1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 日語能力考試1級慣用語法句型

        時間:2024-09-25 09:43:55 日語知識 我要投稿
        • 相關推薦

        日語能力考試1級慣用語法句型

          導語:日語能力考一級經?紤T用語法的句型,下面是YJBYS小編收集整理的日語能力考試1級慣用語法句型,希望對你有幫助!

        日語能力考試1級慣用語法句型

          1…あっての

          接續:「NあってのN」

          意思:表示前項是后項成立的基礎。有了前項,后項才能成立。如果沒有前項,后項就不能成立。

          可譯為:有……才……、沒有……就不能(沒有)……。

          ●お客あっての商売なのですから、まずお客さんのニーズに応えなければならないでしょう。

          /有了顧客才能做成買賣,所以必須首先滿足顧客的需求。

          ●學生あっての大學だ。學生が來なければ、いくらカリキュラムが素晴らしくても意味がない。

          /有了學生才會有大學。沒有學生的'話,無論課程多么好也沒有意義。

          ●私たちはお客様あっての仕事ですから、お客さんを大切にしなければなりません。

          /有了顧客才一會有我們的工作,所以要熱情待客。

          ●私を見捨てないでください。あなたあっての私なのですから。

          /請不要拋棄我,因為我不能沒有你。

          ●社長あってのわが社です。どうかご自愛ください。

          /有了社長您才會有我們的公司。請您要多保重啊。

          2…いかんだ

          其他相關表現形式:…いかんで;…いかんでは;…いかんによっては;…いかんによらず;…いかんにかかわらず

          接續①:「N(の)いかんだ」

          意思:“いかん”的意思是“如何”、“怎么樣”。“いかん”,前項的成立要根據后項的情況來決定。與“…次第だ”的意思相近。

          可譯為:要看……如何。取決于……。在于……如何。

          ●これが成功するかどうかはみんなの努力いかんだ。

          /此事成功與否,全看大家努力的如何了。

          ●今度の事件をどう扱うかは校長の考えいかんです。

          /此次事件如何處理要看校長的意見如何。

          ●あとは學校側の決斷と処置いかんだ。

          /接下來,就要看校方如何做出決定和處置了。

          ●萬事は彼女の決心いかんだ。

          /一切要看她的決心了。

          類義句型:參見2級句型第53條「…次第だ」

          接續②:「N(の)いかんで」

          意思:“いかん”的'漢字是“如何”意思也是“如何”。這里的“で”是格助詞,表示依據、根據,即根據前項情況如何而采取后項措施,或出現后項情況。

          可譯為:根據……情況而定、看……情況如何再……

          ●參加するかどうかはその日の體調いかんで決めます。

          /是否參加要根據當日的身體狀況來決定。

          ●商品の説明の仕方いかんで売れ行きに大きな差が出てきてしまラ。

          /由于商品說明方法的不同,銷售情況會出現很大差異。

          ●成功は努カいかんで決まる。

          /成功與否取決于努力如何。

          ●討論の結果いかんで、企畫が白紙に戻る恐れがある。

          /就看討論的結果如何了,說不定計劃會落空。

          類義句型:參見2級句型第53條「…次第だ」

          接續③:「N(の)いかんでは」「N(の)いかんによっては」

          意思:“いかん”的漢字是“如何”意思也是“如何”、“怎么樣”。后面接的“では”和“によっては”強調的是個別情況,即后項的內容在前項的個別情況下有時成立或可能成立。

