• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 日語的語態學習小總結

        時間:2020-10-11 08:14:56 學習總結 我要投稿

        日語的語態學習小總結

          標準日本語在線學習:日語的語態學習小總結(一)

        日語的語態學習小總結

          日語的態(一)

          一、表示可能的方法及可能態

          日語在表示主語有某種能力,有條件進行某種行為時,有以下幾種方式:

          1,直接用「できる」。

          「私は日本語ができます。」“我會日語。”

          「李さんは料理ができます。」“小李會做菜。”

          這里主語用「は」表示,會的內容用「が」表示。

          2,用「ことができる」。

          「私は日本語を話すことができます。」

          「李さんは料理を作ることができます。」

          這里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具體內容,用簡體,是「こと」的定語,「話す」和「作る」是連體形。與上面不同的是具體內容的賓語用「を」,而不用「が」。

          用這個方式可以把事情說得更具體一些,如:

          「日本語を話すことができます。」“能講日語。”

          「日本語を書くことができません。」“不能寫日語”

          把這兩句合在一起,用對比的形式表示,則為:

          「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」

          “日語能說但不能寫。”

          這里因為采用了對比方式,所以「日本語」作為主題提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。

          3,可能態

          ① 形式為: 五段動詞未然形+れる

          其他動詞未然形+られる

          句型為:----は----が可能態動詞。

          「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生魚片。”

          「明日は8時に來られます。」 “明天8點鐘能來。”

          五段動詞的情況下,動詞發生音變:

          a.「読む」的未然形「よま」+「れる」變成「読まれる」。

          b.其中「ま」和「れ」約音變成「め」。

          c.于是「読まれる」變成「読める」

          d.因此,在五段動詞中動詞變成可能態,不必要通過復雜的變化,可以直接把詞尾的う段假名變成該行的え段假名,再加「る」就可以了。如:

          「書く」的可能動詞是「書ける」;

          「遊ぶ」的可能動詞是「遊べる」;

          「走る」的可能動詞是「走れる」等等。

          「私は日本語の新聞が読めます。」“我能讀日語報紙。”

          「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”

          這里說明一下什么是約音:用第一個假名的`輔音和第二個假名的元音結合成新的假名。如:「ま」的發音是“ma”,其輔音是“m”,「れ」的發音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”結合在一起,就成為“me”即「め」。關于約音的概念,不只限于可能動詞,其他內容上提到的約音,都可以用此辦法處理。

          ②サ變動詞的可能態本來應該是「する」的未然形「し」加「られる」而構成。這時「し」和「ら」約音變成「さ」。因此,サ變動詞的可能態應該是詞干加「される」。但實際上基本不用這個形式,而用詞干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。

          「図書館は靜かだから良く勉強できます。」

          “圖書館很安靜,能好好學習。”

          「私はまだ日本語で論文が発表できません。」

          “我還不能用日語發表論文。”

          二、被動態

          當一個主體受到另外一個事物的動作時,就要用被動態。

          形式為: 五段動詞未然形+れる

          其他動詞未然形+られる

          這個形式和可能態的基本形式相同,但五段動詞沒有約音變化。

          サ變動詞的被動態是「する」的未然形「し」加「られる」而構成。這時「し」和「ら」約音變成「さ」。因此,サ變動詞的被動態是詞干加「される」。

          一段動詞和カ變動詞的形式,和可能態完全一樣,因此必須從句子結構進行區別。

          被動態有4種類型:

          1,在主動句中賓語是人或動物時:

          主動句: 「先生が學生を褒めた。」“老師表揚了學生。”

          被動句:「學生は先生に褒められた。」“學生被老師表揚了。”

          在這一類被動句中,主動句的主語變成了補語,用「に」表示;主動句的賓語變成了主語,用「は」表示;動詞變成了被動式(=未然形+られる)。

          又如:主動句: 「貓が魚を食べてしまった。」“貓把魚吃掉了。”

          被動句:「魚は貓に食べられてしまった。」“魚被貓吃掉了。”

          2,在主動句中的賓語是帶有以人做定語的事物時:

          主動句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄壞了我的表。”

          被動句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄壞了表。”

          在這一類被動句中,主動句的主語變成了補語,用「に」表示;主動句賓語的定語部分變成了主語,用「は」表示;賓語保留;動詞變成了被動式(=未然形+れる)。

          又如:主動句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」

          “在公共汽車里,旁邊的人踩了我的腳。”

          被動句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」

          “在公共汽車里,我被旁邊的人踩了腳。”

          3,主動句的主語可以忽略,賓語是非人物時(多用于活動):

          主動句:「學校は8時から會議を開きました。」

          “學校從8時起開會。”

          被動句:「會議は8時から(學校によって)開かれました。」

          “會議(由學校主持)從8時開始。”

          在這一類被動句中,主動句的主語一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主動句的賓語變成了主語,用「は」表示;動詞變成了被動式(=未然形+れる)。

          又如:主動句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」

          “弄不清楚,在何時何地,誰創造了諺語。”

          被動句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」

          “弄不清楚諺語是在何時何地,被誰創造的。”

          4,自動詞的被動式:

          有部分自動詞,可以用被動式表示,這種情況只用在主語受到損失的情況下,多用來說明后面動作或狀態的原因。

          主動句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因為下雨了,所以感冒了。”

          被動句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因為被雨淋了,所以感冒了。”

          如果主語沒有受到損失,就不能用自動詞的被動式。如:

          主動句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,樹變綠了。”

          又如:主動句:「友達が來て、楽しく遊んだ。」

          “朋友來了,我們玩得很開心。”

          被動句:「友達に來られて、宿題ができなかった。」

          “朋友來了,害得我沒有完成作業。”

          自動詞的被動式的使用范圍很受局限,不是任何自動詞都可以變成被動式的。下面再舉幾個例子:

          「父に死なれて、進學をあきらめ、就職した。」

          “父親去世了,我只好放棄升學,而參加工作。”

          「子供に泣かれて一晩中良く眠れなかった。」

          “孩子哭了一晚上,害得我沒有睡好覺。”

          日語中較多地使用被動式,但在中文中則多主動形式,所以在翻譯中不一定全譯成被動句,可以根據情況譯成主動句。但是特別要注意被動和主動的關系,千萬不要譯錯了。

          日本百科小常識:日本可能是世界上姓氏最多的國家,據說數目可達12萬左右。全體日本人都有姓氏是從1875年開始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用漢字表示。中國人的姓大部分是一個字,日本人的姓一般是由一至三個字組成,如“林”“佐藤”“佐久間”。“林”讀作“はやし”,“佐藤”讀作“さとう”,“佐久間”讀作“さくま”。也有的是幾種讀法并存,如“東”讀作“ひがし”、“あずま”,“新谷”讀作“しんたに”、“にいや”。

        【日語的語態學習小總結】相關文章:

        日語學習之日語語態08-12

        日語初級入門學習小技巧11-12

        日語發音規則及日語學習方法總結08-25

        日語學習之日語表達08-12

        日語學習之日語魅力08-12

        日語學習中的日語意識11-13

        日語口譯的小技巧08-23

        生活日語小短語08-23

        日語發音小規律08-27

        日語學習之日語慣用句08-12

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 日韩精品视频在线观看メイド | 伊人久久中文大香线蕉综合 | 亚洲va一区动漫 | 午夜精品网站亚洲一级在线 | 亚洲男人的天堂在线va拉文 | 玖玖爱国产在线视频 |