- 相關推薦
一定用得到的日語擬聲擬態詞
學日語擬聲擬態詞是一定會用到的。下面是小編分享的日語擬聲擬態詞,希望能幫到大家!
あっさり:清淡,簡單
あっさりと斷る。/斷然拒絕.
いらいら:焦急,煩躁
待ち人が來なくていらいらする。/等的人還沒來所以很焦急。
うっかり:不留神,漫不經心
うっかりと間違える。/不留神弄錯了。
うっすら:稍微,隱約
うっすらと見える。/隱約可以看見。
うっとり:出神,入迷
うっとりと見とれている。/看得入迷。
うとうと:迷迷糊糊
うとうとと眠る。/迷迷糊糊睡著了。
うろうろ:徘徊,轉來轉去
うろうろ歩き回る。/徘徊。
うんざり:厭煩,厭膩
毎日同じ料理でうんざりする。/每天同樣的菜都膩了。
がたがた:發抖,哆嗦,不穩,不緊
がたがた震える。/震動。
試合に負けてがっかりする。/比賽輸了很失望。
がっくり:突然無力
體力ががっくりと落ちる。/突然身體無力掉了下來。
がやがや:喧鬧,吵嚷
がやがや騒ぐ。/吵吵嚷嚷。
きちんと:好好地,整整齊齊
きちんと片付ける。/收拾得整整齊齊。
きっかり:恰,正
きっかり合う。/恰好合適。
ぎっしり:滿滿地
予定がぎっしりと詰まる。/預定排得滿滿的。
きっぱり:斷然,干脆
きっぱり斷る。/斷然拒絕。
きらきら:閃耀,耀眼
きらきら輝く。/閃閃發光。
ぎりぎり:極限,到底
ぎりぎり間に合う。/勉強趕上。
ぐうぐう:呼嚕呼嚕,打鼾聲
ぐうぐうと寢た。/呼呼大睡。
ぐずぐず:磨蹭,慢吞吞
ぐずぐずと返事を延ばす。/磨磨蹭蹭耽誤了回信。
くっきり:清楚,鮮明
くっきり見える。/清楚的能看見。
ぐっすり:酣睡貌
ぐっすり眠る。/酣睡。
くどくど:羅嗦,絮叨
くどくどと愚癡を言う。/羅羅嗦嗦地發著牢騷。
くよくよ:想不開,耿耿于懷
くよくよ気にする。/耿耿于懷。
ぐるぐる:團團轉
ぐるぐると回る。/團團轉。
ぼんやり: 注意力不集中的樣子,不知所思,心不在焉的樣子 另外還表示開關或顏色看不清楚的樣子
まごまご: 不知作法,走法等而為難或做些無用功的樣子,不知所措,徘徊
むかむか: 因惡心,發怒而不舒服的樣子
むちゃくちゃ:破破爛爛
むんむん: 熱氣或氣味充滿房間,令人不快的樣子
めきめき: 明顯而迅速地進步或好轉的樣子 顯著地 (成長進步)得快
めそめそ: 好哭的人不出聲地哭
めちゃくちゃ:破碎,損壞或雜亂等非正常的樣態
もじもじ: 想說的話說不出口,害羞的樣子
やんわり: 溫和地,柔和地
ゆったり: 寬松,舒適
ゆらゆら: 不出聲地輕輕地搖動的樣子
ゆるゆる: 不慌不忙地
よろよろ: 腳跟不穩,要摔倒的樣子
わくわく: 因愉快地期待而不能安心的樣子
げらげら:哈哈
げらげら笑う。/哈哈大笑。
ごたごた:混亂,亂七八糟
部屋の中がごたごたしている。/房間里亂七八糟。
こつこつ:勤奮,孜孜不倦
こつこつと働く。/勤奮的工作。
こっそり:悄悄,偷偷
こっそり抜け出す。/悄悄地溜出。
ごろごろ:隆隆,轟隆轟隆,無所事事
家でごろごろしている。/在家里無所事事。
ざあざあ:嘩啦嘩啦
雨がざあざあ降る。/雨嘩啦嘩啦地下著。
さっさと:趕緊,迅速
さっさとやる。/迅速的做。
ざっと:粗略,簡略,大致
ざっと計算する。/粗略地計算。
さっぱり:痛快,爽快,清淡;完全
気分がさっぱりする。/心情爽快。
さらさら:潺潺,沙沙
さらさらと流れる。/潺潺地流淌。
ざらざら:粗糙,不光滑
手が荒れてざらざらする。/手干燥很粗糙。
じっくり:仔細,慢慢地
じっくり考える。/仔細想想。
しとしと:淅淅瀝瀝
雨がしとしとと降る。/雨淅淅瀝瀝地下著。
じめじめ濕る。/潮濕。
じろじろ:目不轉睛地看,注視
じろじろ見る。/目不轉睛地看。
しんみり:沉靜;心平氣和
しんみりと感じる。/感覺很沉靜。あたふた: 有必須急于做的事,慌忙的樣子
