成語(yǔ)葉公好龍故事
成語(yǔ)葉公好龍故事1
從前,有個(gè)人叫葉公,他特別喜歡有關(guān)龍的事情,以至于他的窗簾、他的桌子、他的墻壁都是龍的畫(huà)像,都栩栩如生。但同時(shí)他也是個(gè)御史大夫,所以他家有很多錢(qián)。
有一天,葉公來(lái)街上查訪(fǎng),看到有一個(gè)人在賣(mài)恐龍蛋,他立馬讓轎夫停轎,下車(chē)買(mǎi)了兩個(gè)恐龍蛋,然后讓人去找衙門(mén)告這個(gè)人販賣(mài)文物。
人們很不理解,問(wèn)他為什么這么做,他說(shuō):“雖然我是一個(gè)官,但是我太喜歡龍了,所以我就買(mǎi)兩個(gè)恐龍蛋回來(lái),你可千萬(wàn)別向別人說(shuō)哦!”
他讓仆人把蛋放一個(gè)銀盒子里面。有一天,葉公有事要出去幾天,所以他讓仆人來(lái)照顧好這兩個(gè)蛋。葉公走后,仆人就不管那兩個(gè)蛋了,整天大吃大喝,也不知怎么的,一只老母雞認(rèn)為這是一個(gè)孵蛋的好地方,于是就把恐龍蛋認(rèn)為是雞蛋孵起來(lái)了。
等到葉公回來(lái)了,帶著一些客人去看恐龍蛋,結(jié)果看到院子里亂糟糟的,兩個(gè)蛋早就沒(méi)有了,最后他們?cè)谠鹤永锟吹搅藘芍豢铸,葉公立馬嚇得暈倒了。等到他醒來(lái),他已經(jīng)在醫(yī)院了,旁邊是衙門(mén)的人,結(jié)果不用說(shuō):他買(mǎi)的恐龍蛋孵出了恐龍,就是毀滅文物罪。葉公在監(jiān)獄里大喊不應(yīng)該。
成語(yǔ)葉公好龍故事2
魯公經(jīng)常向別人說(shuō)自己是多么地渴望人才,多么喜歡有知識(shí)才干的人。有個(gè)叫子張的人聽(tīng)說(shuō)魯公這么歡迎賢才,便從很遠(yuǎn)的地方風(fēng)塵仆仆地來(lái)到魯國(guó),請(qǐng)求拜見(jiàn)魯公。
子張?jiān)隰攪?guó)一直住了七天,也沒(méi)等到魯公的影子。原來(lái)魯公說(shuō)自己喜歡有知識(shí)的人只是趕時(shí)髦,學(xué)著別的國(guó)君說(shuō)說(shuō)而已,對(duì)前來(lái)求見(jiàn)的子張根本沒(méi)當(dāng)一回事,早已忘到腦后去了。子張很是失望,也十分生氣。他給魯公的車(chē)夫講了一個(gè)故事,并讓車(chē)夫把這個(gè)故事轉(zhuǎn)述給魯公聽(tīng)。
然后,子張悄然離去了。
終于有一天,魯公記起子張求見(jiàn)的事情,準(zhǔn)備叫自己的車(chē)夫去把子張請(qǐng)來(lái)。車(chē)夫?qū)︳敼f(shuō):“他早已走了!
魯公很是不明白,他問(wèn)車(chē)夫道:“他不是投奔我而來(lái)的嗎?為什么又走掉了呢?”
