1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 高校軟件服務外包專業軟件工程雙語教學模式

        時間:2024-08-02 10:39:07 碩士畢業論文 我要投稿
        • 相關推薦

        高校軟件服務外包專業軟件工程雙語教學模式

          經濟全球化和我國改革開放不斷深化的現實要求高校要培養大量既具有扎實全面的專業知識又具備熟練的專業外語能力的高素質、復合型的國際專業人才。在信息技術類專業課程中實行雙語教學,能夠使學生掌握大量專業外語詞匯,提高運用英語進行專業技術交流的能力。因此,在當前新興的軟件服務外包教學中,創新的專業技能教育聯合雙語教學,可以提升軟件外包人才培養質量。
          
          1 實施雙語教學的必要性
          
          近年來,軟件產業已經發展成為最具活力的產業之一。目前,印度是國際軟件服務外包市場中最大的軟件外包承接國,占全球市場總額的65%,因為其有人力資源優勢。而我國的軟件服務外包產業雖然處于高速增長期,但每年至少存在20萬的人才缺口,人才瓶頸已成為我國面臨的一個巨大挑戰。
          作為山東省服務外包示范城市的地方高校,我校積極響應教育部、商務部關于加強服務外包人才培養、促進高校畢業生就業工作的指示,建立了山東省首個“軟件服務外包”專業。軟件服務外包人才的培養需要根據市場需求靈活制定培養計劃,其中一項重要原則就是提高雙語課比例,培養既精通專業,又具有與世界交流能力的國際軟件外包人才。
          
          2 高校雙語教學模式的探討
          
          我國雙語教學的起步較晚,應該借鑒國外的理論和實踐經驗。在美國和歐洲,基于內容教學理念的各種教學方法都以學科知識為背景,注重學習過程中的體驗,注重自主學習和獨立思考能力的培養,幫助學生實現學科知識和語言能力的共同提 ¨。其次,我國包括英語在內的其他語言教學通常情況下只能稱為TEFL(Teaching English as Foreign Language),而只有當目的外語逐漸成為日常交流用的語言之一,雙語教學才能稱為ESL(Teaching English as a SecondLanguage)[2 。
          就我國當前的實際情況來說,高校和各種培訓機構中出現了三種雙語教學模式:① MIC全浸入模式;② 雙語混合模式;③ 漢語為主模式。
          2.1 全浸入模式全浸入模式是我國雙語教學的最高層次。教師采用全英語或接近全英語的形式授課,對教師和學生的要求都非常高。筆者的觀點是,全浸入式雙語課應該盡量安排在大三之后,大三之前給學生進行一定的雙語訓練,并將本專業的專業英語課程作為前置課。
          2.2 雙語混合模式雙語混合模式是當前高校采用最廣泛的一種模式。教師采用英漢結合方式,先用英語講解重點和難點,再用漢語解釋。這種模式在一定的課時內用兩種語言重復同一知識點,必然會影響正常進度。筆者的觀點是,為保證教學內容,應該適當增加雙語課的課時。其次,老師可以通過提問的方式檢查學生的理解程度,再決定是否用漢語解釋。
          2.3 漢語為主模式以漢語為主教學是一種最初級的雙語教學模式。
          教師主要使用漢語講授內容,重點是介紹專業英語詞匯。這種模式主要應用在沒有專業英語基礎的低年級課程中,比如我校在大一開設計算機文化基礎,增加學生的專業詞匯,為全浸入式雙語課作準備。
          
          3 軟件工程雙語教學的實踐
          
          2007年,筆者擔負的軟件工程雙語課經過層層篩選獲得了校級雙語課立項,每年在大三的四個專業班級中選出一個作為該課的雙語班。在幾輪課程的嘗試過程中,筆者大膽借鑒了國外大學的“雙向交流型”課堂模式和培訓機構的項目實戰作業方法,在下列幾個方面摸索得到了一些適合軟件工程特點的雙語教學經驗,特別針對新的軟件服務外包專業改革了實驗環節的雙語教學,獲得了學校和學生的肯定。
          
