困獸猶斗-《左傳》中的成語故事
【成語】: 困獸猶斗
【拼音】: kùn shòu yóu dòu
【解釋】: 被圍困的野獸還要作最后掙扎。比喻在絕境中還要掙扎抵抗。
【出處】: 《左傳·定公四年》:“困獸猶斗,況人呼?”
【舉例造句】: 況困獸猶斗,背城一戰(zhàn),尚有不可測之事乎? ★明·馮夢龍《東周列國志》第七十九
【近義詞】: 鋌而走險(xiǎn)、狗急跳墻
【反義詞】: 放下屠刀、自行滅亡
【燈謎】: 虎牢酣戰(zhàn)勢未休
【用法】: 作謂語、賓語、分句;指在絕境中掙扎
【成語故事】:
“困獸猶斗”這則成語的困獸是被圍困的野獸;猶是還。比喻在絕境中的失敗者還要掙扎抵抗。
這個(gè)成語來源于《左傳.宣公十二年》,困獸猶斗,況國相乎?
春秋時(shí),晉國發(fā)兵去救援被楚攻打的鄭國,可是晚到了一步,鄭國已投降了楚軍。這時(shí)晉軍主帥荀林父主張退兵,可副帥反對(duì),最后由于意見不一致,晉軍被楚軍打得大敗。
晉景公得到這一消息,很是氣憤。晉軍將領(lǐng)回國后,晉景公立即叫人把敗軍將領(lǐng)帶上殿來,大聲斥責(zé),追究責(zé)任。那些將領(lǐng)見國君大發(fā)雷霆,跪在一旁,不敢吱聲,過了一會(huì),荀林父想到自己是主帥,這次大敗應(yīng)負(fù)有責(zé)任,就跪前一步說:“末將罪該萬死,現(xiàn)請求一死。”
景公盛怒之下,拂袖示意衛(wèi)兵來捆綁荀林父。這時(shí),大夫士貞子上前阻止,不慌不忙地對(duì)景公說:“三十多年前,先君文公在對(duì)楚的城濮之戰(zhàn)中大獲全勝,晉國舉國歡騰,但文公面無喜色,左右感到很奇怪,就問文公:‘既然擊敗了強(qiáng)敵,為何反而愁悶?’文公說:‘這次戰(zhàn)斗,由于我們采取了正確的`戰(zhàn)略原則,擊破了楚軍的左、右翼,中軍主帥子玉就完全陷入被動(dòng),無法挽回?cái)【郑坏檬毡。但楚軍雖敗,主帥子玉尚在,哪里可以松口氣啊!困獸猶斗,更何況子玉是一國的宰相呢?我們又有什么可高興的,他是要來報(bào)仇的!’直到后來楚王殺了子玉,文公才喜形于色。楚王殺子玉,是幫了我們晉國的忙。如果說楚國被先王打敗是一次失敗,那么,殺掉子玉是再次失敗,F(xiàn)在您要?dú)⒌袅周鞲?.....”
景公聽了士貞子的話,恍然大悟,笑著說:“大夫別說了,我懂了,我殺了荀林父,豈不是幫了楚國的忙?這樣,我們不是也將一敗再敗了嗎?”
于是,景公當(dāng)場就赦免了荀林父等將帥。
【困獸猶斗-《左傳》中的成語故事】相關(guān)文章:
淺談《左傳》敘事的文學(xué)特色10-21
《左傳》經(jīng)典語句及譯文08-07
《左傳》璧文化內(nèi)涵闡釋10-24
《左傳》修辭方式淺探08-10
左傳敘事的文學(xué)性探微10-21
淺談《左傳》修辭方式淺探09-14
中考文言文《曹劌論戰(zhàn)》《左傳》復(fù)習(xí)要點(diǎn)06-22
魚目混珠的成語故事01-01
才疏意廣的成語故事12-29