- 相關(guān)推薦
探析信度與效度測量在大學(xué)英語測試中的應(yīng)用
摘要:信度和效度是評估語言測試最為關(guān)鍵的兩個質(zhì)量指標(biāo), 但兩者在本質(zhì)上又是相互沖突的。嘗試論證在一定的約束條件下,為了使某一特定測試的總效用達(dá)到最大化,我們能夠找到效度和信度之間最佳的平衡關(guān)系,由此而為大學(xué)英語測試的改革實踐提供一些參考性建議。?
關(guān)鍵詞:英語測試;效度;信度? ?
1 引言?
據(jù)全國大學(xué)英語四、六級考試委員會與英國文化委員會的合作研究結(jié)果認(rèn)為:CET4和CET6(簡稱)是一項信度極高的考試,每次考試客觀題的內(nèi)部信度都達(dá)0.9以上;效度相當(dāng)高,回收問卷中有92%的教師認(rèn)為CET能反映學(xué)生的實際英語水平。筆者以為這里所指的信度和效度的界定很模糊,就某次具體的測試而言,信度和效度是受特定條件限制的,不可能是絕對的。迄今為止,我國的高考、研究生入學(xué)考試、公共英語等級考試(PET),包括CET等大規(guī)模英語測試還是以客觀性題型為主,主觀題只占10%或20%左右。就評分方法而言,因客觀性試題答案的唯一性,可用機(jī)器閱卷,從而保證了測試結(jié)果的客觀性和一致性,無疑具有相對較高的信度,但不足之處就是效度難以保證。同時大量采用主觀性、直接性試題的測試在閱卷信度上也令人懷疑。這樣的困惑總是或多或少存地在于考試的開發(fā)、設(shè)計和評估過程中。?
我們能否使信度和效度同時最大化呢?信度和效度又應(yīng)如何整合而達(dá)到適當(dāng)?shù)?appropriate)平衡?Bachman和Palmer在其測試?yán)碚撝姓J(rèn)為可設(shè)置“可接受的最低程度”(minimumacceptablelevel)的效度或信度等質(zhì)量指標(biāo)從而使得語言測試的“效用性”(usefulness)原則中各特征之間達(dá)到適度平衡。由于測試總是在一定的價值判斷、測試目標(biāo)、社會環(huán)境等約束條件下進(jìn)行的,本文嘗試探索在可行性條件下,測試的總效用(overallusefulness)最大化時效度和信度之間可能存在的關(guān)系。?
2 效度和信度的基本概念及特點?
如果我們想闡釋一次特定的考試成績是否正確反映了學(xué)生的語言能力,那么在設(shè)計和使用測試時,信度和效度是我們首要關(guān)注的特征。Bachman把信度定義為“測試的一致性”(consistencyofmeasurement)。簡言之,就是測試結(jié)果的可信度、可靠度。例如,我們可以這樣來檢驗測試的信度:使用同樣一份試卷,在兩種不同的場合、環(huán)境中,在較短的時間間隔內(nèi),施與同樣的學(xué)生,如果測試結(jié)果基本吻合,那么證明該測試是有信度的。一份試卷的測試結(jié)果如果缺乏信度,就沒有使用價值,同時也減弱了考試的公正性。當(dāng)然,要完全消除不一致性(inconsistency)也是不可能的,我們能做的是盡量把影響不一致性的不利因素控制在最低程度,以便于提高測試信度。?
信度所涉及的問題是個體測試成績在多大程度上是由測試誤差或其它因素所影響的。效度所關(guān)注的問題是個體測試成績在多大程度上和個體語言能力相關(guān)。因而,我們研究信度的目的是使測試誤差造成的影響最小化,研究效度旨在使我們想要檢測的語言能力的效果最大化,它們是兩個相互補(bǔ)充的目標(biāo)。一項測試若沒有信度,也就無所謂效度。信度是效度的前提或必要條件。權(quán)衡信度和效度,效度是首要的。然而Underhill和Heaton指出信度和效度特征在本質(zhì)上是互相沖突的。測試效度較高的試題有時測試信度較低。反之,測試信度較高的試題有時測試效度較低。Morrow也認(rèn)為想把測試任務(wù)設(shè)計得既具有可信性又具有真實性不可能的。Hughes卻說雖然測試的各種特征相互排斥,但是這并不意味著我們可以完全放棄這些特征。?
3 對信度和效度在理論上能達(dá)到適當(dāng)平衡的可行性研究?
