1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 石油俄語詞匯

        時間:2024-10-26 05:29:36 俄語 我要投稿

        石油俄語詞匯

          鉆機уровая установка ./у.

        石油俄語詞匯

          固定式鉆機уровая станционная установка

          自走式鉆機самохоная уровая установка

          中深井鉆機уровая ля сренего урения

          海上鉆機уровая установка морская

          陸上開采電驅動鉆機уровая установка с электропривоом ля урения на суше

          陸用鉆機наземная уровая установка

          利用電網電源的鉆機уровая установка с питанием от электросети

          陸上柴油驅動鉆機уровая установка с изельным привоом ля урения на суше

          安裝于汽車底盤上的可移動式鉆機уровая установка перевижная ,смонтированная на автошассе

          服務鉆機уровая установка ля ослуживания

          自升式的海洋鉆機морская уровая установка самопоъёмного типа

          全套鉆機產品полный наор уровой установки

          鉆機全套輸氣管線комплект возушного труопровоа ля уровой установки

          管線總成жёло труопровоа и каелей в соре

          鉆井時現場安裝運行測試шеф-монтаж пуско-налаочные и сопровожающие раоты при урении

          交流頂驅верхний приво переменного тока

          淺井мелкая скважина

          提升曲線иаграмма поъёма

          底座основание

          螺旋上升井架底座основание вышки типа спирального поъёма

          自動升降型底座основание автопоъёмного типа

          箱式基礎основание корочатого типа

          高架基礎повышечное основание

          液壓升降系統гиропоъёмная система

          底座一段секция основания

          基柱опоры основания

          救生梯спасательный трап

          從…方向到地的梯子лестница с стороны на землю

          絕熱材料теплоизоляционные материалы

          軸端конец вала

          排水溝вооотвоный канал

          吊耳ушка

          提升環поъёмное кольцо

          鋼芯стальной серечник

          打基礎заложить фунамент

          承載件несущая часть

          剛性部件жёсткие локи

          槽канавка

          底跨 跨距промежуток

          基座上的井中心位置центр скважины оозначаемый на азе

          井架вышка

          井架

          前開式鋼架井架открывающаяся спереи вышка

          K形井架К-оразная вышка

          (鉆)K字型構架полураскосная ферма

          A型井架A-оразная вышка

          水平開式горизотально-открытый

          井架居中центровка вышки

          井架大腿нога вышки

          左右基座левая-правая платформа

          段секция

          后臺заняя секция основания

          鉆臺уровая площака

          二層臺верховая палата /верховая люлька

          安全逃生滑道жёло ля эвакуирования персоналов при аварийном случае

          二層助力絞車верховая леёка

          云臺控制вертушка

          立根臺пол свечей

          鉆桿盒 下立根室посвечник

          下立根容量ёмкость посвечника

          立根室容量ёмкость оного магазина ля свеч

          立根擺放裝置устройство перемещения с переноса свечи

          安全車 工作臺 吊臺аварийная люлька

          轉盤下橫梁пороторная алка

          轉盤臺роторный стол

          扶正器臺площака центратора

          坡道 引橋приёмный мост

          鉆機臺面пол уровой (площаки)

          立柱 立管стойка

          基板аза

          左前塞座левая переняя аза

          左后立柱левая заняя стойка

          有效負荷полезная нагрузка

          連接架соеинительная аза

          支梁опорная алка

          支架попорка

          人字架后腿заняя нога козла

          緩沖裝置уферное устройство

          鋪板настил

          安全裝置устройство езопасности

          槽съёмные каельные желоа

          繩結固定裝置механизм крепления мертвого конца

          斜撐наклонная распорка

          斜撐покос

          拉條 斜梁распорная алка

          橫梁поперечник

          井架的橫梁 橫拉筋пояс раскос

          角撐угловая опора

          斜拉桿наклонный натягивающий стержень

          拉桿рычаг

          拉銷зацеп выстакивания

          寬翼椽горизонтальная палка

          支腿упор/упорные ноги

          氣管線газопрово

          導氣龍頭возушный кран

          導氣管возушная труа

          回流管/單向管оратная труа

          寸排水管ренажная труа иаметром 4in

          方管кваратная труа

          籠梯клеточная лестница

          支承框поерживающая рама

          擋座стопорный ограничитель

          緊固件крепёжные етали

          三節鉆桿立根的架工工作臺алкон ля верхового

          井架底座前大梁верхний рамный рус

          天車下梁 покронлочная алка

          鋼結構件стальная конструкция

          高強度螺栓олты с высокой прочностью

          轉盤邊的鋪臺площака ротора

          配繩系оснастка талевой системы 5×6

          圍欄ограничение

          防護欄защитное огражение

          欄桿перила

          氣罐 氣瓶возушный аллон

          貯氣罐возухосорник

          空氣緩沖罐уферный возухосорник

          燈具осветительная арматура

          日光燈лампа невного света

          探照燈прожектор

          應急燈燈泡лампочка на аварийное освещение

          探照燈燈泡лампочка на инжектор

          井架標高燈лампа-маяк вышки

          頂燈плафон на вышке

          液壓缸гироцилинр

          工程液壓缸инженерский гиравлический цилинр

          油缸活塞桿шток цилинра

          液壓裝置гиравлика

          銷палец

          銷子штифт

          銷軸валик-штифт

          定位銷штифт-фиксатор

          雙錐銷вухконусный штифт

          鎖銷замковый штифт

          防剪銷преохранительный/срезной штифт

          導向銷направляющий штифт

          助力器контргруз(вспомогательный груз)

          絞車梁兩端ва конца алки леёки

          別針улавка

          托盤понос

          盤剎支架кронштейн тормоза

          連接架соеинительный кронштейн

          結構件структурный узел

          起升三角架поъемный козёл

          人字架腿портал

          人字架斜撐桿угловой пояс

          長徑移動彎頭линнораиусное повижное колено(угольник)

          導軌裝置направляющее устройство

          耳座孔гнёзо ушка

          方支座кваратная опора

          (安全繩)小鉤крючок

          鼠洞шурф

          自鎖螺母самозажимная гайка

          蝶形螺帽гайка-арашек

          調整墊регулирующая проклака

          固定圈стопорное кольцо

          檔油圈 檔油板 油封маслоотражатель

          校正井架位置корректировка положения вышки

        【石油俄語詞匯】相關文章:

        俄語石油詞匯07-15

        俄語與石油相關的詞匯05-21

        俄語石油詞匯收集07-02

        俄語石油的詞匯列表07-07

        俄語石油詞匯大全08-12

        俄語石油詞匯歸類10-16

        俄語石油詞匯的內容06-23

        俄語石油相關詞匯06-13

        俄語石油詞匯匯總10-06

        俄語石油詞匯列表07-15

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>