阿拉伯語(yǔ)句子組成方式
導(dǎo)語(yǔ):漢語(yǔ)跟英語(yǔ)的句子都是由主謂賓組成的,阿拉伯語(yǔ)的句子也會(huì)是由簡(jiǎn)單的主謂賓構(gòu)成的嗎,下面YJBYS小編向大家介紹阿拉伯語(yǔ)句子組成方式,歡迎參考!
一、 句子的主謂關(guān)系
阿拉伯語(yǔ)句子,不管是陳述式的,還是非陳述式的,都有兩大主要成分:主項(xiàng)(المسند اليه )和謂項(xiàng)( المسند )
請(qǐng)看例句(下面帶——者為主項(xiàng),帶 者是謂項(xiàng)):
塞義德成功了. 90— نجح سعيد
有人讀了這本書。91— قُرا الكتاب
天在下雨。92 —الجو مطير
老實(shí)人受歡迎。93—ان الصاد ق محبوب
94— كانت الشمس ساطعة原先陽(yáng)光燦爛
95 — أمسافر أخوك你兄弟出門了
96— صهْ (=اسكت)
別作聲! [主項(xiàng)隱藏在動(dòng)名詞內(nèi)] .
97— كتابة (=اكتب) الدرس 寫課文![主項(xiàng)隱藏在起動(dòng)詞作用的詞根內(nèi)]
只有主項(xiàng)和謂項(xiàng)兩部分組成的句子,是開放性的( مطلق);如果還有其他成分,例如各種賓語(yǔ)、狀語(yǔ)、區(qū)別語(yǔ)、同格語(yǔ)、分隔代名詞,以及工具詞、否定工具詞、 類虛詞、 類殘缺動(dòng)詞等等,它就被這些成分或工具詞、虛詞、殘缺動(dòng)詞所限制,這種句子就是閑鎖性的(مقيد )。使句子從開放性的閑鎖性的各種成分或工具詞、虛詞、殘缺動(dòng)詞,稱為句子的限制成分(القيد )。關(guān)于句子兩大組成部分的主項(xiàng)和謂項(xiàng),我們?cè)囀切揶o效果上論述下面三個(gè)問(wèn)題:
1、主項(xiàng)和謂項(xiàng)的次序
我們把阿拉伯語(yǔ)修辭學(xué)專著中論述的有關(guān)主項(xiàng)的提前與挪后的種種問(wèn)題合并成主項(xiàng)和謂項(xiàng)的次序問(wèn)題。一般地說(shuō),人的思維邏輯,總是先主項(xiàng)后謂項(xiàng),然后才是其它成分。因此主項(xiàng)在前,順利成章。謂項(xiàng)在前,一定得有提前的理由(الباعث ),主要理由有:
、、謂項(xiàng)是支配詞(عا مل ), 支配詞必須放在其后。例如:
阿里站起來(lái)了。98—قام علىّ ②、謂項(xiàng)是必須置于句首的詞( الصدارة فى الكلام )。例如:
路在哪兒? 99— اين الطريق؟
、厶嵝褜(duì)方,提前的謂項(xiàng)是述語(yǔ)而不是定語(yǔ)。試比較:
他心比天高。100—له همم لا منتهى لكبارها
[له 是提前的謂項(xiàng)]
他的決心大無(wú)比。101— همم له لا منتهى لكبارها
[له是همم的定語(yǔ)]
、苤黜(xiàng)專指(التخصيص )謂項(xiàng)例102),表示非他莫屬,或限于( القصر )謂項(xiàng)103),表示主項(xiàng)所述限于謂項(xiàng)的人或物。例如《古蘭經(jīng)》中的兩句話:
102—ولله ملك السموات والارض والى الله المصير
《天地的主權(quán),只是真主的,真主是唯一的歸宿!
《لكم دينكم ولي دين》——103
《你們有你們的宗教,我也有我們的宗教!
⑤表示驚嘆(例104)、頌揚(yáng)(例105)、褒貶(例106)、憐憫(例107)、祈求(例108)、樂(lè)觀(例109)等:
你真好! 104—لله درّ ك
你真?zhèn)ゴ? 105— عظيم انت !