評價英語測試最重要的原則是總效用性(overallusefulness)。Bachman和Palmer(1996:18)把某一特定測試的“總效用性”看作是由六個因素構(gòu)成的,即效用性(Usefulness)=信度(Reliability) 構(gòu)想效度(Constructvalidity) 真實性(Authenticity) 互動性(Interactiveness) 沖擊力(Impact) 適用性(Practicality)。這里需要說明的是:Bachman和Palmer之所以把“構(gòu)想效度”作為“效用性”六大特征之一,是因為構(gòu)想效度(上節(jié)已提到)關(guān)系到我們根據(jù)測試成績所作的解釋的意義性和適切性。前五者均與測試成績的使用有關(guān),而“適用性”與測試的方法有關(guān),能夠在很大程度上決定測試的可行性。評價一次考試是否有效用需要綜合考察這些因素,在它們之間尋求最佳的平衡點,而這一平衡能否實現(xiàn)取決于適用性的大小。對于大規(guī)?荚嚕荚嚥邉澱咝柙谠嚲碓O(shè)計和考試任務(wù)設(shè)置時重點考慮信度和效度,而對于一般學(xué)校考試,教師就應(yīng)多考慮考試任務(wù)的真實性、互動性和對教學(xué)的沖擊力(或稱后效作用)。
4 在英語測試實踐中把握好信度和效度的平衡關(guān)系?
以上已經(jīng)大致證明:信度和效度作為評估測試質(zhì)量的兩個基本特性,兩者雖然在一定程度上是相互矛盾的,但完全可以通過相互協(xié)調(diào)使之達(dá)到適切的平衡,以保證測試的總效用性最大化。這一結(jié)論給我們的啟示是:在英語測試的設(shè)計和命題過程中,不能絕對、片面、盲目地追求或強(qiáng)調(diào)某一方面而以失去另一方面為代價,只有綜合平衡二者的關(guān)系才能獲得最大的總效用。?
4.1 考試內(nèi)容能否體現(xiàn)新的語言教學(xué)觀?
語言測試隨著語言觀的發(fā)展而發(fā)展,也隨著教學(xué)理念、教學(xué)模式的更新而更新。八十年代中期開始流行的交際功能觀和九十年代以后興起的任務(wù)教學(xué)法(task-basedlanguageteachingapproach)都對語言測試的改革提出了新的要求,F(xiàn)行的四、六級考試題型還是以結(jié)構(gòu)主義語言測試?yán)碚摓榛A(chǔ)的多選題為主,某些語言項目的測試與實際語言能力的相關(guān)性不高,很難體現(xiàn)當(dāng)代語言教學(xué)觀提倡的英語交際運(yùn)用能力方面的考查。Bachman和Palmer(1996)也強(qiáng)調(diào)測試任務(wù)和目標(biāo)語使用任務(wù)(target-languageusetask)的一致性?磥砀镄翪ET的試卷結(jié)構(gòu)、題型設(shè)置是關(guān)鍵。為了提高考試的效度,可以通過調(diào)整主觀題和客觀題的比例(3:2或1:1),多采用直接測試法,增加聽力和寫作測試的權(quán)重,加大口試考核力度并設(shè)最低分,變化題型等手段。也可通過采取大題量小分值,細(xì)化評分標(biāo)準(zhǔn),綜合使用整體評分法(holisticgrading)和分析評分法(analyticmarking)等措施來提高考試信度。?
4.2 能否產(chǎn)生正面反撥效應(yīng)?
測試是教和學(xué)的導(dǎo)向。問題是如何提高測試的正面反撥效應(yīng),減少負(fù)面反撥效應(yīng)。四、六級考試長期以來采用固定不變的模式,客觀上造成了學(xué)生猜題、押題,教師偏向應(yīng)試教學(xué),產(chǎn)生了不良的教學(xué)效果。Hughes提出了若干提高正面反撥效應(yīng)的建議:測試要培養(yǎng)能力;測試內(nèi)容要覆蓋面廣并具有一定的不可預(yù)測性;盡量使用直接測試法;成績測試要與教學(xué)目標(biāo)相結(jié)合,使用尺度參照等。這些建議多數(shù)涉及效度
【探析信度與效度測量在大學(xué)英語測試中的應(yīng)用】相關(guān)文章:
淺議高職英語測試中信度與效度的平衡03-20
人才測評的效度與信度研究03-22
探析幽默在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用03-18
探析謀篇布局法在大學(xué)英語寫作中的應(yīng)用03-20
探析建構(gòu)主義在大學(xué)英語精讀課中的應(yīng)用03-19
探析PowerPoint在英語教學(xué)中的應(yīng)用03-20