于是,車(chē)夫向魯公轉(zhuǎn)述了子張留下的故事。那故事是這樣的:
有個(gè)叫葉子高的人,總向人吹噓自己是如何如何喜歡龍。他在衣帶鉤上畫(huà)著龍,在酒具上刻著龍,他的房屋臥室凡是雕刻花紋的地方也全都雕刻著龍。天上的真龍知道葉子高是如此喜歡龍,很是感動(dòng)。一天,真龍降落到葉子高的家里,它把頭伸進(jìn)窗戶(hù)里探望,把尾巴拖在廳堂上。這葉子高見(jiàn)了,嚇得臉都變了顏色,驚恐萬(wàn)狀,回頭就跑。真龍感到莫名其妙,很是失望。其實(shí)那葉公并非真的喜歡龍,只不過(guò)是形式上、口頭上喜歡罷了。
葉公好龍成語(yǔ)故事的啟示
這個(gè)故事用十分生動(dòng)的比喻,犀利地諷刺了葉公式的名不副實(shí)、表里不一的人物,深刻地揭露了他們只知道唱高調(diào)、不務(wù)實(shí)際的壞思想、壞作風(fēng)。通過(guò)這個(gè)故事,我們要丟棄"理論脫離實(shí)際"的壞思想、壞作風(fēng),樹(shù)立實(shí)事求是的好思想、好作風(fēng)。
成語(yǔ)葉公好龍故事3
成語(yǔ)釋義:
一個(gè)名叫葉公的人愛(ài)好龍。比喻表面上愛(ài)好某種事物,但并非真愛(ài),甚至實(shí)際上懼怕它。
來(lái)源追溯:
漢·劉向《新序·雜事》:葉公子高好龍,鉤以寫(xiě)龍,鑿以寫(xiě)龍,屋室雕文以寫(xiě)龍……是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。
故事鏈接:
春秋時(shí)楚國(guó)人沈諸梁,字子高,自稱(chēng)葉公。這位葉公愛(ài)龍成癖,他身上佩帶的劍、鑿刀等武器上都飾有龍紋,家里的梁柱門(mén)窗上都雕著龍,墻上也畫(huà)著龍。葉公愛(ài)好龍的名聲傳揚(yáng)四方。
上界的天龍聽(tīng)說(shuō)人間有這么一位葉公對(duì)它如此喜愛(ài),決定到人間看望葉公并表示謝意。
這天,葉公正在午睡,一時(shí)風(fēng)雨大作,雷聲隆隆,把他驚醒。葉公忙著起來(lái)關(guān)閉窗戶(hù),不料天龍從窗口伸進(jìn)頭來(lái),葉公嚇得魂飛魄散,奪門(mén)而逃。逃進(jìn)堂屋,又看見(jiàn)一條碩大無(wú)比的龍尾巴橫在面前,擋住了去路。葉公面如土色,頓時(shí)倒在地上,不省人事。
天龍瞧著半死不活的葉公,感到莫名其妙,只得掃興地飛回上界。其實(shí),葉公并不是真的愛(ài)好龍,只不過(guò)是虛張聲勢(shì)罷了。
學(xué)以致用:
喜歡什么,嘴上說(shuō)的僅僅只是表面現(xiàn)象,只有心中實(shí)實(shí)在在的喜歡,做到言行一致,表里如一,那才是真心地喜歡。在對(duì)于業(yè)余愛(ài)好的選擇上,我們一定要真心實(shí)意,否則只能犯葉公好龍的毛病。
成語(yǔ)葉公好龍故事4
【注音】yè gōng hào lóng
【成語(yǔ)故事】春秋時(shí)期,楚國(guó)有一個(gè)自稱(chēng)叫葉公的人。葉公經(jīng)常對(duì)別人說(shuō):“我特別喜歡龍,龍多么神氣、多么吉祥啊!”于是當(dāng)他家裝修房子的時(shí)候,工匠們就幫他在房梁上、柱子上、門(mén)窗上、墻壁上到處都雕刻上龍,家里就像龍宮一樣。就連葉公自己的衣服上也繡上了栩栩如生的龍。
葉公喜歡龍的消息傳到了天宮中真龍的耳朵里,真龍想:“沒(méi)想到人間還有一個(gè)這樣喜歡我的人呢!我得下去看看他!庇幸惶,龍從天上降下來(lái),來(lái)到了葉公的家里。龍把大大地頭伸進(jìn)葉公家的窗戶(hù),長(zhǎng)長(zhǎng)的尾巴拖在地上。葉公聽(tīng)到有聲音,就走出臥室來(lái)看,這一看可不得了了,一只真龍正在那里瞪著自己,葉公頓時(shí)嚇得臉色蒼白,渾身發(fā)抖,大叫一聲逃走了。