あっさり: 味道及顏色不重,不膩的樣子,還用于決定事情不拘泥的態度或性格
いそいそ: 期盼將要做的事情,因而動作輕盈的樣子
いらいら: 事情沒進展,心神不定的樣子
うきうき: 高興得心情激動的樣子
うっかり: 由于疏忽大意不小心而無意中做某事的樣子
うっとり: 聽到,看到美的東西而陶醉的樣子
うとうと: 不是睡覺的時間卻犯困的樣子
うろうろ: 沒有明確的目的或方向而走來走去的樣子
うんざり: 覺得厭煩,膩煩的樣子
うんと: 廣泛用于表示程度或量大的樣態,俗語
えーんえーん:孩子大聲哭的聲音
おいおい: 主要用于男子大聲哭
おどおど: 因不安或沒有自信而層怯懦的樣子
おろおろ: 因吃驚,恐懼,悲傷等而不知所措的樣子
がくがく: 原本安定的東西因等而不穩地搖動的樣子
かさかさ: 因干燥,水分不足而粗糙的樣子
がたがた: 硬東西和硬東西相碰的聲音或樣態 ; 因寒冷或恐懼而顫抖的樣子
がっかり: 期待的事情不能成行因而無精打采的樣子
がっくり: 失望,無精打彩的樣子
からから: 沒有水分,干渴的樣子
がらがら: (公交車等)人很少的樣子
からっと: 油瀝干得很好,味道不膩的樣子,性格開朗,令人愉快的樣子
からりと: =からっと
がんがん: 頭像被敲似的疼
ぎっしり: 容納著許多東西,沒有縫隙的樣子
きっぱり: 將下定決心的事情明確表達出來的樣子。常用于拒絕,辭職的場合。果斷干脆
ぎょっと: 因突發事件而吃驚,感到恐懼或不安的樣子
きらきら: 細小的東西反復地發出美麗的光,閃爍的樣子
ぎりぎり: 時間,數量,窨等達到最大限度,再無余量的樣子
ぐうぐう: (打著呼嚕)熟睡
くしゃくしゃ:紙或布滿是皺折的樣子
くすくす: 悄悄地小聲地笑
ぐすぐす: 決心或行動遲緩的樣子 磨磨蹭蹭 慢慢吞吞
くたくた: 非常疲勞,一動也不動的樣子
ぐっすり: 沉睡的樣子
ぐにゃぐにゃ:柔軟容易變形的樣子;或彎曲成復雜形狀的樣子
くよくよ: 對發愁也無濟于事的事情念念不忘的樣子 想不開,悶悶不樂 老掛心上
くらくら: 頭暈,目眩
ぐらぐら: 反復地劇烈地援的樣子 或不安的樣子
ぐるぐる: 轉許多圈或者卷很多次的樣子
ぐるっと: 只轉一圈
ぐるりと: 只轉一圈=ぐるっと
ぐんぐん: 迅猛地伸長或進展的樣子 有力的,猛勁地,不斷地,接二連三地
げらげら: 大聲地毫無顧忌地大笑的樣子
けろっと: けろりと
けろりと: 發生了重大事情卻好像什么事也沒發生似的若無其事的樣子
ごしごし: 用力搓的樣子
ごたごた: 亂七八糟,雜亂無章
こちこち: 因干燥或凍冰而非常堅硬的樣子,還用于態度想法生硬的場合
ごちゃごちゃ:各種物品混在一起,雜亂的樣子
こつこつ: 為將來而堅持一點一點地努力的樣子
ごつごつ: 堅硬且有許多凹凸的樣子,或表示不成熟,粗糙的感覺
こっそり: 不被他人所知,秘密地做某事的樣子
こってり: 味道濃重,膩口的樣子
ごろごろ: 重的物體滾動的聲音或樣態
ざあざあ: 雨猛降,水急流的聲音或樣態
さっさと: 馬上下決心,敏捷,高效地行動的樣子 趕快地,迅速地
さっと : 動作非常敏捷的樣子
ざっと : 不認真地大致地做某事的樣子
さっぱり: 味道不膩,爽口的樣子,不留下來不快的感覺的樣子,褒義,變可用于性格
ざらざら: 表面有細小的凸凹,或粘有沙子,表面不光滑的樣子
しくしく: 女人或孩子不出聲地哭
しっかり: 確實可以放心的樣子 牢固結實的樣子,用力地扎實地,好好的,堅強可靠的
じっと : 集中地某一件事 一動不動的樣子,安靜忍耐的樣子
じめじめ: 潮濕不舒服的樣子
しょんぼり:因有不快的事情而無精打彩的樣子
じろじろ: 不客氣地盯著人看的樣子
しんなり: 軟軟的
ずきずき: 一跳一跳地疼
すくすく: (長得)很快
すっきり: 當困難,煩惱及多余的東西消除后心情好的樣子
すやすや: 嬰兒舒服地睡