          3.1 教材和參考書的選擇
          高水平教材是一門課程成功的基礎。相比普通課程,雙語教學中學生更加依賴教材。為了保證學生在獲得前沿專業知識時又能掌握最標準的專業英語,我們堅持選擇英文原版教材,在課堂中引入原汁原味的英語表達方式和學科知識。同時,為了協助學生理解英文教材,我們給學生指定了涉及該領域的多本中英文權威書籍,激勵學生多讀參考書。
          
          3.2 雙語授課方式的探索
          在選擇雙語授課方式時,我們考慮在提高課堂英語講授比例的同時更加重視使學生聽懂,能消化吸收。因此,我們采用“漸進式”雙語穿插模式授課,要求學生會用漢語解釋關鍵內容,課程后半段基本用全英文授課,并通過提問來確定學生接受情況,隨時靈活調整。例如:在講白盒測試時,對最簡單的覆蓋方法“Statement Coverage”,會完全使用英語講解,并讓學生分析該方法的缺陷,而對比較復雜的“Multiple Condition Coverage”,則用部分漢語輔助講解,以保證學生對難點的正確理解。
          為了提高教學效果,還要精心設計課堂提問,避免“Yes or No Questions”式的問題,因為這樣的問題,學生即使不明白,也會大聲說“Yes”,也沒有得到任何鍛煉口語的機會。筆者增加了因果式和假設式提問,引導學生積極用英語思維,提高口語表達能力,讓學生在課堂提問中真正學到知識,并能運用于實際,獲得成就感。
          此外,根據軟件工程服務外包的教學要求和課程特點,我們在通用的雙語教學基礎上進行改進,增加了下面的雙語互動環節,極大地激發了學生的學習熱情,鍛煉了學生的專業英語表達能力,達到了非常好的雙語互動教學效果。
          l1內容回顧(Recapitulation)。
          作為一項作業,筆者要求學生堅持用英語寫“課程日記”(Course Diary),即課后用英語對每節課的內容進行歸納總結。每節課開始時,我們會開展一個“Recap”(內容回顧)環節,由學生用英語對課程內容進行總結。這項作業首先使學生將聽到的內容進行梳理,并總結為自己的知識體系,加深了對專業知識的理解;其次養成了其主動應用專業英語寫作的習慣;最后鍛煉了學生的英語口語表達能力。
          2)自主閱讀檢查(Self-reading Review)。
          通過“Self-reading Review”(自主閱讀檢查)環節,教師檢查學生的課前預習效果。每次課后作業,教師會給學生指定獨立閱讀內容,讓學生總結預習過程中碰到的專業英語詞匯,針對學生總結的內容,教師再進行補充和針對性的講解。這項內容雖然會占用課堂時間,卻為后面的英語講課掃清了障礙,突出了重點,大大提高了講課效率和學生水平。
          3)雙向互動(Two—way Interaction)。
          中國的大學課堂一般為氣氛嚴謹的“單向傳授型”模式,教師處于傳授知識的主動地位,而學生成為接收知識的被動者,課堂很少有交流,即使有也是學生被動接受老師提問。在筆者的課堂中,任何時候有問題,學生可以舉手直接發問,教師得到及時反饋,學生及時弄懂問題,更好地理解后續內容。
          4)小組陳述(Group Presentation)。
          軟件工程包含了很多理論,如果使用“填鴨式”法,學生根本無法消化吸收。因此,筆者對一些重點理論加入了案例討論內容,這些討論有時在課程開始,從而引出核心理論,也可能在課堂結束,通過案例讓學生體會所學理論的實際應用,并引出對本次課程的總結。例如:在講授“軟件過程模型”時,通過一個實際失敗項目,讓學生分組討論,分析項目失敗的原因,并提出改進措施。每個小組使用提前準備的幻燈片用英語陳述,其他小組對其解決方案進行質問。最終,大家討論得到項目失敗的根本原因是“過程”出了問題,從而引出課程的核心內容“軟件過程模型”。在這個過程中,學生從實際問題中體會到理論的重要性,并學會了用英語來分析、思考、闡述、討論和總結問題,提高了學習熱情,成為真正的學習主體。
          
