1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 英語四級備考翻譯詞匯

        時間:2024-08-22 22:03:51 英語四級 我要投稿
        • 相關推薦

        2017英語四級備考翻譯必備詞匯

          翻譯是在準確、通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為,英語四級翻譯都是把中文翻譯成英語。為了幫助大家復習英語四級翻譯,小編分享了一些�?荚~匯,希望能對大家有所幫助!

        2017英語四級備考翻譯必備詞匯

          成人夜校 night school for adults

          在職進修班 on-job training courses

          政治思想教育 political and ideological education

          畢業生分酉己 graduate placement; assignment of graduate

          充電 update one’s knowledge

          初等教育 elementary education

          大學城 college town

          大學社區 college community

          高等教育 higher education

          高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education

          高等學府 institution of higher education

          綜合性大學 comprehensive university

          文科院校 colleges of (liberal) arts

          理工科大學 college / university of science and engineering

          師范學院 teachers’ college; normal college

          高分低能 high scores and low abilities

          高考(university/college) entrance examination

          高校擴招 the college expansion plan

          教育界 education circle

          教育投入 input in education

          九年義務教育 nine-year compulsory education

          考研 take the entrance exams for postgraduate schools

          課外活動 extracurricular activities

          必修課 required/compulsory course

          選修課 elective/optional course

          基礎課 basic courses

          專業課 specialized courses

          課程表 school schedule

          教學大綱 teaching program; syllabus

          學習年限 period of schooling

          學歷 record of formal schooling

          學分 credit

          啟發式教學 heuristic teaching

          人才交流 talent exchange

          人才戰 competition for talented people

          商務英語證書 Business English Certificate (BEC)

          適齡兒重入學率 enrollment rate for children of school age

          升學率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate

          碩博連讀 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study

          素質教育 quality-oriented education

          填鴨式教學 cramming method of teaching

          希望工程Project Hope

          走讀生 extern; non-resident student

          住宿生boarder

          研究生 graduate student; post-graduate (student)

          應屆畢業生 graduating student; current year’s graduate

          校園數字化 campus digitalization

          校園文化 campus culture

          學漢語熱 enthusiasm in learning Chinese

          學歷教育 education with record of formal schooling

          學齡兒重school-ager

          學前教育 preschool education

          學生減負 alleviate the burden on students

          應試教育 exam-oriented education

          職業道德 work ethics; professional ethics

          爺己者招待會press conference

          國家教委 State Education Commission

          國家統計局 State Statistical Bureau

          職業培訓job training

          職業文盲 functional illiterate

          智力引進 recruit/introduce (foreign) talents

          智商 intelligence quotient (IQ)

          助學行動 activity to assist the impoverished students

          網絡世界cyber world

          網絡文化cyber culture

          網絡犯罪cyber crime

          網上購物 online shopping

          高產優質 high yield and high quality

          高科技園 high-tech park

          工業園區 industrial park

          火炬計劃 Torch Program (a plan to develop new and high technology)

          信息港info port

          信息革命 information revolution

          電子貨幣e-currency

          人工智能 artificial intelligence (AI)

          生物技術 bio-technology

          克隆 cloning

          基因工程 genetic engineering

          轉基因食品 genetically modified food (GM food)

          試管嬰兒 test-tube baby

          基因哭變 genetic mutation

          網絡出版e-publishing

          三維電影 three-dimensional movie

          光谷 optical valley

          虛擬銀行virtual bank

          信息化 informationization

          信息高速公路 information superhighway

          新興學科 new branch of science; emerging discipline

          納米 nanometer

          個人數字助理 personal digital assistant (PDA)

          生態農業 environment-friendly agriculture

          技術密集產品 technology-intensive product

          數碼科技 digital technology

          同步衛星 geostationary satellite

          神舟五號載人飛船 manned spacecraft Shenzhou V

          風云二號氣象衛星 Fengyun II meteorological satellite

          登月艙 lunar module

          多任務小衛星 small multi-mission satellite (SMMS)

          多媒體短信服務 Multimedia Messaging Service ( MMS)

          電子商務 e-business; e-commerce

          電子管理e-management

          辦公自動化 Office Automation (OA)

