意大利語直陳式未完成時(shí)用法歸納
導(dǎo)語:意大利語的未完成時(shí)是一種描述發(fā)生在過去但沒有明確界定的行為的`過去時(shí),下面YJBYS小編講解意大利語的直陳式未完成時(shí),歡迎參考!
未完成時(shí)既不說明動(dòng)作開始的時(shí)間也不說明其結(jié)束的時(shí)間:
Da bambino andavo in vacanza al mare
Spesso facevo una passeggiata
直陳式未完成時(shí)的主要用法:
· 用以描述重復(fù)進(jìn)行的習(xí)慣性動(dòng)作:
Comprava il giornale tutti i giorni
Quando ero al mare prendevo il sole
· 用以描述一個(gè)正在進(jìn)行的動(dòng)作,而另一個(gè)動(dòng)作在此過程中突然插入:
Facevo il bagno quando squillò il telefono
Mentre mi riposavo, è arrivato Guido
· 用以描述兩個(gè)過去的動(dòng)作的同時(shí)性與連續(xù)性:
Mentre studiavo Mario ascoltava la musica
· 用在敘述性的描述中:
C'erano una volta un re e una regina che vivevano felici nel loro regno...
· 用以描述一個(gè)夢(mèng)境,借此強(qiáng)調(diào)其虛幻性:
Ieri ho sognato che entravo in un grande palazzo in cui c'erano moltissime porte...
· 用以委婉的方式提出要求的句子中:
- Cosa voleva?
- Volevo due pacchetti di sigarette
未完成時(shí)由動(dòng)詞詞尾按未完成時(shí)進(jìn)行變位構(gòu)成,如下面的例句所示:
單數(shù) |
復(fù)數(shù) |
|||
第一組變位 |
Io pens Tu pens Lui/Lei pens |
-avo -avi -ava |
Noi pens Voi pens Loro pens |
-avamo -avate -avano |
第二組變位 |
Io prend Tu prend Lui/Lei prend |
-evo -evi -eva |
Noi prend Voi prend Loro prend |
-evamo -evate -evano |
第三組變位 |
Io apr Tu apr Lui/Lei apr |
-ivo -ivi -iva |
Noi apr Voi apr Loro apr |
-ivamo -ivate -ivano |
【意大利語直陳式未完成時(shí)用法歸納】相關(guān)文章:
意大利語直陳式近過去時(shí)06-09
意大利語直陳式現(xiàn)在時(shí)的重點(diǎn)語法06-26
意大利語直陳式近過去時(shí)語法說明06-26
意大利語直陳式近過去時(shí)的相關(guān)語法06-22