1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 德語中表示“喜歡”的詞有哪些

        時(shí)間:2020-11-03 12:20:25 德語 我要投稿

        德語中表示“喜歡”的詞有哪些

          在德語學(xué)習(xí)過程中,我們會(huì)遇到幾個(gè)表達(dá)“喜歡”這一概念的單詞,這里指的主要是三個(gè)單詞,它們分別是:gern;m?gen以及gefallen。雖然,中文解釋十分接近,但是細(xì)究起來,三個(gè)單詞之間還是有用法上的明顯差異。因此,下面由YJBYS培訓(xùn)網(wǎng)小編來幫助各位理清這三個(gè)詞的用法異同。

          1、gern 首先,我們要明確,gern雖然解釋為“喜歡”,貌似給我們感覺它是一個(gè)動(dòng)詞,其實(shí)不然,gern是一個(gè)不折不扣的副詞,這一點(diǎn)特別重要。因此,gern的主要作用是修飾動(dòng)詞,表示“喜歡做某事”,因而在一般正語序中,gern往往緊跟在動(dòng)詞之后出現(xiàn)。例如:

          Er liest gern Romane、他喜歡讀小說。

          Seine Frau geht sehr gern ins Kino、他妻子很喜歡看電影。

          Wir fahren auch gern mit dem Zug、我們也喜歡乘坐火車。

          Trinkst du gern Bier ? 你喜歡喝啤酒嗎 ?

          注意,有時(shí)候在口語和書面語中,gern可以寫成或者說成gerne,其實(shí)意思保持不變。同時(shí),gern還可以被其他程度副詞所限定,比如很喜歡sehr gern;也喜歡auch gern;不喜歡就是nicht gern。例如:

          Er f?hrt nicht gern mit der U-Bahn zur Arbeit、他不喜歡坐地鐵去上班。

          總之,gern是副詞,必須給它配上一個(gè)相應(yīng)的`動(dòng)詞,才能表示“喜歡做某事”。

          2、m?gen 也是我們基礎(chǔ)階段必須掌握的一個(gè)動(dòng)詞。無論如何,首先要明白它是一個(gè)不規(guī)則動(dòng)詞,且對(duì)應(yīng)關(guān)系是mag。同時(shí),它首先后面可以跟一個(gè)名詞,而且往往是第四格。例如:

          Ich mag Kaffee、我喜歡咖啡 = Ich trinke gern Kaffee.

          Pizza mag ich nicht、我不喜歡吃披薩。 = Pizza esse ich nicht gern.

          Magst du das Buch ? 你喜歡這本書嗎 ?

          Ich mag dich、我喜歡你。

          其次,m?gen如果要表示“喜歡做某事”的話,后面還跟一個(gè)動(dòng)詞原形,并且位于句末,那么這時(shí)m?gen就接近于一個(gè)情態(tài)動(dòng)詞的用法。例如:

          Magst du mit der U-Bahn fahren ? 你喜歡乘坐地鐵嗎 ? = F?hrst du gern mit der U-Bahn ?

          Er mag nicht alleine zu Hause bleiben、他不喜歡獨(dú)自待在家里。

          Wir m?gen gar keine ?berstunden machen、我們壓根就不喜歡加班。

          3、gefallen 這也是我們生活中常用的動(dòng)詞之一,但是要把gefallen用對(duì),必須記住一句口訣,那就是“物一人三”,啥意思嘞 ? 也就是說,使用gefallen,必須東西作主語,第一格;而人作賓語,第三格,簡(jiǎn)稱“物一人三”。;例如:

          Das rote Auto gef?llt mir sehr、我很喜歡這兩紅色的車。 = Ich mag das rote Auto sehr.

          Gef?llt dir diese Wohnung ? 你喜歡這套公寓嗎 ? = Magst du diese Wohnung ?

          Meinen Eltern gef?llt diese kleine Stadt、我父母喜歡這座小城。 = Meinen Eltern m?gen diese kleine Stadt.

          如果表示“不喜歡”,那么就在句末加上一個(gè)nicht即可,例如:

          Das kleine Dorf gef?llt den Kindern nicht、孩子們不喜歡這座小村莊。= Die Kinder m?gen das kleine Dorf nicht.

          當(dāng)然,我們還可以用更加高端的一個(gè)動(dòng)詞,那就是gefallen的反義動(dòng)詞missfallen來操作,同樣遵循“物一人三”的原則,例如:

          Das neue Buch missf?llt meinem Chef、我的上司不喜歡這本新書。 = Das neue Buch gef?llt meinem Chef nicht、= Mein Chef mag das neue Buch nicht.

          所以,這里要提請(qǐng)大家特別注意的是,當(dāng)你在使用gefallen或者missfallen的時(shí)候,句中的第一個(gè)單詞很有可能不是主語第一格,而是賓語第三格。

        【德語中表示“喜歡”的詞有哪些】相關(guān)文章:

        1.學(xué)習(xí)德語的方法有哪些

        2.德語等級(jí)考試有哪些

        3.德語常用句子有哪些

        4.德語有哪些等級(jí)考試

        5.德語中命令詞的用法

        6.德語翻譯證書考試有哪些?

        7.2017年德語考試類型有哪些

        8.德語表示主觀推測(cè)的情態(tài)動(dòng)詞用法

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>