          信息高地 information highland

          信息檢索 information retrieval

          電話會議 teleconference

          無土栽培 soilless cultivation

          超級雜交水稻super-hybrid rice

          科技發展 scientific and technological advancement

          重點項目key project

          國家重點工程 national key projects

          南水北調 South-to-North water diversion

          西電東送 West-East electricity transmission project

          西氣東輸 West-East natural gas transmission project

          網絡造謠 fabricating online rumors

          惡意侵害他人名譽 maliciously harming the reputation of others

          停止月服務 closure/shutdown of service

          公司歇業 closure of business

          道路封閉road closure

          人為操作差錯 man-made operational mistakes

          生態系統 ecosystem

          森林生態系統forest ecosystem

          海洋生態系統marine ecosystem

          壟斷價格 to monopolize the price

          壟斷市場 to monopolize/forestall/captive/corner the market

          限購私用汽車 to curb the purchase of vehicles for private use

          汽車限購 vehicle purchase restrictions

          汽車購買配額 vehicle purchase quotas

          車牌搖號 a lottery for license plates

          牌照單雙號限行 odd-even license plate system

          黑名單制度 a blacklist system

          執業醫師 practicing physician; licensed doctors

          二代身份證 2nd-generation ID cards

          防偽技術 anti-forgery technology

          非法交易 illegal transaction

          冒名頂替 identification fraud

          洗錢 money laundering

          掛失 to report the loss

          補辦 to re-apply/post-register

          戶籍 household registration

          居住證 residence permit

          山洪暴發flash floods

          水位 water level

          低洼地區 low-lying areas

          淹沒農田 to inundate crops

          大橋蜂塌 bridge collapse

          最嚴重受災地區 worst-hit/worst-stricken area

          直接經濟損失direct economic loss

          應急系統 emergency response system

          闖紅燈 running red light

          遮擋、污損號牌 blocking or defacing license plates

          扣分處罰point penalty

          酒駕 drunk driving

          終身禁駕 lifetime ban from driving

          京劇 Peking opera

          秦腔 Qin opera

          功夫Kungfo

          太極Tai Chi

          口技 ventriloquism

          木偶戲puppet show

          皮影戲 shadowplay

          折子戲 opera highlights

          雜技 acrobatics

          相聲 witty dialogue comedy

          刺繡 embroidery

          蘇繡 Suzhou embroidery

          泥人 clay figure

          書法 calligraphy

          中國畫 traditional Chinese painting

          水墨畫 Chinese brush painting

          中國結 Chinese knot

          中國古代四大發明 the four great inventions of ancient China

          火藥 gunpowder

          印刷術printing

          造紙術 paper-making

          指南針 the compass

          青銅器 bronze ware

          瓷器 porcelain; china

          唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty

          景泰藍cloisonne

          秋千swing

          武術 martial arts

          儒家思想Confucianism

          儒家文化 Confucian culture

          道教 Taoism

          墨家Mohism

          法家 Legalism

          佛教 Buddhism

          孔子 Confucius

          孟子 Mencius

          老子 Lao Tzu

          莊子 Chuang Tzu

          墨子 Mo Tzu

          孫子Sun Tzu

          象形文字 pictographic characters

          文房四寶(筆墨紙觀)the Four Treasures of the Study (brush, ink stick, paper, and ink stone)

