關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)談判實(shí)戰(zhàn)范例
Botany Bay是家生產(chǎn)高科技醫(yī)療用品的公司。其產(chǎn)品“病例磁盤”可儲(chǔ)存?zhèn)人病例;資料取用方便,真是達(dá)到“一盤在手,妙用無(wú)窮”的.目的。此產(chǎn)品可廣泛使用于醫(yī)院、養(yǎng)老院、學(xué)校等。因此Pacer有意爭(zhēng)取該產(chǎn)品軟硬件設(shè)備的代理權(quán)。以下就是Robert與Botany Bay的代表,Mark Davis,首度會(huì)面的情形: M: Mr. Liu, total sales onthe Medic-Disk were U.S.$ 100,000 last year, through our agent in Hong Kong。
R: Our research shows most of your sales, are made in the Taipei area. Your agent has only been able to target the Taipei market(把……作為目標(biāo)市場(chǎng)). M: True, but we are happy with the sales. It’s a new product. How could you do better?
R: We’re already well-established in the medical products business. The Medic-Disk would be a good addition to our product range. M: Can you tell me what your sales have been like in past years?
R: In the past three years, our unit sales have gone up by 350 percent; profits have gone up almost 400 percent. M: What kind of distribution capabilities(分銷能力)do you have?
R: We have salespeople in four major areas around the island, selling directly to customers. M: What about your sales?
R: In terms of unit sales, 55 percent are still from the Taipei area. The rest comes from the Kaohsiung, Taichung, and Tainan areas. That’s a great deal of untapped market potential(未開發(fā)的市場(chǎng)潛力), Mr. Davis
【關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)談判實(shí)戰(zhàn)范例】相關(guān)文章:
國(guó)際商務(wù)談判實(shí)戰(zhàn)技巧08-29
商務(wù)英語(yǔ)談判用語(yǔ)12-09
商務(wù)英語(yǔ)談判術(shù)語(yǔ)11-20
商務(wù)英語(yǔ)談判劇本11-20
商務(wù)英語(yǔ)談判的技巧09-21