后來(lái),人們用“葉公好龍”這四個(gè)字比喻那些表面上喜歡某種事物,其實(shí)并不是真的喜歡的人或事。
【典故】漢·劉向《新序·雜事》記載:葉公子高非常喜歡龍,器物上刻著龍,房屋上也畫(huà)著龍。真龍知道了,來(lái)到葉公家里,把頭探進(jìn)窗子。葉公一見(jiàn),嚇得拔腿就跑。
【解釋】葉公:春秋時(shí)楚國(guó)貴族,名子高,封于葉(古邑名,今河南葉縣)。比喻口頭上說(shuō)愛(ài)好某事物,實(shí)際上并不真愛(ài)好。
典故:
魯哀公經(jīng)常向別人說(shuō)自己是多么地渴望人才,多么喜歡有知識(shí)才干的人。有個(gè)叫子張的人聽(tīng)說(shuō)魯哀公這么歡迎賢才,便從很遠(yuǎn)的地方風(fēng)塵仆仆地來(lái)到魯國(guó),請(qǐng)求拜見(jiàn)魯哀公。
子張?jiān)隰攪?guó)一直住了七天,也沒(méi)等到魯哀公的影子。原來(lái)魯哀公說(shuō)自己喜歡有知識(shí)的人只是趕時(shí)髦,學(xué)著別的國(guó)君說(shuō)說(shuō)而眩,終于有一天,魯哀公記起子張求見(jiàn)的事情,準(zhǔn)備叫自己的車(chē)夫去把子張請(qǐng)來(lái)。車(chē)夫?qū)︳敯Чf(shuō):“他早已走了!
魯哀公很是不明白,他問(wèn)車(chē)夫道:“他不是投奔我而來(lái)的嗎?為什么又走掉了呢?”
于是,車(chē)夫向魯哀公轉(zhuǎn)述了子張留下的故事。那故事是這樣的:
有個(gè)叫葉子高的人,總向人吹噓自己是如何如何喜歡龍。他在衣帶鉤上畫(huà)著龍,在酒具上刻著龍,他的房屋臥室凡是雕刻花紋的地方也全都雕刻著龍。天上的真龍知道葉子高是如此喜歡龍,很是感動(dòng)。一天,真龍降落到葉子高的家里,它把頭伸進(jìn)窗戶(hù)里探望,把尾巴拖在廳堂上。這葉子高見(jiàn)了,嚇得臉都變了顏色,驚恐萬(wàn)狀,回頭就跑。真龍感到莫名其妙,很是失望。其實(shí)那葉公并非真的喜歡龍,只不過(guò)是形式上、口頭上喜歡罷了。
成語(yǔ)葉公好龍故事5
葉公好龍成語(yǔ)故事
魯哀公經(jīng)常向別人說(shuō)自己是多么地渴望人才,多么喜歡有知識(shí)才干人。有個(gè)叫子張人聽(tīng)說(shuō)魯哀公這么歡迎賢才,便從很遠(yuǎn)地方風(fēng)塵仆仆地來(lái)到魯國(guó),請(qǐng)求拜見(jiàn)魯哀公。
子張?jiān)隰攪?guó)一直住了七天,也沒(méi)等到魯哀公影子。原來(lái)魯哀公說(shuō)自己喜歡有知識(shí)人只是趕時(shí)髦,學(xué)著別國(guó)君說(shuō)說(shuō)而已,對(duì)前來(lái)求見(jiàn)子張根本沒(méi)當(dāng)一回事,早已忘到腦后去了。子張很是失望,也十分生氣。他給魯哀公車(chē)夫講了一個(gè)故事,并讓車(chē)夫把這個(gè)故事轉(zhuǎn)述給魯哀公聽(tīng)。
然后,子張悄然離去了。
終于有一天,魯哀公記起子張求見(jiàn)事情,準(zhǔn)備叫自己車(chē)夫去把子張請(qǐng)來(lái)。車(chē)夫?qū)︳敯Чf(shuō):“他早已走了。”
魯哀公很是不明白,他問(wèn)車(chē)夫道:“他不是投奔我而來(lái)嗎?為什么又走掉了呢?”