          《大學》The Great Learning

          《中庸》The Doctrine of the Mean

          《論語》The Analects of Confucius

          《孟子》The Mencius

          《孫子兵法》The Art of War

          《三國演義》Three Kingdoms

          《西游爺己》Journey to the West

          《紅樓夢》Dream of the Red Mansions

          《水滸傳》Heroes of the Marshes

          《山海經》The Classic of Mountains and Rivers

          《資治通鑒》History as a Mirror

          《春秋》The Spring and Autumn Annals

          《史記》Historical Records

          《詩經》The Book of Songs

          《易經》The I Ching; The Book of Changes

          《禮記》The Book of Rites

          《三字經》Three-character Scriptures

          八股文 eight-part essay

          五言絕句 five-character quatrain

          七言律詩 seven-character octave

          旗袍 cheongsam

          中山裝 Chinese tunic suit

          唐裝 Tang suit

          風水 Fengshui; geomantic omen

          陽歷 Solar calendar

          陰歷 Lunar calendar

          閏年 leap year

          十二生肖zodiac

          春節 the Spring Festival

          元宵節 the Lantern Festival

          清明節 the Tomb-sweeping Day

          端午節 the Dragon-boat Festival

          中秋節 the Mid-autumn Day

          重陽節 the Double-ninth Day

          七夕節 the Double-seventh Day

          春聯 spring couplets

          廟會 temple fair

          爆竹 firecracker

          年畫(traditional) New Year pictures

          壓歲錢 New Year gift-money

          舞龍dragon dance

          元宵 sweet sticky rice dumplings

          花燈 festival lantern

          燈謎 lantern riddle

          舞獅 lion dance

          踩高蹺 stilt walking

          賽龍舟 dragon boat race

          胡同hutong

          山東菜 Shandong cuisine

          川菜 Sichuan cuisine

          粵菜 Canton cuisine

          揚州菜 Yangzhou cuisine

          月餅 moon cake

          年糕 rice cake

          油條 deep-fried dough sticks

          豆漿 soybean milk

          饅頭 steamed buns

          花卷 steamed twisted rolls

          多元文化論 cultural pluralism

          文化適應 acculturation

          社會保障 social security

          班車 shuttle bus

          相定遷戶 a relocated unit or household

          大齡青年 single youth above the normal matrimonial age

          獨生子女 the only child in a family

          單親 single parent

          福利彩票 welfare lotteries

          家政服務 household management service

          民工 migrant laborers

          名人 celebrity

          農村剩余勞動力 surplus rural labor/laborers

          青春期 puberty

          全民健身運動 nationwide fitness campaign

          全國人口普查 nationwide census

          社會保險 social insurance

          暫住證 temporary residence permit/card

          青少年犯罪 juvenile delinquency

          性騷擾 sexual harassment

          走私 smuggling

          性另歧視 gender/sexual discrimination

          年齡歧視 age discrimination

          工作歧視 job discrimination

          享樂主義hedonism

          文盲 illiteracy

          貧富分化 disparity between the rich and the poor

          盜版 pirated/illegal copies

          一國兩制 One Country, Two Systems

          三個代表 the Three Represents Theory

          兩會(人大、政協)Two Conferences (NPC and CPPCC)

          南南合作 South-South Cooperation

          南北對話 North-South Dialog

          人大常委會 People’s Congress Standing Committee

          法制觀念 awareness of law

          法制國家 a country with an adequate legal system

          改革開放 reform and opening-up

          公務員 civil servants

          官僚主義作風 the bureaucratic style of work

          和諧并存 harmonious coexistence

          計劃生育 family planning

          計劃生育基本國策 the basic state policy of family planning

          精神文明建設 the construction of spiritual civilization

          居委會 neighborhood committee

          科教興國 national rejuvenation through science and education

          可持續發展 sustainable development

          廉潔高效 honesty and high efficiency

          兩岸關系 cross-straits relations

          兩岸談判 cross-straits negotiations

          領土完整 territorial integrity

          民族精神 national spirit

          普選制 general election system

          求同存異 seek common ground while shelving differences

          人大代表NPC member

          物質文明和精神文明 material and spiritual civilization

          小康社會 a well-off society

          小康水平 a well-off standard

          一個中國原則 the one-China principle

          與時俱進 keep pace with the times

          綜合國力 overall national strength

          共同愿望common desire

          “走出去”(戰略)going global

          不結盟 non-alignment

          單邊主義 unilateralism

          多邊政策 multilateralism

          多極世界 multipolar world

          人口老齡化 aging of population

          人口出生率birth rate

          社區月服務 community service

          道德法庭 court of ethic

          盜用公款embezzlement

        《2017英語四級備考翻譯必備詞匯.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【英語四級備考翻譯詞匯】相關文章:

        英語四級翻譯考試備考01-22

        英語四級翻譯必備詞匯03-18

        四級英語翻譯詞匯復習03-24

        英語四級翻譯熱門詞匯03-18

        英語四級翻譯必考詞匯03-18

        英語四級翻譯重點詞匯03-18

        社會類英語四級翻譯詞匯07-12

        2017英語四級翻譯詞匯復習03-24

        英語四級翻譯高頻詞匯03-23

        在线咨询
        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>

            1. 2017英語四級備考翻譯必備詞匯

                翻譯是在準確、通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為,英語四級翻譯都是把中文翻譯成英語。為了幫助大家復習英語四級翻譯,小編分享了一些�?荚~匯,希望能對大家有所幫助!

