于發現問題的謀士形象就躍然紙上。而他高超的勸諫藝術更進一步刻畫出他足智多謀、嫻于辭令、深諳君王心理的政治家形象。
齊威王是一位善于納諫而又有魄力的開明君主。他不僅認真聽取了鄒忌的勸諫,認為“善”(當然與鄒忌的委婉諷諫藝術有關)。而且果斷采取正確措施,制定出對進諫者的獎勵辦法,鼓勵更加直接的進諫者。而文章通過“令初下”,數月之后和期年之后的變化,表現出齊威王措施得力,從善如流,興利除弊,改革成效十分顯著。可見他是一位有魄力有能力的開明君主。
內容理解
1.鄒忌以什么事聯想到國家政事的?
一件家庭小事,即:鄒忌向他的妻、妾、客提出自己與徐公誰美的問題。
2.鄒忌是如何看待妻、妾、客對自己的評價?
他認為妻是“私我”、妾是“畏我”、客是“有求我”,故不可信?梢娝凶灾。
3.鄒忌是如何“諷”齊王的?鄒忌在“諷”齊王時,很講技巧,先以“閨房小事”談自己的體會,然后以類比的方式委婉進諫。
諷諫的結果如何?齊王接受諫言,并發布政令,廣開言路,懸賞納諫,始而“門庭若市”,繼而“時時而間進”,最后“無可進者”,終于“戰勝于朝廷”。
4.鄒忌成功說服齊王,他的勸說方式對我們帶來什么啟示?
他的勸說方式,即委婉勸說,它的優點就在于充分尊重被勸說者,使之受到啟發、明白道理,從而樂于接受。今天的人際交往仍值得借鑒這種做法。
5.鄒忌在妻、妾、客的交口稱贊中,沒有得意忘形,還能保持清醒的判斷,最后承認自己“弗如遠甚”,這是一種智慧,也是一種境界。我們應該從鄒忌身上學到些什么呢?探究文意,說說你的認識。
、賹θ藢σ延袑嵤虑笫堑膽B度(正視自己,論人客觀等表述亦可)。
、谏朴谒伎,有反思的習慣與自省的能力。
、塾^察事物深入細致,透過現象看本質(正確認識妻、妾、客的贊美動機等)。
6.齊國能“戰勝于朝廷”的原因有哪些?請你從中概括出一條對我們的學習有指導意義的建議。
第一問:一是有鄒忌這樣的敢于直諫且善于勸諫的忠臣,二是齊威王敢于采納群臣的意見。
第二問答案開放,言之戚理即可。答案示例:
(1)要虛心地向師長、同學征求學習方面的意見。
。2)要虛長、同學提出的學習方面的批評和建議。
。3)在學習過程中要敢于挑戰權威,大膽質疑。
。4)要敢于、善于指出老師在教學過程中出現的錯誤。
7.鄒忌與徐公的比美中悟出的治國道理是什么?
要廣開言路、虛心納諫,讓人們敢于說真話,才能做到政治清明,在朝廷上戰勝別國。
總結鄒忌諷諫成功的原因
、倭袊鵂帍姞幇裕R是大國,齊威王是有作為的君主,鄒忌進諫的內容是“受蔽”使威王領悟到“兼聽則明,偏聽則暗”的道理,這是關系到國家興亡的問題;
、卩u忌進諫的方式是委婉設喻,易于被對方接受;
、坂u忌把過錯歸于宮婦左右、朝廷之臣、四境之內,使威王可以接受;④威王受蔽是客觀存在,只是由鄒忌點明而已。
寫作特色
1.情節完整,人物生動。
全文雖然只有三百多字,卻具有完整的故事情節。鄒忌的兩次窺鏡,與妻、妾、客的三問三答,以及“暮寢而思”等情節,妙趣橫生,富于生活氣息,親切有味。對人物的刻畫特別講究。如對鄒忌,作者不重形體的刻畫,而是著重用細節和對話,表現人物豐富的內心世界。又如,齊王只有兩個舉動,一是“王曰:‘善。’”二是“乃下令……”,就把一個賢明的君主形象表現得生動傳神。
2.敘事簡潔,剪裁巧妙。
對鄒忌與徐公比美的情節,作者作了繪聲繪色的描繪,對他的進諫,卻只作概括的敘述。對臣民的進諫,也突出重點,記敘“令初下”“數月之后”“期年之后”三個時期的不同情況,使讀者從中體會齊王納諫后的巨大變化,而對齊王最初受蔽之深,齊國積弊之多,以及具體如何改革等,都只從側面暗示,略而不寫,使文章的中心更為突出。三問三答,也沒有從每個人的形態上去描寫,而是通過不同語言來顯現人物對問題的不同態度。用筆簡潔,辭約意豐。
3.語言繁簡適度。
鄒忌的三問,內容完全相同,只是在文字上略有變化,既表現了他的懷疑,又毫無重復之感。三答的意思也相同,但感情色彩卻大不一樣。齊王的回答只有一個“善”字,既表現了他的態度和誠意,又恰如其分地顯示了他的矜持與尊貴。.
4.設喻說理,具有極強的說服力
設喻說理是本文最顯著的寫作特點.文章先寫鄒忌與徐公比美,接著對妻,妾,客的贊美之詞進行了分析,為下文的設喻說理做了必要的鋪墊.接著寫鄒忌諷諫齊王,先從自己的私事說起,隨后以私事比國事,讓齊威王從中受到啟發。這種由近到遠,由小到大,由生活瑣事推及國事大事,用設喻來講道理,表明了只要語言含蓄委婉,忠言完全可以順耳,使得對方愉快的接受。
全文運用了類比的寫作手法!驹O喻說理】
設喻,又叫諷喻,這是比喻修辭的一種擴大化的用法,是借敘述一個故事,通過暗示、類比,說明某一事理,表述某一主張的富有機智幽默情趣比較婉曲的語言表達方式。它往往是一段話,甚至是一篇文章,用整個故事透露出喻意,不用比喻詞,喻意較含蓄,讓讀者去體會兩件事情在道理上的相似之處,有時有“意在言外”之感。諷喻的使用非常靈活,既可以在行文中插敘,并且點明本意;也可以獨立成章,寓意其中,并不明說,而留給讀者以思考。無論是哪種形式,一般都蘊含著諷諫、譏刺、規勸、批評、誘導的意義。
【《鄒忌諷齊王納諫》原文及對照翻譯】相關文章:
鄒忌諷齊王納諫原文03-04
《五蠹》原文閱讀及對照翻譯08-13
《蘇武傳》原文閱讀及對照翻譯03-15
記承天寺夜游原文及翻譯對照08-27
《李賀小傳》原文閱讀及對照翻譯08-13
《少年中國說》原文閱讀及對照翻譯08-13
《項脊軒志》原文閱讀及對照翻譯08-13
《伶官傳序》原文閱讀及對照翻譯08-13
《桓南郡好獵》原文閱讀及對照翻譯08-13
《孟子見梁襄王》原文閱讀及對照翻譯08-13