于是,車(chē)夫向魯哀公轉(zhuǎn)述了子張留下故事。那故事是這樣:
有個(gè)叫葉子高人,總向人吹噓自己是如何如何喜歡龍。他在衣帶鉤上畫(huà)著龍,在酒具上刻著龍,他房屋臥室凡是雕刻花紋地方也全都雕刻著龍。天上真龍知道葉子高是如此喜歡龍,很是感動(dòng)。一天,真龍降落到葉子高家里,它把頭伸進(jìn)窗戶(hù)里探望,把尾巴拖在廳堂上。這葉子高見(jiàn)了,嚇得臉都變了顏色,驚恐萬(wàn)狀,回頭就跑。真龍感到莫名其妙,很是失望。其實(shí)那葉公并非真喜歡龍,只不過(guò)是形式上、口頭上喜歡罷了。
葉公好龍成語(yǔ)故事啟示
這個(gè)故事用十分生動(dòng)比喻,犀利地諷刺了葉公式名不副實(shí)、表里不一人物,深刻地揭露了他們只知道唱高調(diào)、不務(wù)實(shí)際壞思想、壞作風(fēng)。通過(guò)這個(gè)故事,我們要丟棄"理論脫離實(shí)際"壞思想、壞作風(fēng),樹(shù)立實(shí)事求是好思想、好作風(fēng)。
葉公好龍成語(yǔ)故事延伸
【拼音】:yè (shè) gōng hào lóng
【解釋】:比喻自稱(chēng)愛(ài)好某種事物,實(shí)際上并不是真正愛(ài)好,甚至是懼怕、反感。
【出處】:《三國(guó)志·蜀志·秦宓傳》:“昔楚葉公好龍;神龍下之;好偽徹天;何況于真?”
【近義詞】:表里不一、兩面三刀、口是心非
【反義詞】:名副其實(shí)、名實(shí)相符、表里如一
【例句】:他表示愿意幫助別人,但當(dāng)有人向他求援時(shí),卻避退三舍,這與~毫無(wú)差別。
【謎語(yǔ)】:紹翁喜歡蛟(打一四字成語(yǔ))
成語(yǔ)葉公好龍故事6
春秋時(shí)期,楚國(guó)有一個(gè)自稱(chēng)叫葉公的人。葉公經(jīng)常對(duì)別人說(shuō):“我特別喜歡龍,龍多么神氣、多么吉祥。 庇谑钱(dāng)他家裝修房子的時(shí)候,工匠們就幫他在房梁上、柱子上、門(mén)窗上、墻壁上到處都雕刻上龍,家里就像龍宮一樣。就連葉公自己的衣服上也繡上了栩栩如生的龍。葉公喜歡龍的消息傳到了天宮中真龍的耳朵里,真龍想:“沒(méi)想到人間還有一個(gè)這樣喜歡我的人呢!我得下去看看他!