              2017英語四級備考翻譯必備詞匯

                成人夜校 night school for adults

                在職進修班 on-job training courses

                政治思想教育 political and ideological education

                畢業生分酉己 graduate placement; assignment of graduate

                充電 update one’s knowledge

                初等教育 elementary education

                大學城 college town

                大學社區 college community

                高等教育 higher education

                高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education

                高等學府 institution of higher education

                綜合性大學 comprehensive university

                文科院校 colleges of (liberal) arts

                理工科大學 college / university of science and engineering

                師范學院 teachers’ college; normal college

                高分低能 high scores and low abilities

                高考(university/college) entrance examination

                高校擴招 the college expansion plan

                教育界 education circle

                教育投入 input in education

                九年義務教育 nine-year compulsory education

                考研 take the entrance exams for postgraduate schools

                課外活動 extracurricular activities

                必修課 required/compulsory course

                選修課 elective/optional course

                基礎課 basic courses

                專業課 specialized courses

                課程表 school schedule

                教學大綱 teaching program; syllabus

                學習年限 period of schooling

                學歷 record of formal schooling

                學分 credit

                啟發式教學 heuristic teaching

                人才交流 talent exchange

                人才戰 competition for talented people

                商務英語證書 Business English Certificate (BEC)

                適齡兒重入學率 enrollment rate for children of school age

                升學率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate

                碩博連讀 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study

                素質教育 quality-oriented education

                填鴨式教學 cramming method of teaching

                希望工程Project Hope

                走讀生 extern; non-resident student

                住宿生boarder

                研究生 graduate student; post-graduate (student)

                應屆畢業生 graduating student; current year’s graduate

                校園數字化 campus digitalization

                校園文化 campus culture

                學漢語熱 enthusiasm in learning Chinese

                學歷教育 education with record of formal schooling

                學齡兒重school-ager

                學前教育 preschool education

                學生減負 alleviate the burden on students

                應試教育 exam-oriented education

                職業道德 work ethics; professional ethics

                爺己者招待會press conference

                國家教委 State Education Commission

                國家統計局 State Statistical Bureau

                職業培訓job training

                職業文盲 functional illiterate

                智力引進 recruit/introduce (foreign) talents

                智商 intelligence quotient (IQ)

                助學行動 activity to assist the impoverished students

                網絡世界cyber world

                網絡文化cyber culture

                網絡犯罪cyber crime

                網上購物 online shopping

                高產優質 high yield and high quality

                高科技園 high-tech park

                工業園區 industrial park

                火炬計劃 Torch Program (a plan to develop new and high technology)

                信息港info port

                信息革命 information revolution

                電子貨幣e-currency

                人工智能 artificial intelligence (AI)

                生物技術 bio-technology

                克隆 cloning

                基因工程 genetic engineering

                轉基因食品 genetically modified food (GM food)

                試管嬰兒 test-tube baby

                基因哭變 genetic mutation

                網絡出版e-publishing

                三維電影 three-dimensional movie

                光谷 optical valley

                虛擬銀行virtual bank

                信息化 informationization

                信息高速公路 information superhighway

                新興學科 new branch of science; emerging discipline

                納米 nanometer

                個人數字助理 personal digital assistant (PDA)

                生態農業 environment-friendly agriculture

                技術密集產品 technology-intensive product

                數碼科技 digital technology

                同步衛星 geostationary satellite

                神舟五號載人飛船 manned spacecraft Shenzhou V

                風云二號氣象衛星 Fengyun II meteorological satellite

                登月艙 lunar module

                多任務小衛星 small multi-mission satellite (SMMS)

