- 相關推薦
德語句子語序的用法
在平平淡淡的日常中,大家總免不了要接觸或使用句子吧,句子是由詞或詞組構成的,是具有一定語調并表達一個完整意思的語言運用單位。那些被廣泛運用的句子都是什么樣子的呢?以下是小編收集整理的德語句子語序的用法,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
德語句子語序的用法
初學德語的人往往對德語句子的語序感到迷茫,為什么一會動詞在前,一會動詞在后,一會謂語在主語前,一會謂語又在主語后。這就是德語學習中的語序問題。
語序是指一個句子中各個句子成分的次序關系,而不是各個單詞的次序關系。
德語句子的語序一般有三種:正語序,反語序和尾語序。
正語序是指:句子以主語部分開始,接著是謂語或謂語的變化部分,再其次是其他的句子成分。
大部分陳述句是正語序,對主語提問的特殊疑問句也是正語序。
z.B. Ich komme aus China. 我來自中國.
Wir lernen Deutsch. 我們學習德語。
Das sch?ne Bild geh?rt zu mir. 這張美麗的圖片是我的。
Wer lesen den Text? 誰讀課文?
反語序是指:謂語或謂語的變化部分位于主語之前。
一般疑問句、祈使句一般為反語序,部分敘述句,特殊疑問句為反語序。
z.B. Studierst du Germanistik? 你學德語語言文學嗎?
Sprechen Sie bitte laut! 請您說大聲點!
Um sechs Uhr stehe ich auf. 我6點鐘起床。
Heute fahre ich nach Berlin. 今天我去柏林。
Wann frühstücken Sie? 您什么時候吃早餐?
Was machst du in Bonn? 你在波恩做什么?
Den Lehre (賓語) kenne ich überhaupt nicht. 我根本不認識這位老師。
尾語序是指:從句的語序都是尾語序,即從句中的謂語和謂語的變化部分位于句子的末尾。
z.B. Ich wei? nicht, ob sie morgen hier kommt.
Sobald es klingelt, beginnt der Unterricht.
Wenn ich Zeit h?tte, k?me ich gern mit.
Er tut so, als ob er nichts gehrt htte.
特殊:
1.位于主句之前,不帶連詞wenn的條件從句,用反語序。即謂語或謂語的變化部分在主語之前,位于句子的開頭位置。z.B. H?tte ich Zeit, k?me ich gern mit.
2.在非真實的比喻從句中,只用連詞als,而不是用als ob 或 als wenn,這是從句也是反語序.z.B. Er sah so aus, als wre er krank.
3.由連詞wenn …… auch 引導的讓步從句,如果連詞中的wenn 省略,從句也是反語序。z.B. Ist die Arbeit auch schwer, sie muss geschafft werden.
德語句子語序的用法
動詞必須是句子的第二個句子成分,它所支配的四格賓語或是與其搭配使用的實義動詞一般放句末,構成句子的語框,這樣的結構稱為框型結構。
Ich mache heute einen Ausflug.
動詞machen在第二位,四格賓語Ausflug放在句子的末尾
Ich m?chte heute einen Ausflug machen.
情態動詞m?chten在第二位,實義動詞machen原形放在句子的末尾
在這種情況下,若是出現狀語成分,則如同句子里的heute一樣,放在框架結構中間(此處為賓語之前)。
若出現兩個或兩個以上的狀語,則按照時間狀語、原因狀語、情態方式狀語以及地點狀語的順序進行依次排放。
Ich mache am Sonntag wegen des schlechten Wetters mit meinen Freunden in die Berge keinen Ausflug.
動詞machn在第二位,四格賓語Ausflug放在句子的末尾,其余的狀語成分依次按照剛才給出的順序,放在框架結構中間。
需要強調的狀語成分放于句首,動詞放第二位,其余成分不變。
Wegen des schlechten Wetters mache ich am Sonntag mit meinen Freunden in die Berge keinen Ausflug.
任何一個狀語成分都可以放于句首,進行強調。
德語句子語序的用法
1.助動詞sein, haben, werden + 動詞不定式/過去分詞:
Er hat … gesehen.(完成時)
Die Türen
wurden … geffnet.(被動態)
Er wird … kommen. (將來時)
2.情態動詞 +動詞不定式:
Er kann … schaffen
Der Lrm war … zu hren.
3.系詞 + 名詞/形容詞表語
Er wird ... Lehrer.
Das Wetter ist ... schn.
4.動詞 + 可分前綴:
Sie las … vor.
5.動詞 + 方向性的狀語或介賓結構:
Ich komme ... dorthin/ ins Kino.
6.功能動詞結構:
Der Zug setzte sich … in Bewegung.
從句中的句框,則由連接詞(疑問代詞、疑問副詞、關系代詞、關系副詞) + 謂語組成。
在現代德語中,框架結構已不很嚴格,人們往往采用破框結構,即把一部分句子成分移到謂語后面,如:
1. als,wie比較說明語:
Du hast dich benommen wie ein kleines Kind.
Heute hat es mehr geregnet als gestern.
2. 介詞短語:
Viele sind zu spt zur Arbeit gekommen wegen der schlechten Straenverhltnisse.
Ich habe mir das ganze Stück angesehen, auer dem letzten Auftritt(最后一場).
3. 表示強調:
Ich muss ihn wieder finden, unter allen Umstnden.
Ihr einziger Sohn ist gefallen in diesem furchtbaren Krieg.
4. 進一步說明:
Ich habe sie gesehen, und zwar vllig verzweifelt.
5. 列舉:
An der Wahlveranstaltung nehmen teil: Kanzlerkandidat, Oppositionsführer und rtlicher Kandidat.
In Gleis drei fhrt jetzt ein der
versptete ICE 537 von Stuttgart nach Kln über Mannheim, Mainz,
Koblenz,
Bonn.
6.較長的定語從句經常破框:
Heute habe ich das Buch mitgebracht, von dem ich dir erzhlt habe und das ich letztes Mal vergessen hatte.
【德語句子語序的用法】相關文章:
德語情態動詞用法04-02
優美的德語句子05-18
關于德語的介紹09-06
初級德語詞匯11-10
德語發音與發音規則12-16
德語常用標點符號04-07
that用法詳解03-18
護發精油的用法08-26
during的用法解析05-27