有一天,龍從天上降下來(lái),來(lái)到了葉公的家里。龍把大大地頭伸進(jìn)葉公家的窗戶(hù),長(zhǎng)長(zhǎng)的尾巴拖在地上。葉公聽(tīng)到有聲音,就走出臥室來(lái)看,這一看可不得了了,一只真龍正在那里瞪著自己,葉公頓時(shí)嚇得臉色蒼白,渾身發(fā)抖,大叫一聲逃走了。后來(lái),人們用“葉公好龍”這四個(gè)字比喻那些表面上喜歡某種事物,其實(shí)并不是真的喜歡的人或事。葉公好龍是一句成語(yǔ),講述了葉公愛(ài)龍成癖,被天上的真龍知道后,便從天上下降到葉公家里。葉公一看是真龍,嚇得轉(zhuǎn)身就跑,好像掉了魂似的。比喻表面上愛(ài)好某事物,實(shí)際上并不真愛(ài)好,含貶義。
成語(yǔ)葉公好龍故事7
春秋時(shí)期,楚國(guó)有一個(gè)自稱(chēng)叫葉公的人。葉公經(jīng)常對(duì)別人說(shuō):“我特別喜歡龍,龍多么神氣、多么吉祥。 庇谑钱(dāng)他家裝修房子的時(shí)候,工匠們就幫他在房梁上、柱子上、門(mén)窗上、墻壁上到處都雕刻上龍,家里就像龍宮一樣。就連葉公自己的衣服上也繡上了栩栩如生的龍。
葉公喜歡龍的消息傳到了天宮中真龍的耳朵里,真龍想:“沒(méi)想到人間還有一個(gè)這樣喜歡我的人呢!我得下去看看他!庇幸惶,龍從天上降下來(lái),來(lái)到了葉公的家里。龍把大大地頭伸進(jìn)葉公家的窗戶(hù),長(zhǎng)長(zhǎng)的尾巴拖在地上。葉公聽(tīng)到有聲音,就走出臥室來(lái)看,這一看可不得了了,一只真龍正在那里瞪著自己,葉公頓時(shí)嚇得臉色蒼白,渾身發(fā)抖,大叫一聲逃走了。
后來(lái),人們用“葉公好龍”這四個(gè)字比喻那些表面上喜歡某種事物,其實(shí)并不是真的喜歡的人或事。
葉公好龍文言文
葉公子高好龍,鉤以寫(xiě)龍,鑿以寫(xiě)龍,屋室雕文以寫(xiě)龍。于是天龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。葉公見(jiàn)之,棄而還走,失其魂魄,五色無(wú)主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。
【葉公好龍的意思】
出自:漢·劉向《新序·雜事》記載:葉公子高非常喜歡龍,器物上刻著龍,房屋上也畫(huà)著龍。真龍知道了,來(lái)到葉公家里,把頭探進(jìn)窗子。葉公一見(jiàn),嚇得拔腿就跑。
拼音:è gōng hà lóng
解釋:葉公:春秋時(shí)楚國(guó)貴族,名子高,封于葉(古邑名,今河南葉縣)。比喻口頭上說(shuō)愛(ài)好某事物,實(shí)際上并不真愛(ài)好。
1、曾參殺人,積非成是;葉公好龍,似是而非。
2、我對(duì)繪畫(huà)的喜愛(ài)不是葉公好龍,而是真真切切。
3、葉公好龍讓我明白了做人要做表里如一,不能做表里不一的人如果讓我在書(shū),蛋糕,畫(huà)箱,撲克牌,口琴中做一個(gè)選擇,陪伴我一生。
4、這種不切實(shí)際的理想,猶如葉公好龍,無(wú)法接受現(xiàn)實(shí)的考驗(yàn)。
5、這些人成天叫改革,實(shí)際上只是葉公好龍,真要他們提出改革建議時(shí),個(gè)個(gè)噤若寒蟬。
6、潘公好蛇明白人一看就明白,《潘公好蛇》這題目是借力《葉公好龍》而來(lái)。
7、“葉公好龍”這個(gè)成語(yǔ)比喻表面上愛(ài)好某種事物,但實(shí)際上并不真正愛(ài)好。或者假裝愛(ài)好,實(shí)際懼怕。
8、他口口聲聲爭(zhēng)著上前線(xiàn),今天一聽(tīng)到qiāng聲就已嚇得面無(wú)人色,這種葉公好龍的表現(xiàn),真是令人錯(cuò)愕!
9、不要重復(fù)葉公好龍那個(gè)故事,講了多少年的社會(huì)主義,臨到社會(huì)主義跑來(lái)找他,他又害怕起來(lái)了。
10、小明約我去玩過(guò)山車(chē),到了那他卻不敢玩了,原來(lái)他只是葉公好龍罷了,并不是真的很喜歡過(guò)山車(chē)。
11、后來(lái)人們用“葉公好龍”來(lái)比喻喜歡空談而不敢面對(duì)實(shí)際。
12、我對(duì)繪畫(huà)的喜愛(ài)不是葉公好龍,而是真真切切。
13、后人就用“葉公好龍”來(lái)比喻對(duì)某一事物只是表面上的喜歡而非真的愛(ài)好。
14、上周五的股市再次上演葉公好龍一幕。
15、老天也許是想特意考驗(yàn)我的誠(chéng)意,看我是真的愛(ài)雪,還是葉公好龍。
16、秦兵認(rèn)為,這種人屬于典型的葉公好龍者。
17、中國(guó)人很早就對(duì)莎朗?斯通這樣的人有個(gè)概括,叫做“葉公好龍”。
18、你不是說(shuō)喜歡音樂(lè)嗎?真邀你去聽(tīng)音樂(lè)會(huì),你又推說(shuō)沒(méi)時(shí)間,這與葉公好龍有什么區(qū)別!