                多媒體短信服務 Multimedia Messaging Service ( MMS)

                電子商務 e-business; e-commerce

                電子管理e-management

                辦公自動化 Office Automation (OA)

                信息高地 information highland

                信息檢索 information retrieval

                電話會議 teleconference

                無土栽培 soilless cultivation

                超級雜交水稻super-hybrid rice

                科技發展 scientific and technological advancement

                重點項目key project

                國家重點工程 national key projects

                南水北調 South-to-North water diversion

                西電東送 West-East electricity transmission project

                西氣東輸 West-East natural gas transmission project

                網絡造謠 fabricating online rumors

                惡意侵害他人名譽 maliciously harming the reputation of others

                停止月服務 closure/shutdown of service

                公司歇業 closure of business

                道路封閉road closure

                人為操作差錯 man-made operational mistakes

                生態系統 ecosystem

                森林生態系統forest ecosystem

                海洋生態系統marine ecosystem

                壟斷價格 to monopolize the price

                壟斷市場 to monopolize/forestall/captive/corner the market

                限購私用汽車 to curb the purchase of vehicles for private use

                汽車限購 vehicle purchase restrictions

                汽車購買配額 vehicle purchase quotas

                車牌搖號 a lottery for license plates

                牌照單雙號限行 odd-even license plate system

                黑名單制度 a blacklist system

                執業醫師 practicing physician; licensed doctors

                二代身份證 2nd-generation ID cards

                防偽技術 anti-forgery technology

                非法交易 illegal transaction

                冒名頂替 identification fraud

                洗錢 money laundering

                掛失 to report the loss

                補辦 to re-apply/post-register

                戶籍 household registration

                居住證 residence permit

                山洪暴發flash floods

                水位 water level

                低洼地區 low-lying areas

                淹沒農田 to inundate crops

                大橋蜂塌 bridge collapse

                最嚴重受災地區 worst-hit/worst-stricken area

                直接經濟損失direct economic loss

                應急系統 emergency response system

                闖紅燈 running red light

                遮擋、污損號牌 blocking or defacing license plates

                扣分處罰point penalty

                酒駕 drunk driving

                終身禁駕 lifetime ban from driving

                京劇 Peking opera

                秦腔 Qin opera

                功夫Kungfo

                太極Tai Chi

                口技 ventriloquism

                木偶戲puppet show

                皮影戲 shadowplay

                折子戲 opera highlights

                雜技 acrobatics

                相聲 witty dialogue comedy

                刺繡 embroidery

                蘇繡 Suzhou embroidery

                泥人 clay figure

                書法 calligraphy

                中國畫 traditional Chinese painting

                水墨畫 Chinese brush painting

                中國結 Chinese knot

                中國古代四大發明 the four great inventions of ancient China

                火藥 gunpowder

                印刷術printing

                造紙術 paper-making

                指南針 the compass

                青銅器 bronze ware

                瓷器 porcelain; china

                唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty

                景泰藍cloisonne

                秋千swing

                武術 martial arts

                儒家思想Confucianism

                儒家文化 Confucian culture

                道教 Taoism

                墨家Mohism

                法家 Legalism

                佛教 Buddhism

                孔子 Confucius

                孟子 Mencius

                老子 Lao Tzu

                莊子 Chuang Tzu

                墨子 Mo Tzu

                孫子Sun Tzu

                象形文字 pictographic characters

                文房四寶(筆墨紙觀)the Four Treasures of the Study (brush, ink stick, paper, and ink stone)

