• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 夜雨寄北原文及翻譯

        時間:2024-10-09 15:39:48 初中知識 我要投稿
        • 相關推薦

        夜雨寄北原文及翻譯

          《夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱身居遙遠的異鄉(xiāng)巴蜀寫給在長安的妻子的一首抒情七言絕句。下面是小編整理的夜雨寄北原文及翻譯,大家一起來看看吧。

          夜雨寄北全文閱讀:

          出處或作者:李商隱

          君問歸期未有期,

          巴山夜雨漲秋池。

          何當共剪西窗燭,

          卻話巴山夜雨時。

          夜雨寄北全文翻譯:

          您問我的歸期,但我的歸期沒有定,

          現(xiàn)在我是獨居在巴山的旅館里,面對不停夜雨,只見秋天的池水往上漲。

          什么時候才能夠與您在家中西窗下面一起剪燭長談,

          又說起我獨居巴山的旅館中面對夜雨的情景。

          拓展內容:夜雨寄北賞析

          夜雨寄北

          李商隱:

          君問歸期未有期,

          巴山夜雨漲秋池。

          何當共剪西窗燭,

          卻話巴山夜雨時。

          作品注釋:

          巴山:在今四川省南江縣以北。

          共剪西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。

          卻話:重頭談起。

          作品譯文:

          你問我回家的日子,我尚未定歸期;

          今晚巴山下著大雨,雨水漲滿秋池。

          何時你我重新聚首,共剪西窗燭花;

          再告訴你今夜秋雨,我痛苦的情思。

          作品賞析:

          這是一首抒情。詩的開頭兩句以問答和對眼前環(huán)境的抒寫,闡發(fā)了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。后兩句即設想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。語淺情深,含蓄雋永,膾炙人口,余味無窮。詩人與夫人王氏伉儷情深,時刻盼望能速歸故里,與妻子共坐西窗之下,剪去燭花,深夜暢談。而此時,只能苦苦思念。詩只有四句,卻情景交融,虛實相生,既包含空間的反復對照,又體現(xiàn)時間的回環(huán)跳躍。“何當”為設想之詞,設想由實景而生,所以第二句中的巴山夜雨成為設想中回憶的話題,自然成為“卻話巴山夜雨時”這樣的巧妙詩句。

          首句起筆以“君”直呼對方,以獨特的視角勾畫出一幅夫妻相思溫情脈脈的畫面:親愛的妻啊,你肯定是懷著急切的心情問我歸期是何日,那么,我告訴你,我也不知道何年何月才能回家。這句詩的獨特之處在于詩人以錯位的視角寫相思之情,即對方未必真有信寄來詢問歸期,而是詩人設想妻子思念、詢問歸期。在我國古詩中寫相思之情的詩,往往并不直接寫自己如何思念對方,而是寫對方如何思念自己,通過這種手法委婉地表達詩人的思念之情。如杜甫的《月夜》就是通過設想妻子在月夜對自己的思念來表現(xiàn)自己對妻子的思念。“君問歸期未有期”一句看似平淡,卻把自己對妻子的思念之情注入到了每一個字中,委婉、深情、耐人尋味。

          “巴山夜雨漲秋池”直寫自己當時所處的環(huán)境,也就是寫景。詩人以簡練的語言描繪了一個特定的環(huán)境:巴山,秋夜,大雨傾盆。作者對這個環(huán)境作了較為具體的描寫,不僅寫了天上所下之雨,而且寫了地下所積之雨。透過寫實的景物,使人仿佛感受到了這樣一個氣氛:周遭一片黑夜迷茫,大雨滂沱,池水漲滿,作者身邊無一個親密的友人,雨驟風狂,人事寂寥,此情此景使人倍感孤獨、凄涼。

          此詩是作者于大中五年(851)七月至九月間入東川節(jié)度使柳中郢梓州幕府時作。

          作者簡介:

          李商隱,男,漢族,字義山,故又稱李義山,號玉溪生、樊南生,晚唐著名人。他祖籍懷州河內(今河南沁陽),生于河南滎陽(今鄭州滎陽)。詩作文學價值很高,于唐文宗開成三年(公元838年)進士及第。曾任弘農尉、佐幕 府、東川節(jié)度使判官等職。晚唐唐詩在前輩的光芒照耀下有著大不如前的趨勢,而李商隱卻又將唐詩推向了又一次高峰,是晚唐最著名的詩人,杜牧與他齊名。兩人并稱“小李杜”,與李賀、李白合稱“三李”。有《李義山詩集》。與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。

        【夜雨寄北原文及翻譯】相關文章:

        夜雨寄北原文及翻譯注釋11-16

        《夜雨寄北》教學教案(精選6篇)02-22

        離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17

        過秦論原文及翻譯10-08

        水調歌頭原文及翻譯07-12

        愛蓮說原文及翻譯12-05

        氓原文及翻譯05-28

        論詩原文及翻譯12-17

        《勸學》原文及翻譯09-11

        釵頭鳳原文及翻譯08-05

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 夜夜爽天天爽一区 | 亚洲欧美五码中文字幕 | 精品国产天天在线2019 | 亚洲人成网在线播放观看 | 亚洲欧美久久天堂综合一区 | 日本中文字幕免费精品视频 |