1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 日常德語短語詞匯

        時間:2020-10-23 18:10:31 德語 我要投稿

        日常德語短語詞匯

          德語最初在德國、奧地利、匈牙利、瑞士大部、波蘭大部、列支敦士登、盧森堡、法國東北部、意大利東北部,比利時東部,使用。為了幫助學(xué)習(xí)德語的'大家,小編分享了一些德語常用短語,希望能對大家有所幫助!

        日常德語短語詞匯

          1. die Ärmel hochkrempeln: bei einer Tätigkeit tüchtig zupacken

          卷起袖子大干,猛干

          z.B. Zwei Automechaniker in der Mitttagspause: „Haben wir heute noch viel zu tum?“ – „Der Chef hat gesagt, bis zum Abend sollen wir diese beiden Autos reparieren.“ – „Na, dann los, da müssen wir aber die Ärmel hochkrempeln.“

          舉例:兩位汽車機械師:“今天還有很多要干的嗎?”- “老板說了,我們要修理這兩輛汽車,一直到晚上。”– “好吧,那就開始吧。那我們必須要卷起袖子猛干了。”

          2. jemanden oder etwas im Auge behalten: jemanden oder etwas beobachten

          觀察,觀測某人

          z.B. „Die neue Mitarbeiterin im Verkauf müssen wir im Auge behalten. Sie ist zu den Kunden nicht sehr freundlich.“

          舉例:我們必須好好觀察新來的售貨員。她對顧客不夠友好。”

          3. etwas ins Auge fassen: sich etwas überlegen; sich etwas vornehmen bzw. als Ziel setzen; etwas planen

          考慮某事;計劃某事并將其設(shè)為目標(biāo);計劃某事

          z.B. Personalleiterin: „Was meinen Sie, sollten wir die freie Stelle mit unserer Praktikantin

          besetzen?“

          Ausbilder: „Diese Möglichkeit habe ich schon ins Auge gefasst. Sie ist fleißig und

          geschickt.“

          舉例:人事部女主管:“您怎么看,要雇用我們的實習(xí)生嗎?”

          培訓(xùn)員:“我已經(jīng)考慮過這個可能性了。她及勤快又機靈。”

          4. Blut und Wasser schwitzen: sehr aufgeregt sein; große Angst haben

          非常激動不安;非常害怕

          z.B. „Wie war die mündliche Prüfung?“ – „Ich habe sie bestanden, aber ich habe bei jede Frage Blut und Wasser geschwitzt. Ich bin froh, dass es vorbei ist.“

          舉例:“口語考試怎么樣?” - “通過了,但是回答每個問題時我都非常害怕。我很開心它終于過去了。”

          5. Ohne Fleiß kein Preis! : Nur wer sich bemüht hat Erfolg!

          不勞無獲,只有努力才有成功

          z.B. Laura: „Marie, lernen wir am Wochenende zusammen für die Klassenarbeit in Physik?“

          Marie: „Lust habe ich keine, aber ich brauche dringend eine gute Note und ... ohne Fleiß kein Preis!“

          舉例:勞拉:“瑪麗,周末我們一起準(zhǔn)備物理課的課堂測驗啊?”

          瑪麗:“沒有興趣,可是我現(xiàn)在急需好的成績而且……不勞無獲啊!”

          6. die Flinte ins Korn werfen: zu früh aufgeben; sich entmutigen lassen

          過早放棄某事;喪失斗志和勇氣,泄氣

          z.B. Juan: „Vielleicht fahre ich doch wieder nach Spanien zurück. Ich glaube, die Aufnahmeprüfung für das Studienkolleg schaffe ich nie.“

          Ernesto: „Komm, so schnell musst du nicht die Flinte ins Korn werfen. Wir alle helfen dir. Du schaffst es!“

          舉例:尤安:“也許我又要回到西班牙。我覺得,我永遠(yuǎn)不可能通過預(yù)科部的錄取考試。”

          艾納斯托:“別這樣,你不需要這么快就過早放棄啊。我們都會幫你,你肯定能通過!”

        【日常德語短語詞匯】相關(guān)文章:

        1.德語日常詞匯

        2.德語日常必備詞匯

        3.德語日;A(chǔ)詞匯

        4.德語日常常用短語

        5.德語日常常用短語學(xué)習(xí)

        6.德語日;A(chǔ)詞匯學(xué)習(xí)

        7.日常德語短語詞組積累

        8.德語短語詞匯學(xué)習(xí)

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>