1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 伊索寓言中英雙語閱讀

        時(shí)間:2020-11-06 17:05:30 基礎(chǔ)英語 我要投稿

        伊索寓言中英雙語閱讀

          伊索,是公元前6世紀(jì)的古希臘的一個(gè)寓言家,生活在小亞細(xì)亞!兑了髟⒀浴分兴鸭泄畔ED民間故事,并加入印度、阿拉伯及基督教故事,共三百五十七篇。下面是小編分享的幾篇伊索寓言,歡迎大家閱讀!

        伊索寓言中英雙語閱讀

          The Mountain in Labor山震

          A MOUNTAIN was once greatly agitated. Loud groans and noises

          were heard, and crowds of people came from all parts to see what

          was the matter. While they were assembled in anxious expectation

          of some terrible calamity, out came a Mouse.

          Don't make much ado about nothing.

          有一次,一座大山發(fā)生了大震動,震動發(fā)出的聲音就像大聲的呻吟和喧鬧。許多人云集 在山下觀看,不知發(fā)生了什么事。當(dāng)他們焦急地聚集在那里,擔(dān)心看到什么不祥之兆時(shí),僅 看見從山里跑出一只老鼠。

          這是說庸人多自憂。

          The Bear and the Fox熊與狐貍

          A BEAR boasted very much of his philanthropy, saying that of all

          animals he was the most tender in his regard for man, for he had

          such respect for him that he would not even touch his dead body.

          A Fox hearing these words said with a smile to the Bear, "Oh!

          that you would eat the dead and not the living."

          有一頭熊大肆吹噓,說他很愛人類,因?yàn)樗麖牟怀运廊恕R恢缓倢λf:“但愿你把 死人撕得粉碎,而不要危害那些活著的人。”

          這故事適用于生活中那些假裝善良的惡人。

          The Swallow and the Crow燕子與烏鴉

          THE SWALLOW and the Crow had a contention about their

          plumage.

          The Crow put an end to the dispute by saying, "Your feathers are

          all very well in the spring, but mine protect me against the winter."

          Fair weather friends are not worth much.

          燕子與烏鴉爭吵誰最美麗。烏鴉對燕子說:“春天才能看到你美麗的外貌,我的身體卻 可以抵御冬季的嚴(yán)寒。”

          這是說,健康的身體是最漂亮的外貌。

          The Farmer and the Stork農(nóng)夫和鸛

          A FARMER placed nets on his newly-sown plowlands and caught

          a number of Cranes, which came to pick up his seed. With them he

          trapped a Stork that had fractured his leg in the net and was

          earnestly beseeching the Farmer to spare his life. "Pray save

          me, Master," he said, "and let me go free this once. My broken

          limb should excite your pity. Besides, I am no Crane, I am a Stork,

          a bird of excellent character; and see how I love and slave for my

          father and mother. Look too, at my feathers-- they are not the least

          like those of a Crane." The Farmer laughed aloud and said, "It may

          be all as you say, I only know this: I have taken you with these

          robbers, the Cranes, and you must die in their company."

          Birds of a feather flock together.

          農(nóng)夫在剛剛播種的田里布下許多網(wǎng),許多來吃種子的鶴都被捉住了,并捉到一只鸛,鸛 的.腿被網(wǎng)折斷了,它哀求農(nóng)夫說:“饒了我吧,可憐可憐我吧。我又不是鶴,而是一只鸛, 我是性情優(yōu)美的鳥。你瞧,我多么孝順父母,為他們辛勤勞作,再仔細(xì)看看我的羽毛,與鶴 也完全不同。”農(nóng)夫大笑說:“你說的話也許不錯;但我只知道,你和這些偷吃種子的鶴一 起被捉到,那末你就得和他們一起死。”

          這是說人們切莫與壞人交朋友。

        【伊索寓言中英雙語閱讀】相關(guān)文章:

        1.新月集中英雙語閱讀

        2.美麗的法語詩歌閱讀「中英雙語」

        3.中英雙語 英語筆譯必看

        4.法律材料雙語閱讀

        5.矛盾散文黃昏中英雙語欣賞

        6.散文秋天的懷念中英雙語

        7.西班牙美文迷戀雙語閱讀

        8.小學(xué)英語雙語閱讀材料

        9.日內(nèi)瓦英語發(fā)聲「中英雙語」

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>