          可譯為:根據……情況有時會……;根據……情況也許會……。

          ●君の今學期の出席率いかんでは、進級できないかも知れないよ。

          /根據你本學期的出勤率,你也許不能升級。

          ●出港は午後3時だが、天候のいかんによっては出発が遅れることもある。

          /出港時間是下午3點,不過根據天氣的情況,有時出發時間會推遲。

          ●本の売れ行きいかんでは、すぐに再版ということもあるでしよう。

          /根據書的銷售情況,有時也會馬上再版。

          ●癥狀のいかんによっては、薬の加減をすることもある。

          /根據癥狀,斟酌用藥。

          ●原則として禁止ですが、理由のいかんによっては、特別に例外を認めましよう。

          /原則上是禁止的,但根據其特殊的理由,就認可他一次吧。

          接續④:「N(の)いかんによらず」「N(の)いかんにかかわらず」

          意思:“いかん”的漢字是“如何”意思也是“如何”、“怎么樣”。后面接“…にかかわらず”“…によらず”,表示不管前項如何,后項都可以成立或照常進行。

          可譯為:不論……如何……。不論……都……。

          ●この會社では學位のいかんにかかわらず、出世のチャンスが平等に與えられる。

          /在這個公司里,不論學位高低、都可以平等地獲得晉升的機會。

          ●理由のいかんにかかわらず、一日払い込まれた受講料は返金できないことになっている。

          /不論有什么理由,一旦交付了聽課費就不子退還

          ●この奨學金は留學生のためのものです。出身國のいかんによらず応募することができます。

          /這項獎學金是為留學生設立的。尤論來自哪個國家,都可以報名申請。

          ●値段のいかんにかかわらず、品さえよければ買いたいと思う。

          /無淪價格高低。只要東西好我就想買。

          3…う(意向形)が

          其他表現形式:…う(意向形)が…まいが…う(意向形)と…まいと

          接續:「VようがV-るまいが」「V-ようとV-るまいと」

          “まい”是否定推量助動詞,五段接終止形,非五段或一段接未然形。

          意思:利用同一詞的肯定與否定兩種形式,表示無論發生哪種情況,后項的`結果都一樣、均不受影響。

          可譯為:無論……還是不……。不管……還是……。

          ●人に何と言われようが、そんなこと気にしないでください。

          /不管別人說什么,你都別把那種事放在心上。

          ●たくさん食べようと食べまいと料金は同じだ。

          /吃多吃少價錢一個樣。

          ●できようができまいが、仕事だからやらなければならない

          /因為是工作,無論干得了干不了,都必須干。

          ●出席しようがするまいが、あなたの自由です。好きなようにしてください。

          /出席不出席都是你的自由,隨你的便。

          ●私は夜が明けようが明けまいが、目が覚めるとすぐ散歩に出掛けます。

          /不管天亮不亮,我一醒來就馬上出去散步。

          ●雨が降ろうが降るまいが、この仕事は毎年必、ず同じ日に行われます。

          /無論下不下雨,這項活動每年一定按期舉行。

          ●君が彼女に會おうと會うまいと僕には関係のないことだ。

          /你見不見她跟我沒有關系。

          前接動詞形式舉例:(五段動詞)書く→書くまい

          (一段動詞)食べる→食べるまい、食ペまい

          見る→見るまい、見まい

          (サ変動詞)する→するまい、すまい、しまい

          (カ変動詞)くる→くるまい、こまい

          4…う(意向形)にも…ない

          接續:「V-ようにもV-れない」(前后為同一動詞)

          意思:表示由于某種客觀原因,愿望無法實現,相當于“そうしようと思ってもできない”。

          可譯為:想要……也無法……。想要……也不能……。

          ●電車は超満員で、乗ろうにも乗れない。

          /因為電車過于擁擠,想乘車也乘不上去。

          ●お客さんが來ることになっているので、出掛けようにも出掛けられません。

          /因為約好了有客人要來,所以想出去也不能走。

          ●論文がまだ完成しないので、遊びに行こうにも行けない。

          /因為論文還沒有完成,想去玩也去不了。

          ●なにしろ言葉が通じないのだから、道を聞こうにも聞けなくて困った。

          /總之是由于語言不通,想問路也沒法問,無可奈何。

          5…かぎりだ

          接續①:「Nかぎりだ」

          意思:表示時間的期限,類似于“まで”、“だけ”等。

          可譯為:到……為止。截止到……。只限于……。以……為限

          ●彼女は今年限りで定年退職することになっている。

          /她到今年為止就要退休了。

          ●勝負は1回限りだ。たとえ負けても文句は言うな。

          /比賽就這一次。即使輸了也不許有意見啊。

          ●今日限りで、タバコをやめるつもりです。

          /我打算以今天為限開始戒煙。

          ●教科書の申し込みは明日限りですから、入用の方はすぐに申し込んでください。

          /教科書的預購明日截止,請各位預購從速。

          接續②:「Aかぎりだ」「Naなかぎりだ」

          意思:表示喜怒哀樂等感情的`極限。

          可譯為:極……。非常……。

          ●山田さんがアメリカ製の車を買いました。羨ましい限りです。

          /山田先生買了美國轎車,我真羨慕他。

          ●20年ぶりに舊友と再會して嬉しい限りだ。

          /相隔20年和老朋友重逢,高興極了。

          ●自分の家族がそんなことをするとは、恥かしい限りだ。

          /自家人做這種事,真讓人丟盡了臉。

          ●雨の夜に一人で部屋にいると、寂しい限りだ。

          /雨夜獨自待在房間里,非常寂寞。

          類義句型:參見1級句型第73條「…の至り」

        【日語能力考試1級慣用語法句型】相關文章:

        韓語語法慣用句型07-19

        日語日常慣用句型08-24

        日語經典慣用句型學習08-21

        日語慣用句型學習及練習06-20

        日語生活慣用句型學習06-27

        日語基礎語法句型08-24

        日語基本語法句型06-20

        初級日語語法句型09-29

        基礎的日語語法句型08-05

        簡單的日語語法句型07-25

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>