19、小明的學(xué)習(xí)不好,嘴上說(shuō)要努力,可都一直在玩,真是葉公好龍!
20、也許我這是葉公好龍的想法,讓我真正去做學(xué)問(wèn)我也未必能塌下心來(lái),但我確確實(shí)實(shí)是在朝著這個(gè)方向努力了。
21、喜愛(ài)一件事不能只是葉公好龍,要真正付出自己的汗水與努力。
22、我們?cè)俨灰胤溉~公好龍的.錯(cuò)誤了。
23、他學(xué)習(xí)語(yǔ)文就是葉公好龍,只在嘴上說(shuō)說(shuō),并不真的喜歡。
寓意
這個(gè)成語(yǔ)的意義是:比喻表面上或口頭上愛(ài)好、贊賞某事物,實(shí)際上并不愛(ài)好,或者實(shí)際上并不了解,一旦真正接觸,不但并不愛(ài)好或贊賞,甚至還懼怕它,反對(duì)它。
成語(yǔ)葉公好龍故事8
哀公經(jīng)常向別人說(shuō)自己是多么地渴望人才,多么喜歡有知識(shí)才干的人。有個(gè)叫子張的人聽(tīng)說(shuō)魯哀公這么歡迎賢才,便從很遠(yuǎn)的地方風(fēng)塵仆仆地來(lái)到魯國(guó),請(qǐng)求拜見(jiàn)魯哀公。
子張?jiān)隰攪?guó)一直住了七天,也沒(méi)等到魯哀公的影子。原來(lái)魯哀公說(shuō)自己喜歡有知識(shí)的人只是趕時(shí)髦,學(xué)著別的國(guó)君說(shuō)說(shuō)而已,對(duì)前來(lái)求見(jiàn)的子張根本沒(méi)當(dāng)一回事,早已忘到腦后去了。子張很是失望,也十分生氣。他給魯哀公的車(chē)夫講了一個(gè)故事,并讓車(chē)夫把這個(gè)故事轉(zhuǎn)述給魯哀公聽(tīng)。
然后,子張悄然離去了。
終于有一天,魯哀公記起子張求見(jiàn)的事情,準(zhǔn)備叫自己的車(chē)夫去把子張請(qǐng)來(lái)。車(chē)夫?qū)︳敯Чf(shuō):“他早已走了!,魯哀公很是不明白,他問(wèn)車(chē)夫道:“他不是投奔我而來(lái)的嗎?為什么又走掉了呢?”,于是,車(chē)夫向魯哀公轉(zhuǎn)述了子張留下的故事。那故事是這樣的:,有個(gè)叫葉子高的人,總向人吹噓自己是如何如何喜歡龍。
他在衣帶鉤上畫(huà)著龍,在酒具上刻著龍,他的房屋臥室凡是雕刻花紋的地方也全都雕刻著龍。天上的真龍知道葉子高是如此喜歡龍,很是感動(dòng)。一天,真龍降落到葉子高的家里,它把頭伸進(jìn)窗戶(hù)里探望,把尾巴拖在廳堂上。這葉子高見(jiàn)了,嚇得臉都變了顏色,驚恐萬(wàn)狀,回頭就跑。真龍感到莫名其妙,很是失望。其實(shí)那葉公并非真的喜歡龍,只不過(guò)是形式上、口頭上喜歡罷了。
用葉公好龍?jiān)炀?/strong>
1、這種不切實(shí)際的理想,猶如葉公好龍,無(wú)法接受現(xiàn)實(shí)的考驗(yàn)。
2、辛亥革命的一系列起義最終將清廷打倒,并一舉建立起了民主國(guó)家;當(dāng)觀(guān)看它的百年紀(jì)念活動(dòng)之時(shí),我想起了這個(gè)葉公好龍的故事。
3、這是一個(gè)“葉公好龍”的故事新編,是一個(gè)自以為有良知、關(guān)注弱勢(shì)群體的女性學(xué)者面對(duì)若干農(nóng)村勞動(dòng)?jì)D女的困惑和反省。
4、在一開(kāi)篇,我想要說(shuō)一個(gè)葉公好龍的故事。
5、他口口聲聲爭(zhēng)著上前線(xiàn),今天一聽(tīng)到槍聲就已嚇得面無(wú)人色,這種葉公好龍的表現(xiàn),真是令人錯(cuò)愕!
