12月英語四級翻譯解析與重點詞匯
【卷一:漢語演講比賽】
漢語演講比賽Chinese speech contest
文化交流cross-cultural communication
選手contestant
省會provincial capital
半決賽semi-final
決賽 final match
著名景點famous scenic spots
歷史名勝 historical places of interest
【卷二:中國式家庭教育】
做家務do housework
名牌大學prestigious university
前途光明 a promising future
競爭激烈fierce competition
成績好have good grades
更好的條件create better conditions
【卷三:麗江古鎮】
麗江古鎮The old town of Lijiang
旅游目的地tourist destination
生活節奏pace of life
自然風光natural landscape
少數民族同胞minority compatriots
綜上所述,可以確定的'說:四級翻譯的考點是非;A的,難度水平也較一般。所以建議之后備戰四級的考生一定要扎實做好歷年真題,掌握一些翻譯的常用表達及核心詞匯。如此才能順利通過四六級考試,輕松獲取高分。
【12月英語四級翻譯解析與重點詞匯】相關文章:
英語四級翻譯重點詞匯09-30
英語四級重點詞匯10-07
英語四級翻譯詞匯與句型復習10-19
英語四級詞匯解析07-30
英語四級重點詞匯復習11-22
大學英語四級重點詞匯10-18
英語四級重點詞匯分析10-12
英語四級重點詞匯摘抄10-10
2017英語四級重點詞匯09-30