關于保險的商務英語句子
對外貿易的運輸保險是指:被保險人(出口人或進口人)對一批或若干批貨物向保險人按一定金額投保一定的險別,并交納保險費;保險人承保后,如果所保貨物在運輸過程中發(fā)生約定范圍內的損失,應按照所出具的'保險單的規(guī)定給予被保險人經(jīng)濟上的補償。
1. We have covered insurance on 1,000 cases of beer for 110% of the invoice value against allrisks.
我們已將一千箱啤酒按發(fā)票金額的百分之一百一十投保一切險。
2. If you desire us to insure against a special risk, an extra premium will have to be charged.
如你想投保特殊險別,將向你收取額外保費。
3. This risk is coverable at a premium of 0.25%.
該險別的保險費是百分之零點二五。
4. The insurance company insures this risk with 5% franchise.
保險公司保這種險有百分之五的免賠額。
5. After loading the goods on board the ship, you must go to the insurance company to havethem insured.
貨船裝船后,你必須找保險公司為貨物投保。
6. We can serve you with a broad range of coverage against all kinds of risks for sea transport,such as Free of Particular Average (F. P.A.), With Particular Average (W.P.A.), All Risks andExtraneous Risks.
我們可以承保海洋運輸?shù)乃须U別,如:平安險、水漬險、一切險 和附加險。
7. W.P.A. plus Risk of Breakage suit your consignment.
貴方貨物適合于投保水漬險及破碎險。
8. The premium is calculated according to the premium rate or rates for risks to be covered.
保險費是根據(jù)投保險別的保險費率計算的。
9. They will undertake to compensate you for the losses according to the risks insured.
他們將根據(jù)所投保的險別,對損失負責賠償。
10. We are able to cover all kinds of risks for transportation by sea, land and air.
我們可以辦理海運、陸運和空運的所有險別。
11. We won’t have such a risk included, as it is not stipulated in the Ocean Marine CargoClauses.
我們不能投保此項險別,因為海洋運輸條款中沒有包括這一險別。
12. Do you cover risk other than W.P.A. and War Risk?
除了水漬險和戰(zhàn)爭險外,你們還保其他險嗎?
13. As a rule, the extra premium involved will be for buyer’s account.
按常規(guī),額外保險費應由買方負責。
14. Please note that our insurance coverage is for 110% of the invoice value only.
請注意我們的保險范圍只是發(fā)票金額的百分之一百一十。
15. How long is the period from the commencement to termination of the insurance?
保險責任的起訖期限有多長?
16. We adopt the warehouse-to-warehouseclause that is commonly used in internationalinsurance.
我們采用國際保險中常用的“倉至倉”的責任條款。
17. According to international practice, we do notinsure against such risks unless the buyers call forthem.
按照國際慣例,我們不投保這些險別,除非買主提出要求投保。
18. Breakage is a special risk, for which an extra premium will have to be charged.
破碎險是一種特別險,需收取額外保險費。
19. Because they aren’t delicate goods and not likely to be damaged on the voyage.
因為這些不是易碎易損的貨物,航行中不大可能被損壞。
【關于保險的商務英語句子】相關文章:
關于商務英語句子介紹12-17
商務英語面試句子11-07
常用的商務英語句子09-23
常用商務英語句子09-22
商務英語常用經(jīng)典句子08-21
商務英語會話常用句子12-17
關于商務英語的就業(yè)前景08-21
關于商務英語的經(jīng)典口語11-18
關于失業(yè)保險的條例11-18