6、你不是說(shuō)喜歡音樂(lè)嗎?真邀你去聽(tīng)音樂(lè)會(huì),你又推說(shuō)沒(méi)時(shí)間,這與葉公好龍有什么區(qū)別!
7、這些人成天叫改革,實(shí)際上只是葉公好龍,真要他們提出改革建議時(shí),個(gè)個(gè)噤若寒蟬。
8、嘴里天天說(shuō),"喚起民眾",民眾起來(lái)了又害怕得要死,這和葉公好龍有什么兩樣?
9、曾參殺人,積非成是;葉公好龍,似是而非。
10、“葉公好龍”這個(gè)成語(yǔ)比喻表面上愛(ài)好某種事物,但實(shí)際上并不真正愛(ài)好;蛘呒傺b愛(ài)好,實(shí)際懼怕。
成語(yǔ)葉公好龍故事9
【故事】
魯哀公經(jīng)常向別人說(shuō)自己是多么地渴望人才,多么喜歡有知識(shí)才干的人。有個(gè)叫子張的人聽(tīng)說(shuō)魯哀公這么歡迎賢才,便從很遠(yuǎn)的地方風(fēng)塵仆仆地來(lái)到魯國(guó),請(qǐng)求拜見(jiàn)魯哀公。
子張?jiān)隰攪?guó)一直住了七天,也沒(méi)等到魯哀公的影子。原來(lái)魯哀公說(shuō)自己喜歡有知識(shí)的人只是趕時(shí)髦,學(xué)著別的國(guó)君說(shuō)說(shuō)而已,對(duì)前來(lái)求見(jiàn)的子張根本沒(méi)當(dāng)一回事,早已忘到腦后去了。
子張很是失望,也十分生氣。他給魯哀公的車(chē)夫講了一個(gè)故事,并讓車(chē)夫把這個(gè)故事轉(zhuǎn)述給魯哀公聽(tīng)。
然后,子張悄然離去了。終于有一天,魯哀公記起子張求見(jiàn)的事情,準(zhǔn)備叫自己的車(chē)夫去把子張請(qǐng)來(lái)。車(chē)夫?qū)︳敯Чf(shuō):“他早已走了!
魯哀公很是不明白,他問(wèn)車(chē)夫道:“他不是投奔我而來(lái)的嗎?為什么又走掉了呢?”于是,車(chē)夫向魯哀公轉(zhuǎn)述了子張留下的故事。
那故事是這樣的:有個(gè)叫葉子高的人,總向人吹噓自己是如何如何喜歡龍。他在衣帶鉤上畫(huà)著龍,在酒具上刻著龍,他的房屋臥室凡是雕刻花紋的地方也全都雕刻著龍。
天上的真龍知道葉子高是如此喜歡龍,很是感動(dòng)。一天,真龍降落到葉子高的家里,它把頭伸進(jìn)窗戶(hù)里探望,把尾巴拖在廳堂上。
這葉子高見(jiàn)了,嚇得臉都變了顏色,驚恐萬(wàn)狀,回頭就跑。真龍感到莫名其妙,很是失望。其實(shí)那葉公并非真的喜歡龍,只不過(guò)是形式上、口頭上喜歡罷了。
【釋義】
葉公:春秋時(shí)陳國(guó)的一個(gè)人;好:愛(ài)好。比喻表面上愛(ài)好某種事物,但并非真正地愛(ài)好它,甚至畏懼它。
【出處】
《三國(guó)志·蜀志·秦宓傳》:“昔楚葉公好龍;神龍下之;好偽徹天;何況于真?”