          3.3 雙語多媒體幻燈片的設計
          多媒體幻燈片主要依據授課計劃和原版教材設計,并針對雙語教學和課程特色進行了改進。首先,以中英文結合的方式設計幻燈片,對于復雜和核心的內容輔以中文解釋。其次,配合雙語授課模式,每節課開始的幻燈片都歸納本次課涉及的專業英語詞匯,利于學生有針對性地學習。最后,幻燈片中盡量多采用各種圖表結果和設計圖,利用多媒體直觀形象的特點增強教學效果。
          
          3.4 綜合性實驗項目的設計
          對比程序設計課程,軟件工程中增加了很多理論性內容,學生只能先獲得一個感性認識,而后通過實踐才能深入體會。因此,在實驗課中,我們參考了一些IT外包項目和培訓機構的案例,精心設計了兩個實戰項目。學生以小組為單位組成開發團隊,在兩個實戰項目中分別選擇擔任不同角色,根據項目特點選擇不同的開發過程,最終提交各階段英文設計文檔。
          在每個階段,每個團隊都要制作英文幻燈片并派出代表陳述工作。在這個過程中,學生獲得了很多課堂無法涉及的開發細節經驗,熟悉了開發過程和角色責任,鍛煉了撰寫英文文檔和英文口頭表述能力,對提高學習積極性和學習效果起到了巨大作用。
          
          3.5 課后作業和考核方式的改革
          課后作業是鞏固課堂教學效果的另一個重要手段。對于軟件服務外包的軟工雙語課,我們注重的不是作業的數量,而是作業體現的教學效果。作業主要有“主動作業”和“被動作業”兩部分!爸鲃幼鳂I”是和課堂教學環節緊密聯系在一起的,一是“復習”,二是“預習”!氨粍幼鳂I”包含兩部分,一是根據需要布置的筆答題,二是實戰項目需要提交的英文報告。經過幾屆學生的實踐,筆者發現,“主動作業”在學生掌握專業知識和提高外語技能上的效果出人意料地好,許多學生不再害怕查閱英文資料和撰寫英文報告,對今后的深造或工作都有很大信心。
          在考核中,我們加大了平時學習表現和實驗成績的比例,作業占5%,課堂表現占l5%:實驗占20%;期末考試占60%。期末試題和答題采用英語形式考試。由于平時課堂、課下和實驗都營造了良好的雙語學習環境,學生能夠輕松地應對最終考試。
          
          4 結語
          
          相比普通的軟件工程課程,軟件服務外包方向的軟件工程雙語教學必須突出兩個特色。第一,培養軟件外包企業需要的“適用性”專業人才;第二,培養具有良好的語言溝通能力的“國際化”人才。為了突出以上兩個特色,我們在實踐中摸索得到一些經驗,在雙語授課模式、實驗教學、作業和考核的各個環節進行了改革,增強了學生的動手能力,提高了學生專業英語的應用能力與素養。
          在教學過程中,我們感到雙語教學在高校僅處于起步階段,提高雙語教學質量仍是一項長期工作。改革不能僅僅局限于高校,還應該在整個教育體系的各個階段全面展開,使學生能盡早將英語作為第二語言,無障礙地學習和思維,成為合格人才。

        高校軟件服務外包專業軟件工程雙語教學模式

        醫學碩士論文網為您提供優質的碩士畢業論文代寫服務

        【高校軟件服務外包專業軟件工程雙語教學模式】相關文章:

        “軟件工程"課程雙語教學03-01

        軟件工程多模式融合教學路徑分析03-27

        金融服務外包模式:風險與控制03-20

        淺析高校《國際貿易原理課》雙語教學模式探析03-18

        高校旅游管理專業教學新模式研究11-30

        基于和合管理的高校營銷專業教學模式創新03-22

        高校食堂外包模式下的權利讓渡和風險管理03-21

        高校音樂教學模式的論文04-01

        探究高校油畫的教學模式03-14

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>