- 相關(guān)推薦
冶金術(shù)發(fā)展相關(guān)托福長難句解析
托福閱讀題中的長難句可謂是最讓人頭痛的存在了,下面是冶金術(shù)發(fā)展相關(guān)長難句的解析,希望能幫到大家!
Unlike in the Americas, where metallurgy was a very late and limited development, Africans had iron from a relatively early date, developing ingenious furnaces to produce the high heat needed for production and to control the amount of air that reached the carbon and iron ore necessary for making iron. (50)
metallurgy /'mɛtəlɝdʒi/ n. 冶金 (術(shù),學(xué))
ingenious /ɪn'dʒinɪəs/ adj.
1(指人)善於用新 的或簡單的方法解決復(fù)雜問題的,心靈手巧的;
2(指物件)設(shè)計(jì)獨(dú)特而精巧的;
3(指主意)別出心裁的, 奇妙的
furnace /'fɝnɪs/ n. 熔爐
參考翻譯:
不像在美洲,那里冶金術(shù)發(fā)展非常晚而且有限,而非洲擁有鐵比較早,他們發(fā)展了獨(dú)特而精巧的熔爐,它可產(chǎn)生冶鐵所需要的高溫,并且控制接觸碳和鐵礦的空氣用量以滿足冶鐵需要。
這個(gè)句子的主要修飾成分就是非謂語動(dòng)詞、介詞短語以及從句,大家務(wù)必想清楚,每一個(gè)修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個(gè)句子的結(jié)構(gòu)。
其實(shí)狀語從句不是特別會(huì)影響大家對(duì)于句子的理解。
(Unlike in the Americas), (where metallurgy was a very late and limited development), Africans had iron from a relatively early date, (developing ingenious furnaces) ( to produce the high heat needed for production) and (to control the amount of air)( that reached the carbon and iron ore) (necessary for making iron.)
分析:
修飾一:(Unlike in the Americas),介詞短語
中文:不像在美洲
修飾二:(where metallurgy was a very late and limited development) ,從句
中文:冶金術(shù)發(fā)展非常晚而且有限
修飾三:(developing ingenious furnaces) ,非謂語動(dòng)詞
中文:發(fā)展了獨(dú)特而精巧的熔爐
修飾四:(to produce the high heat neededfor production),非謂語動(dòng)詞
中文:它可產(chǎn)生冶鐵所需要的高溫
修飾五:(to control the amount of air) ,非謂語動(dòng)詞
中文:控制空氣的數(shù)量
修飾六:( that reached the carbon and ironore) ,從句,修飾air
中文:接觸碳和鐵礦
修飾七:(necessary for making iron. ) ,形容詞短語,修飾air
中文:對(duì)于冶鐵是有必要的
主干:Africanshad iron from a relatively early date
【冶金術(shù)發(fā)展相關(guān)托福長難句解析】相關(guān)文章:
地質(zhì)活動(dòng)相關(guān)托福閱讀長難句解析09-03
托福閱讀長難句解析01-22
考研英語長難句的練習(xí)及解析05-01
新GRE閱讀長難句解析01-22
托福閱讀考試長難句考試技巧12-26
考研英語:長難句練習(xí)及解析09-14
長難句考研英語練習(xí)解析08-16
托福語法解析12-30