1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 翻譯資格考試筆譯高級詞匯

        時間:2020-10-09 12:30:41 翻譯資格 我要投稿

        翻譯資格考試筆譯高級詞匯

          posthuman 后人類   pseudo-science 偽科學

        翻譯資格考試筆譯高級詞匯

          RAM (Random Access Memory) 隨機存貯器,內存

          remote control 遙控

          robotics 機器人技術

          research institutions 科研院所

          semi-conductor 半導體

          soil and pasture management 土壤和草場管理

          streaming media 流媒體

          synchronous 同步的'

          scanner 掃描儀

          screen capturing 截屏

          search engine 搜索引擎

          technological innovation 科技創新

          telecommunication 電訊

          teleconference 遠程電信會議

          touchscreen 觸摸屏

          tablet computer 平板電腦

          tissue (生物)組織

          URL (Uniform Resource Locator) 互聯網上的信息資源定位系統

          ubiquitous network 無處不在的網絡

          virtual community 虛擬社區

          VR – virtual reality (artificial reality) 虛擬現實

          water conservancy 水利

          webcasting 網絡廣播

          live web casting 網絡直播

          World Wide Web 萬維網

          acknowledge 承認

          a gathering permeated with a spirit of cordial friendship 充滿親切友情的聚會

          a rewarding trip 不虛此行

        【翻譯資格考試筆譯高級詞匯】相關文章:

        翻譯資格考試筆譯高級技巧分享12-24

        2016翻譯資格考試高級筆譯模擬試題07-09

        翻譯資格高級筆譯旅游漢譯英詞匯05-12

        2017翻譯資格考試高級筆譯模擬試題及答案11-10

        翻譯資格考試高級筆譯閱讀理解考前沖刺題05-22

        2016翻譯資格考試高級筆譯長難句名師點撥05-22

        翻譯資格考試高級筆譯閱讀理解練習題05-22

        翻譯資格考試高級筆譯閱讀理解模擬題05-22

        翻譯筆譯高級考試:翻譯常見錯誤10-15

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>