1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 阿拉伯語(yǔ)句子組成方式

        時(shí)間:2021-03-10 17:35:50 我要投稿

        阿拉伯語(yǔ)句子組成方式

          導(dǎo)語(yǔ):漢語(yǔ)跟英語(yǔ)的句子都是由主謂賓組成的,阿拉伯語(yǔ)的句子也會(huì)是由簡(jiǎn)單的主謂賓構(gòu)成的嗎,下面YJBYS小編向大家介紹阿拉伯語(yǔ)句子組成方式,歡迎參考!

        阿拉伯語(yǔ)句子組成方式

          一、 句子的主謂關(guān)系

          阿拉伯語(yǔ)句子,不管是陳述式的,還是非陳述式的,都有兩大主要成分:主項(xiàng)(المسند اليه )和謂項(xiàng)( المسند )

          請(qǐng)看例句(下面帶——者為主項(xiàng),帶 者是謂項(xiàng)):

          塞義德成功了. 90— نجح سعيد

          有人讀了這本書。91— قُرا الكتاب

          天在下雨。92 —الجو مطير

          老實(shí)人受歡迎。93—ان الصاد ق محبوب

          94— كانت الشمس ساطعة原先陽(yáng)光燦爛

          95 — أمسافر أخوك你兄弟出門了

          96— صهْ (=اسكت)

          別作聲! [主項(xiàng)隱藏在動(dòng)名詞內(nèi)] .

          97— كتابة (=اكتب) الدرس 寫課文![主項(xiàng)隱藏在起動(dòng)詞作用的詞根內(nèi)]

          只有主項(xiàng)和謂項(xiàng)兩部分組成的句子,是開放性的( مطلق);如果還有其他成分,例如各種賓語(yǔ)、狀語(yǔ)、區(qū)別語(yǔ)、同格語(yǔ)、分隔代名詞,以及工具詞、否定工具詞、 類虛詞、 類殘缺動(dòng)詞等等,它就被這些成分或工具詞、虛詞、殘缺動(dòng)詞所限制,這種句子就是閑鎖性的(مقيد )。使句子從開放性的閑鎖性的各種成分或工具詞、虛詞、殘缺動(dòng)詞,稱為句子的限制成分(القيد )。關(guān)于句子兩大組成部分的主項(xiàng)和謂項(xiàng),我們?cè)囀切揶o效果上論述下面三個(gè)問(wèn)題:

          1、主項(xiàng)和謂項(xiàng)的次序

          我們把阿拉伯語(yǔ)修辭學(xué)專著中論述的有關(guān)主項(xiàng)的提前與挪后的種種問(wèn)題合并成主項(xiàng)和謂項(xiàng)的次序問(wèn)題。一般地說(shuō),人的思維邏輯,總是先主項(xiàng)后謂項(xiàng),然后才是其它成分。因此主項(xiàng)在前,順利成章。謂項(xiàng)在前,一定得有提前的理由(الباعث ),主要理由有:

         、、謂項(xiàng)是支配詞(عا مل ), 支配詞必須放在其后。例如:

          阿里站起來(lái)了。98—قام علىّ ②、謂項(xiàng)是必須置于句首的詞( الصدارة فى الكلام )。例如:

          路在哪兒? 99— اين الطريق؟

         、厶嵝褜(duì)方,提前的謂項(xiàng)是述語(yǔ)而不是定語(yǔ)。試比較:

          他心比天高。100—له همم لا منتهى لكبارها

          [له 是提前的謂項(xiàng)]

          他的決心大無(wú)比。101— همم له لا منتهى لكبارها

          [له是همم的定語(yǔ)]

         、苤黜(xiàng)專指(التخصيص )謂項(xiàng)例102),表示非他莫屬,或限于( القصر )謂項(xiàng)103),表示主項(xiàng)所述限于謂項(xiàng)的人或物。例如《古蘭經(jīng)》中的兩句話:

          102—ولله ملك السموات والارض والى الله المصير

          《天地的主權(quán),只是真主的,真主是唯一的歸宿!

          《لكم دينكم ولي دين》——103

          《你們有你們的宗教,我也有我們的宗教!

          ⑤表示驚嘆(例104)、頌揚(yáng)(例105)、褒貶(例106)、憐憫(例107)、祈求(例108)、樂(lè)觀(例109)等:

          你真好! 104—لله درّ ك

          你真?zhèn)ゴ? 105— عظيم انت !