すらすら: 說話或工作不間斷地順利進行的樣子
ずらっと: 許多物品排列著的樣子=ずらり(と)
ずるずる: 滑溜溜的
すれすれ: 差一點就粘上其他物體,但很慶幸沒有超過限度
せっせと: 持續認真工作的樣子
ぞくぞく: 因恐懼或寒冷而身體顫抖的樣子 也可表示運動或興奮而身體發抖
そっくり: 很相似; 全部~
そっと : 不發出聲音,靜靜地做某事的樣子,或不被他人所知地,秘密地做某事的樣子そよそよ: 微微地吹的樣子
そわそわ: 心里有事放不下而心神不安的樣子
たかだか: 到多,頂多 ; 高高地
たっぷり: 時間或量充分的樣子
だぶだぶ: 衣服等過大,不合體的樣子
たらたら: 液體不斷地流下的樣子
だらだら: 動作不緊張,放松隨便的樣子
ちくちく: 針扎似的疼
ちゃっかり:對有利于自己的事情立即覺察并不放過機會的樣子,多用于評價對他人的無奈 精明地,不吃虧
ちゃんと: 符合基準,規則的樣子,確實無誤的樣子
ちょろちょろ:水等慢慢流動的聲音或樣態;小東西快速轉動的樣子
つるつる: 表面平滑的樣子,或易滑倒的樣子
てきぱき: 工作快速,敏捷的樣子
でこぼこ: 高低不平的樣子
どきどき: 因運動或緊張而心跳加快的樣子
どっしり: 看上去又大又重的樣子
どっと: 許多事物同時出現的樣子
どろどろ: 溶化得稀爛的樣子,或被 泥弄臟的樣子
とんとん: 小的,輕的,干的物體的聲音
どんどん: 持續發生大的變化的樣子 某物連續不斷或連續做某事的樣子
にこっと: 笑一次
にこにこ: 微笑著,高興的樣子
にこりと: にこっと
にやにや: 不出聲地,令人討厭地笑
ぬるぬる: 表面粘有油或液體,因而光滑或易于滑倒的樣子
ねばねば: 粘稠,容易粘于他物的樣子
のびのび: 舒暢,悠然自得,輕松愉快
のろのろ: 動作慢的樣子,多為貶意,慢吞吞
ぱたぱた: 啪嗒啪嗒
はっきり: 與其他事物區別明顯,馬上能明白的樣子
はっと : 因意外事件而吃驚的樣子 或突然發現某事的樣子
はらはら: 看到別人或物出現危險時非常擔心的樣子
ばらばら: 原本為一個整體的東西被分開的樣子
ぱらぱら: 雨少量地下,東西少量地落下的聲音或樣態
ぴかぴか: 發光,強烈閃光的樣子
びくびく: 擔心發生不期望發生的事情因而心神不安的樣子
びしょびしょ:被大量的水濕透的樣子
ひそひそ: 偷偷,悄悄
ぴったり: 沒有空隙,緊貼著的樣子,正合適的樣子。用相配的樣子
ひやひや: 發冷發涼,涼嗖嗖的
ぴりっと: 感到辣等強烈刺激的樣子 還用于確實不動搖的態度
ひりひり: 火燒火燎地疼
びりびり: 紙或布撕碎的聲音或樣態
ぴんぴん: 老人等平安健康的樣子
ぶうぶう: 不停地發牢騷
ぶくぶく: 起泡沫的聲音或樣態 ;臃腫肥胖的樣子
ふらふら: 累得沒有力氣,搖搖晃晃的樣子 頭昏腦脹 踉踉蹌蹌
ぶらぶら: 垂吊著的物體搖晃的樣子;漫無目的地走的意思;在家閑呆的樣子
ぶるぶる: 因寒冷或恐懼而微微發抖的樣子
ふわふわ: 輕且柔軟的樣子;或輕飄飄的樣子
ぺこぺこ: 肚子非常餓的樣子
べたべた: 粘糊糊的樣子
べとべと: 粘糊糊的樣子
べらべら: 話多(為貶義) 能流利地說外語的樣子
ぽきぽき: 許多細長的東西被折斷的聲音或樣態
ぽたぽた: 水等不斷地落下,滴下的聲音或樣態
ほっと : 放下心來的樣子
ぼつぼつ: 一點點地逐漸展開的樣子
ぼろぼろ: 因過度使用或破舊而嚴重損壞的樣子
ぽろぽろ: 小東西不斷地滴落的樣子
ほんのり: 微微地
【一定用得到的日語擬聲擬態詞】相關文章:
日語常見擬聲擬態詞08-26
日語擬聲擬態詞大全08-26
日語擬聲擬態詞(ABAB型)08-26
N1常見日語擬聲擬態詞08-26
各類飲料用日語怎么說04-15
日語學習之方法詞的用法12-07
日語能力考聽力高頻詞06-19
日語接續詞和接續助詞的用法08-12
日語形容詞及形容動詞解析06-20