赫里勒此人不怎么樣。106—بئس الرجل خليل
你的兄弟可真窮。 107—فقير اخوك
祝你平安抵達(dá)。108—مبارك وصولك بالسلام
109—قال للمريض :فى عافية انت
他對(duì)病人說(shuō):你氣色不錯(cuò)。
謂項(xiàng)分單詞謂項(xiàng)和句子謂項(xiàng)兩類。單詞謂項(xiàng)不是動(dòng)詞就是名詞。至于時(shí)空語(yǔ)或介詞短語(yǔ)做謂項(xiàng),那其實(shí)是一種省略式,省略了一個(gè)名詞或動(dòng)詞。句子謂項(xiàng)從修辭上說(shuō)分三種情況:1、謂項(xiàng)說(shuō)明因果( السببية 例110);2、謂項(xiàng)所陳述的內(nèi)容專指于主項(xiàng)(例111);3、強(qiáng)調(diào)謂項(xiàng)所敘述的內(nèi)容(例112)。
خليل ابوه منتصر (ابوه انتصر , انتصر ابوه)——110
赫里勒,他的父親勝利了。
111— انا سعيت فى حاجتك
是我為你再奔波。[不是別人]
你從不吝嗇。112—انت لا تبخل
[因有兩個(gè)主謂關(guān)系,自然起到了強(qiáng)調(diào)作用]一般來(lái)說(shuō),動(dòng)詞句著重“動(dòng)態(tài)”,名詞句著重“靜態(tài)”。把原先的動(dòng)詞句(謂項(xiàng)在前)改成名詞句(主項(xiàng)在前),往往是由于說(shuō)話者急于提及主項(xiàng)內(nèi)容,具有“專指”(例111、113)與“強(qiáng)調(diào)”(112、115)的修辭效果,有時(shí)甚至帶有感情色彩(例117——120):
113—العفو عنك صدر به الامر
你的赦免令已已經(jīng)發(fā)布了。[名詞句]
114— صدر امر العفو عنك
發(fā)布了赦免你的命令。[動(dòng)詞句]
115—ليلى وصلت سلمى هجرت
萊拉來(lái)啦,賽爾瑪離開了。[名詞句]
116— وصلت ليلى و هجرت سلمى
萊拉來(lái)到啦,賽爾瑪離開了。[動(dòng)詞句]
117— الجائزة الاولى فى المسابقة كانت من نصيبك
比賽的頭獎(jiǎng)是屬于你的。[羨慕]
118— براءة المتهم حكم بها القاضى
法官已判決被告無(wú)罪。[欣慰]
119— الخسائر فى جيشنا كبيرة
我軍損失嚴(yán)重[惋惜]
120--- نيران الاسلحت المختلفة تطارد فلول جيش العدو فى كل مكان
各種火力追射著四處潰逃的敵軍。[憎恨]
特別在某些否定句中,名詞句和動(dòng)詞句的差別更大些。試比較:
121— ما انا قلت هذا
說(shuō)著話的不是我。[這話一定有人說(shuō)過(guò)]
122— ما قلت هذا
我沒(méi)說(shuō)過(guò)這話。[這話不一定有人說(shuō)過(guò)]
123— كل تلميذ لم يقصر فى واجباته المنزلية
學(xué)生們做作業(yè)人人認(rèn)認(rèn)真真。[強(qiáng)調(diào)]
124— ما كل تلميذ يقصر فى واجباته المنزلية
并不是每個(gè)學(xué)生做作業(yè)都馬馬虎虎。[有人馬虎]
125— لم يقصر كل تلميذ فى واجباته المنزلية
每個(gè)學(xué)生做作業(yè)都沒(méi)馬虎。
126— كل ذلك لم يكن
凡此種種,均未發(fā)生。
127— لم يكن كل ذلك
這些[總的說(shuō)來(lái)]沒(méi)有發(fā)生。[否定整體性,并不排斥個(gè)別有可能發(fā)生]
2、主項(xiàng)和謂項(xiàng)的提及與省略
阿拉伯語(yǔ)句子的主項(xiàng)和謂項(xiàng)一般均應(yīng)提及,只有在一定的場(chǎng)合才能省略。省略的情況有兩大類:
、、被省略的.主項(xiàng)和謂項(xiàng)在句法上是明顯的。
例如:
歡迎歡迎。128— اهلا وسهلا
這兩個(gè)詞均用賓格,說(shuō)明一定省略了賓格的支配者( الناصب),假定為:
جئت اهلا و نزلت مكانا سهلا
意為:你作為家庭成員來(lái)到了平坦的地方。
原是歡迎客人的一句客套話,因?yàn)槌S,變成了?xí)慣語(yǔ),省略了主項(xiàng)和謂項(xiàng)而成例128的形式。此類省略在修辭上不起作用。
、、被省略的主項(xiàng)或謂項(xiàng)在句法上并不是明顯的,要根據(jù)前后文和一定的語(yǔ)言環(huán)境才能找出其主項(xiàng)或謂項(xiàng)。例如:
129— يعطى و يمنع (=يعطى ما يشاء و يمنع ما يشاء)
按其所欲,被予被禁。
130— لولا انتم (=انتم مجودون) لكانوا فقراء
要不是你們,他們肯定是一群窮鬼。
這種省略具有修辭效果,使語(yǔ)辭平增風(fēng)味。它們的主要修辭效果有三:1、簡(jiǎn)練(例131);2、內(nèi)涵各種感情或態(tài)度(134——135);3、詩(shī)歌中押韻合律(136、137):
131— صكت وجهها وقالت عجوز عقيم.