          赫里勒此人不怎么樣。106—بئس الرجل خليل

          你的兄弟可真窮。 107—فقير اخوك

          祝你平安抵達(dá)。108—مبارك وصولك بالسلام

          109—قال للمريض :فى عافية انت

          他對(duì)病人說(shuō):你氣色不錯(cuò)。

          謂項(xiàng)分單詞謂項(xiàng)和句子謂項(xiàng)兩類。單詞謂項(xiàng)不是動(dòng)詞就是名詞。至于時(shí)空語(yǔ)或介詞短語(yǔ)做謂項(xiàng),那其實(shí)是一種省略式,省略了一個(gè)名詞或動(dòng)詞。句子謂項(xiàng)從修辭上說(shuō)分三種情況:1、謂項(xiàng)說(shuō)明因果( السببية 例110);2、謂項(xiàng)所陳述的內(nèi)容專指于主項(xiàng)(例111);3、強(qiáng)調(diào)謂項(xiàng)所敘述的內(nèi)容(例112)。

          خليل ابوه منتصر (ابوه انتصر , انتصر ابوه)——110

          赫里勒,他的父親勝利了。

          111— انا سعيت فى حاجتك

          是我為你再奔波。[不是別人]

          你從不吝嗇。112—انت لا تبخل

          [因有兩個(gè)主謂關(guān)系,自然起到了強(qiáng)調(diào)作用]一般來(lái)說(shuō),動(dòng)詞句著重“動(dòng)態(tài)”,名詞句著重“靜態(tài)”。把原先的動(dòng)詞句(謂項(xiàng)在前)改成名詞句(主項(xiàng)在前),往往是由于說(shuō)話者急于提及主項(xiàng)內(nèi)容,具有“專指”(例111、113)與“強(qiáng)調(diào)”(112、115)的修辭效果,有時(shí)甚至帶有感情色彩(例117——120):

          113—العفو عنك صدر به الامر

          你的赦免令已已經(jīng)發(fā)布了。[名詞句]

          114— صدر امر العفو عنك

          發(fā)布了赦免你的命令。[動(dòng)詞句]

          115—ليلى وصلت سلمى هجرت

          萊拉來(lái)啦,賽爾瑪離開了。[名詞句]

          116— وصلت ليلى و هجرت سلمى

          萊拉來(lái)到啦,賽爾瑪離開了。[動(dòng)詞句]

          117— الجائزة الاولى فى المسابقة كانت من نصيبك

          比賽的頭獎(jiǎng)是屬于你的。[羨慕]

          118— براءة المتهم حكم بها القاضى

          法官已判決被告無(wú)罪。[欣慰]

          119— الخسائر فى جيشنا كبيرة

          我軍損失嚴(yán)重[惋惜]

          120--- نيران الاسلحت المختلفة تطارد فلول جيش العدو فى كل مكان

          各種火力追射著四處潰逃的敵軍。[憎恨]

          特別在某些否定句中,名詞句和動(dòng)詞句的差別更大些。試比較:

          121— ما انا قلت هذا

          說(shuō)著話的不是我。[這話一定有人說(shuō)過(guò)]

          122— ما قلت هذا

          我沒(méi)說(shuō)過(guò)這話。[這話不一定有人說(shuō)過(guò)]

          123— كل تلميذ لم يقصر فى واجباته المنزلية

          學(xué)生們做作業(yè)人人認(rèn)認(rèn)真真。[強(qiáng)調(diào)]

          124— ما كل تلميذ يقصر فى واجباته المنزلية

          并不是每個(gè)學(xué)生做作業(yè)都馬馬虎虎。[有人馬虎]

          125— لم يقصر كل تلميذ فى واجباته المنزلية

          每個(gè)學(xué)生做作業(yè)都沒(méi)馬虎。

          126— كل ذلك لم يكن

          凡此種種,均未發(fā)生。

          127— لم يكن كل ذلك

          這些[總的說(shuō)來(lái)]沒(méi)有發(fā)生。[否定整體性,并不排斥個(gè)別有可能發(fā)生]

          2、主項(xiàng)和謂項(xiàng)的提及與省略

          阿拉伯語(yǔ)句子的主項(xiàng)和謂項(xiàng)一般均應(yīng)提及,只有在一定的場(chǎng)合才能省略。省略的情況有兩大類:

         、、被省略的.主項(xiàng)和謂項(xiàng)在句法上是明顯的。

          例如:

          歡迎歡迎。128— اهلا وسهلا

          這兩個(gè)詞均用賓格,說(shuō)明一定省略了賓格的支配者( الناصب),假定為:

          جئت اهلا و نزلت مكانا سهلا

          意為:你作為家庭成員來(lái)到了平坦的地方。

          原是歡迎客人的一句客套話,因?yàn)槌S,變成了?xí)慣語(yǔ),省略了主項(xiàng)和謂項(xiàng)而成例128的形式。此類省略在修辭上不起作用。

