- 相關(guān)推薦
商務(wù)英語:常用外匯專業(yè)英文詞匯
中國教育在線訊 在外匯交易的換匯匯率計算中,Par就是指報價幣的利率與被報價幣的利率相同,而使得換匯匯率為零。在國庫券標(biāo)售或買賣過程中,Par就是指殖利率(YTM)與票面利率(Coupon Rate)是相等的。亦即國庫券的成交價格與票面價格相同。Point: 基本點
在外匯市場中,對所有的匯率報價而言,Point是指匯率中最小的位數(shù)。若匯率報價為四位小數(shù)的形態(tài),則Point為第四位小數(shù)。Point是匯率變動的最小單位,亦有人稱之為Tick或Pips來稱呼。
Portfolio:資產(chǎn)組合
泛指個人或機(jī)構(gòu)投資于各類資產(chǎn)之投資組合。
Position: 部位
指賬上所持有某一金融產(chǎn)品的數(shù)量。
市場的參與者根據(jù)對市場走勢的判斷,而進(jìn)行交易。若預(yù)期上漲,則先買入該產(chǎn)品,稱之為Bull Position或Long Position。若預(yù)期下跌,則先賣出該產(chǎn)品,待價格下跌后,再行買回,稱之為:Bear Position或Short Position。
Position Trader: 長線交易者
在金融市場中,交易者根據(jù)各種標(biāo)的物的長期價格走勢,而進(jìn)行交易。其持有部位的時間較長,可能長達(dá)數(shù)月,甚至數(shù)年之久。
Pure Swap Transaction: 純換匯交易
在作換匯交易時,其買進(jìn)及賣出的對象為同一交易對手。亦即交易雙方同時進(jìn)行買進(jìn)及賣出的交易。
Put Option: 賣出選擇權(quán),賣權(quán)
選擇權(quán)的買方在支付權(quán)利金(Premium)給選擇權(quán)賣方之后,取得權(quán)利,并可要求以一特定價格(Strike Price),賣出一定數(shù)量的交易標(biāo)的物給予選擇權(quán)的賣方。亦即選擇權(quán)的買方有權(quán)利要求以特定價格賣出交易標(biāo)的物。
Real Interest Rate: 實質(zhì)利率
名目利率減去通貨膨脹率,即為實質(zhì)利率。
REPO: 附條件買回協(xié)議
Repurchase Agreement的簡稱。交易標(biāo)的物賣方同意在某特定日期,以特定價格再買回其所賣出交易標(biāo)的物的協(xié)議。賣方提供交易標(biāo)的物給買方作擔(dān)保,若賣方不履行協(xié)議,則買方持有此交易標(biāo)的物。
Reverse Repo: 附條件賣回協(xié)議
Reverse Repurchase Agreement的簡稱。交易標(biāo)的物的買方同意在未來的某一特定日期,以特定價格再賣回交易標(biāo)的物給賣方的協(xié)議。
Rollbake: 提前交割
在外匯或貨幣市場中,將原來有交易的交割日提早以進(jìn)行交割,稱之為:Rollbake。
Rollover: 展期交割
在外匯或貨幣市場上,將原有的交割日向后延展,稱之為展期。
Scale Order: 分段交易指單
顧客指示交易員在一定的價格差距下,連續(xù)進(jìn)行某一特定交易標(biāo)的物的交易,直到完全買入(賣出)顧客所需要的量為止。例如Buy 10 USD/YEN at 123.50 and 10 each 0.2down for 50,意即在123.50買入100萬USD兌日元,當(dāng)價格每下降0.2時加買1000萬USD兌日元,直到總數(shù)量達(dá)到美金5000萬元止。
Short:
在一般金融產(chǎn)品的交易過程中,Short代表賣出該金融產(chǎn)品的動作。
在外匯市場中Short就是表示賣出被報價幣的動作。在貨幣拆放市場中,Short就是表示貸出貨幣的動作。
Short Position: 短部位;賣超部位
對一般金融產(chǎn)品而言,賣超部位就是賬上未持有但已售出的部位。
在外匯市場中,部位的計算是以被報價幣為計算的基礎(chǔ)。因此賣超部位就是指賬上未持有的被報價幣,但已被出售的部位在貨幣拆放市場中,所謂賣超部位就是將未持有的貨幣先行貸放出去。
Speculation: 投機(jī)交易
在金融產(chǎn)品的交易中,在考慮風(fēng)險程度的情況下,若預(yù)測獲利的機(jī)會大于可能損失的幾率,而進(jìn)行金融商品的買賣行為。投機(jī)交易并不同于賭博,因為賭博的過程是“隨機(jī)的”,其結(jié)果并無法加以預(yù)測;而投機(jī)交易是在預(yù)測金融產(chǎn)品的未來走勢加上適當(dāng)?shù)娘L(fēng)險評估之后所作的決定,其結(jié)果是可預(yù)測的。
Spot: 即期交易
在外匯交易市場中,Spot就是所謂即期交易。其交割日通常為交易日后的第二個營業(yè)日。只有少數(shù)貨幣(如:加拿大元)的即期交割日為交易日后的第一個營業(yè)日。
Spread: 價差
即買價與賣價的差額。在金融產(chǎn)品的報價中,以報價者的立場而言,買賣價差是其在報價過程中,為處理可能發(fā)生的風(fēng)險所收取的代價。價差愈小,表示報價者的報價愈有競爭力。
Square: 軋平
把交易標(biāo)的物的部位平倉,使部位為零。亦即買入與賣出部位是相等的。既沒有買超,也沒有賣超。亦有人稱之為Offset Transaction。
Stop Order: 停損點指示單
為避免市場反轉(zhuǎn)而造成過大的損失,在某一特定價位上,指示交易員以最快的速度,在最短的時間內(nèi),以最接近此價位的價格進(jìn)行交易以軋平部位,避免損失擴(kuò)大。通常。對停損點指示單而言,交易員必須執(zhí)行指示單的指標(biāo),但價格可能因波動過大而與所指示的價位有差異。
Strike Price: 履約價格
選擇權(quán)的買賣雙方所議定,當(dāng)選擇權(quán)買方要求履約時,買進(jìn)或賣出的價格,亦有人稱之為:Exercise Price。
Swap: 換匯交易
在外匯市場中,買賣雙方約定以A貨幣換B貨幣,并于未來某一特定日期,再以B貨幣換回A貨幣。
Swap Point: 換匯匯率
在外匯交易中,由于兩種貨幣的利率并不相同,把這種利率差異轉(zhuǎn)換成以匯率形態(tài)表示,這種匯率形態(tài)便是Swap Point。
【商務(wù)英語:常用外匯專業(yè)英文詞匯】相關(guān)文章:
保險常用英文詞匯08-17
常用商務(wù)英語詞匯「大全」03-05
簡歷常用英文詞匯大全11-17
商務(wù)英語專業(yè)英文簡歷02-24
英文面試常用詞匯測試11-06
俄語常用音樂專業(yè)詞匯03-29
商務(wù)英語必須知道的外匯詞02-28
專業(yè)滑雪詞匯中英文對照03-08
商務(wù)英語常見詞匯及解釋03-08