她批著臉頰,喊道:“我是個(gè)不會(huì)生育的老太婆!”
132— قال لى كييف انت قلت عليل
他問(wèn)我近況如何,我回答疾病纏身。[煩躁]
133— صاح :نمر! نمر!
他喊道:“虎!虎!”[驚恐]
134— رايت بكرا المسكين
我見到了貝克爾,他真是個(gè)可憐蟲。[憐憫]
遵命。[順從]135— حاضر
136— على اننى راض بان احمل الهوى
واخلص منه لا على و لا ليا
有無(wú)愛情我都心甘情愿,凡事于我既無(wú)益也無(wú)損。
137— نحن بما عندنا وانت بما عندك راض
والراى مختلف
遇事處世,各自滿足;意見看法,眾說(shuō)紛紜。
、持黜(xiàng)和謂項(xiàng)的確指與泛指
主項(xiàng)一般應(yīng)是確指的,它要末是本身作為確指對(duì)待的代名詞(الضمير )、專有名詞( العلم)、指示名詞(اسم الاشارة )或連接名詞( اسم الموصول)、要末通過(guò)帶冠詞(ال)、確指偏次(ا ضا فة المعرفة)或被呼喚( النداء)而成為確指名詞,但在某些場(chǎng)合,泛指名詞也可作主項(xiàng),它的修辭作用主要有:
1、表示繁多) تكثير 例138)或稀少(تقليل
例139) :
《فان كذبوك فقد كذب رسل من قبلك 》——138
《如果他們否認(rèn)你,那末,在你之前,他們確已否認(rèn)過(guò)許多使者》
139— دخل شيء من ا لنور
進(jìn)來(lái)一絲光線。
、凇⒈硎揪粗 ) التعظيم 例140( 或卑視(التحقير 例141):
له مانع عن كل عيب ——140
他從不做任何丟臉的事。
ليس له رغبة في الدرا سة ——141。
他一點(diǎn)也不想學(xué)習(xí)。
、邸⒈硎締蝹(gè)( الأ فرا د 例142)或種類( النو عية 例142):
ويل اهون من ويلين —142
挨兩刀不如挨一刀。
لكل دا ء دوا ء 143—
凡病均有藥。
、、為了隱而不露( الأ خفا ء ):
قال رجل انك انحرفت عن ا لصواب 144—
有人說(shuō)你偏離了正道。
主項(xiàng)由名詞充任,而謂項(xiàng)則不一定是名詞,它也能是動(dòng)詞。動(dòng)詞自然無(wú)確指、泛指之分。謂項(xiàng)如是名詞,一般是泛指的,但為了某些修辭的需要,也可以是確指的:
、佟⒈硎颈娝苤呐袛( حكم معلوم):
هذا الخطيب 145—
這就是那位演說(shuō)家。
、诒硎局^項(xiàng)的判斷限于主項(xiàng) قصر الحكم علي المسد اليه) (
146— سعد الزعيم賽阿德就是領(lǐng)袖。
③表示主項(xiàng)完全具備判斷的意義 (كمال معني الحكم ):
سعد الوطني 147
賽阿德是個(gè)真正的愛國(guó)主義者。
、鼙硎局^項(xiàng)的判斷是真理(الحقيقة ):
الجماهر هم الا بطال الحقيقيون — 148
群眾是真正的英雄。
【阿拉伯語(yǔ)句子組成方式】相關(guān)文章:
08-20
08-20
09-10
08-15
11-08
08-15
08-18
09-12
10-01