         、、被省略的主項(xiàng)或謂項(xiàng)在句法上并不是明顯的,要根據(jù)前后文和一定的語(yǔ)言環(huán)境才能找出其主項(xiàng)或謂項(xiàng)。例如:

          129— يعطى و يمنع (=يعطى ما يشاء و يمنع ما يشاء)

          按其所欲,被予被禁。

          130— لولا انتم (=انتم مجودون) لكانوا فقراء

          要不是你們,他們肯定是一群窮鬼。

          這種省略具有修辭效果,使語(yǔ)辭平增風(fēng)味。它們的主要修辭效果有三:1、簡(jiǎn)練(例131);2、內(nèi)涵各種感情或態(tài)度(134——135);3、詩(shī)歌中押韻合律(136、137):

          131— صكت وجهها وقالت عجوز عقيم.

          她批著臉頰,喊道:“我是個(gè)不會(huì)生育的老太婆!”

          132— قال لى كييف انت قلت عليل

          他問(wèn)我近況如何,我回答疾病纏身。[煩躁]

          133— صاح :نمر! نمر!

          他喊道:“虎!虎!”[驚恐]

          134— رايت بكرا المسكين

          我見到了貝克爾,他真是個(gè)可憐蟲。[憐憫]

          遵命。[順從]135— حاضر

          136— على اننى راض بان احمل الهوى

          واخلص منه لا على و لا ليا

          有無(wú)愛情我都心甘情愿,凡事于我既無(wú)益也無(wú)損。

          137— نحن بما عندنا وانت بما عندك راض

          والراى مختلف

          遇事處世,各自滿足;意見看法,眾說(shuō)紛紜。

         、持黜(xiàng)和謂項(xiàng)的確指與泛指

          主項(xiàng)一般應(yīng)是確指的,它要末是本身作為確指對(duì)待的代名詞(الضمير )、專有名詞( العلم)、指示名詞(اسم الاشارة )或連接名詞( اسم الموصول)、要末通過(guò)帶冠詞(ال)、確指偏次(ا ضا فة المعرفة)或被呼喚( النداء)而成為確指名詞,但在某些場(chǎng)合,泛指名詞也可作主項(xiàng),它的修辭作用主要有:

          1、表示繁多) تكثير 例138)或稀少(تقليل

          例139) :

          《فان كذبوك فقد كذب رسل من قبلك 》——138

          《如果他們否認(rèn)你,那末,在你之前,他們確已否認(rèn)過(guò)許多使者》

          139— دخل شيء من ا لنور

          進(jìn)來(lái)一絲光線。

         、凇⒈硎揪粗 ) التعظيم 例140( 或卑視(التحقير 例141):

          له مانع عن كل عيب ——140

          他從不做任何丟臉的事。

          ليس له رغبة في الدرا سة ——141。

          他一點(diǎn)也不想學(xué)習(xí)。

         、邸⒈硎締蝹(gè)( الأ فرا د 例142)或種類( النو عية 例142):

          ويل اهون من ويلين —142

          挨兩刀不如挨一刀。

          لكل دا ء دوا ء 143—

          凡病均有藥。

         、、為了隱而不露( الأ خفا ء ):

          قال رجل انك انحرفت عن ا لصواب 144—

          有人說(shuō)你偏離了正道。

          主項(xiàng)由名詞充任,而謂項(xiàng)則不一定是名詞,它也能是動(dòng)詞。動(dòng)詞自然無(wú)確指、泛指之分。謂項(xiàng)如是名詞,一般是泛指的,但為了某些修辭的需要,也可以是確指的:

         、佟⒈硎颈娝苤呐袛( حكم معلوم):

          هذا الخطيب 145—

          這就是那位演說(shuō)家。

         、诒硎局^項(xiàng)的判斷限于主項(xiàng) قصر الحكم علي المسد اليه) (

          146­— سعد الزعيم賽阿德就是領(lǐng)袖。

          ③表示主項(xiàng)完全具備判斷的意義 (كمال معني الحكم ):

          سعد الوطني 147

          賽阿德是個(gè)真正的愛國(guó)主義者。

         、鼙硎局^項(xiàng)的判斷是真理(الحقيقة ):

          الجماهر هم الا بطال الحقيقيون — 148

          群眾是真正的英雄。

        【阿拉伯語(yǔ)句子組成方式】相關(guān)文章:

        08-20

        08-20

        09-10

        08-15

        11-08

        08-15

        08-18

        09-12

        10-01

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>