成語(yǔ)葉公好龍故事10
葉公喜歡畫(huà)龍。他住的地方,墻壁上,柱子上,到處都畫(huà)著龍。真龍得知后,好奇地飛到葉公家里,葉公嚇得魂飛魄散,沒(méi)命地奔逃。
龍攔住他,和氣地對(duì)他說(shuō):先生,別怕。你這么喜歡龍,我們是來(lái)和你交朋友的。
葉公見(jiàn)龍真的沒(méi)有傷害他的意思,這才放下心來(lái)。從此以后,葉公和龍成了好朋友。龍經(jīng)常來(lái)葉公家看葉公畫(huà)畫(huà);葉公有真龍做模特,他畫(huà)的龍也就越來(lái)越逼真。后來(lái),這些龍點(diǎn)上眼睛后,居然都從墻上飛了下來(lái),騰云駕霧,在空中飛舞。
葉公把龍畫(huà)活了!這個(gè)消息很快傳了開(kāi)去,響尾蛇、黔驢、駑馬紛紛登門(mén)拜訪(fǎng)。
響尾蛇拿出一塊金子說(shuō):先生,你的龍雖然畫(huà)的不錯(cuò),但尾巴沒(méi)有什么特色。如果你能把我的尾巴畫(huà)上去,那么,不但龍的尾巴可以搖出美妙的響聲,而且,你還可以得到這塊金子。
龍的身上長(zhǎng)出一條蛇尾巴,這該有多么荒唐?可是,那塊金子的誘惑力實(shí)在太大了。葉公收下了金子,按響尾蛇的要求,把龍尾改成了蛇尾。
黔驢把一顆寶石放到葉公面前說(shuō):葉大師,你的龍畫(huà)的好是好,可惜龍頭不好看。那一對(duì)角枝枝叉叉,顯得有些野蠻;那一張血盆大口尖牙利齒,叫人望而生畏。你如果按我的模樣改畫(huà)龍頭,一定可以創(chuàng)造出一個(gè)溫文爾雅的學(xué)者型的龍的形象來(lái)!
這是一個(gè)什么樣的餿點(diǎn)子啊!葉公剛要拒絕,一抬頭,看見(jiàn)那顆碩大的寶石,馬上改變了主意。他當(dāng)著黔驢的面把龍頭改成了驢頭。而那顆寶石,則裝進(jìn)了自己的腰包。
駑馬帶來(lái)的是一幅價(jià)值連城的古畫(huà)。它偏著頭把葉公畫(huà)的龍看了又看,提出了一條建議:老兄,你的畫(huà)無(wú)與倫比,唯一的缺陷是龍爪太丑,看見(jiàn)這尖利的爪子,就使人聯(lián)想到兇狠霸道的禿鷹。尊貴的龍?jiān)趺茨芎投d鷹同流合污呢?希望你把我的四蹄畫(huà)到龍的腿上。這幅畫(huà)嘛,自然應(yīng)該由你這位杰出的繪畫(huà)大師來(lái)收藏啰!
葉公實(shí)在太想得到這幅古畫(huà)了。于是,他滿(mǎn)足了駑馬的要求,把龍爪改成了馬蹄。
葉公富起來(lái)了,可是他畫(huà)的龍,再也活bu起來(lái)。
【成語(yǔ)葉公好龍故事】相關(guān)文章:
成語(yǔ)葉公好龍的成語(yǔ)故事12-13
葉公好龍的英文介紹08-19
成語(yǔ)故事的成語(yǔ)12-14
成語(yǔ)的成語(yǔ)故事12-13
成語(yǔ)的故事08-18
《葉公好龍》的詳細(xì)解析及原文08-14
不寒而栗成語(yǔ)故事01-31
成語(yǔ)典故故事:大材小用01-22
成語(yǔ)故事:指鹿為馬12-24
成語(yǔ)故事杞人憂(yōu)天12-24