                《大學》The Great Learning

                《中庸》The Doctrine of the Mean

                《論語》The Analects of Confucius

                《孟子》The Mencius

                《孫子兵法》The Art of War

                《三國演義》Three Kingdoms

                《西游爺己》Journey to the West

                《紅樓夢》Dream of the Red Mansions

                《水滸傳》Heroes of the Marshes

                《山海經》The Classic of Mountains and Rivers

                《資治通鑒》History as a Mirror

                《春秋》The Spring and Autumn Annals

                《史記》Historical Records

                《詩經》The Book of Songs

                《易經》The I Ching; The Book of Changes

                《禮記》The Book of Rites

                《三字經》Three-character Scriptures

                八股文 eight-part essay

                五言絕句 five-character quatrain

                七言律詩 seven-character octave

                旗袍 cheongsam

                中山裝 Chinese tunic suit

                唐裝 Tang suit

                風水 Fengshui; geomantic omen

                陽歷 Solar calendar

                陰歷 Lunar calendar

                閏年 leap year

                十二生肖zodiac

                春節 the Spring Festival

                元宵節 the Lantern Festival

                清明節 the Tomb-sweeping Day

                端午節 the Dragon-boat Festival

                中秋節 the Mid-autumn Day

                重陽節 the Double-ninth Day

                七夕節 the Double-seventh Day

                春聯 spring couplets

                廟會 temple fair

                爆竹 firecracker

                年畫(traditional) New Year pictures

                壓歲錢 New Year gift-money

                舞龍dragon dance

                元宵 sweet sticky rice dumplings

                花燈 festival lantern

                燈謎 lantern riddle

                舞獅 lion dance

                踩高蹺 stilt walking

                賽龍舟 dragon boat race

                胡同hutong

                山東菜 Shandong cuisine

                川菜 Sichuan cuisine

                粵菜 Canton cuisine

                揚州菜 Yangzhou cuisine

                月餅 moon cake

                年糕 rice cake

                油條 deep-fried dough sticks

                豆漿 soybean milk

                饅頭 steamed buns

                花卷 steamed twisted rolls

                多元文化論 cultural pluralism

                文化適應 acculturation

                社會保障 social security

                班車 shuttle bus

                相定遷戶 a relocated unit or household

                大齡青年 single youth above the normal matrimonial age

                獨生子女 the only child in a family

                單親 single parent

                福利彩票 welfare lotteries

                家政服務 household management service

                民工 migrant laborers

                名人 celebrity

                農村剩余勞動力 surplus rural labor/laborers

                青春期 puberty

                全民健身運動 nationwide fitness campaign

                全國人口普查 nationwide census

                社會保險 social insurance

                暫住證 temporary residence permit/card

                青少年犯罪 juvenile delinquency

                性騷擾 sexual harassment

                走私 smuggling

                性另歧視 gender/sexual discrimination

                年齡歧視 age discrimination

                工作歧視 job discrimination

                享樂主義hedonism

                文盲 illiteracy

                貧富分化 disparity between the rich and the poor

                盜版 pirated/illegal copies

                一國兩制 One Country, Two Systems

                三個代表 the Three Represents Theory

                兩會(人大、政協)Two Conferences (NPC and CPPCC)

                南南合作 South-South Cooperation

                南北對話 North-South Dialog

                人大常委會 People’s Congress Standing Committee

                法制觀念 awareness of law

                法制國家 a country with an adequate legal system

                改革開放 reform and opening-up

                公務員 civil servants

                官僚主義作風 the bureaucratic style of work

                和諧并存 harmonious coexistence

                計劃生育 family planning

                計劃生育基本國策 the basic state policy of family planning

                精神文明建設 the construction of spiritual civilization

                居委會 neighborhood committee

                科教興國 national rejuvenation through science and education

                可持續發展 sustainable development

                廉潔高效 honesty and high efficiency

                兩岸關系 cross-straits relations

                兩岸談判 cross-straits negotiations

                領土完整 territorial integrity

                民族精神 national spirit

                普選制 general election system

                求同存異 seek common ground while shelving differences

                人大代表NPC member

                物質文明和精神文明 material and spiritual civilization

                小康社會 a well-off society

                小康水平 a well-off standard

                一個中國原則 the one-China principle

                與時俱進 keep pace with the times

                綜合國力 overall national strength

                共同愿望common desire

                “走出去”(戰略)going global

                不結盟 non-alignment

                單邊主義 unilateralism

                多邊政策 multilateralism

                多極世界 multipolar world

                人口老齡化 aging of population

                人口出生率birth rate

                社區月服務 community service

                道德法庭 court of ethic

                盜用公款embezzlement