- 相關(guān)推薦
本雅明《駝背小人》經(jīng)典語錄
有時(shí)候遠(yuǎn)方喚起的渴望並非是引向陌生之地,而是一種回家的召喚。
——瓦爾特·本雅明《駝背小人》
“我發(fā)現(xiàn),世界上除了那個(gè)固執(zhí)的問題之外什么都沒有了。這個(gè)問題就是:世界何以存在事物?何以存在世界?我?guī)е@異領(lǐng)悟到,世界上沒有什么能迫使我承認(rèn)這個(gè)世界的存在。它的不存在對于我,一點(diǎn)都不比它的存在更值得懷疑。存在對不存在眉來眼去。當(dāng)月光閃亮?xí)r,海洋和大陸并不比我的盥洗池更領(lǐng)風(fēng)騷。
——瓦爾特·本雅明《駝背小人》
“我想走下地窖,開桶去把酒倒;哪兒站著一個(gè)駝背小人,它把我的酒罐搶跑。”
——瓦爾特·本雅明《駝背小人》
我在自己的房間里等待著六點(diǎn)鐘的來臨。我在以后的歲月中所經(jīng)歷的節(jié)日不再具有這樣的時(shí)刻,它像一只箭頭,在白晝的心窩上顫顫悠悠。盡管天色已晚,我為了不把目光從天井對面的窗戶轉(zhuǎn)移開還是沒有點(diǎn)燈,此時(shí)可以看到窗戶已經(jīng)點(diǎn)亮了第一批蠟燭。這是圣誕樹所擁有的全部時(shí)刻中最讓人心驚肉跳的,它把針葉和樹杈奉獻(xiàn)給了黑暗,為了完完全全使自己成為后院公寓朦朧的窗欞中一個(gè)可望而不可及的星座。這樣的星座雖然不時(shí)對那些孤獨(dú)的窗子中的一扇施與恩惠,但是很多窗子仍然保持著黑暗,另一些窗子更是令人傷心地在傍晚的煤氣燈下枯萎。此景讓我感到,圣誕節(jié)中這些凋敝的窗欞包含了孤獨(dú),衰老,貧困以及窮人們閉口不提的所有苦難。
——瓦爾特·本雅明《駝背小人》
那時(shí)候,“成年人存在”的河岸隔著漫漫歲月的河流對于當(dāng)時(shí)的我是那么不可企及,就像運(yùn)河岸邊那個(gè)朝我張望的花圃。
——瓦爾特·本雅明《駝背小人》
我感到在靜謐中,勝利紀(jì)念碑回廊上閃閃爍爍的英雄們的業(yè)績與那些被旋風(fēng)鞭打被樹墩碾得血肉模糊、被大塊冰山凍住的邪魔惡鬼的懺悔一樣地臭名昭著。因此這個(gè)回廊其實(shí)就是地獄,是對輝煌的勝利女神周圍受到上帝恩典的那群人的反襯。有時(shí)候碑樓上站立著一些參觀者,在天空的背景下,他們看起來就像我貼畫本上帶黑框的紙人。畫片完成以后,我不正是拿著剪刀和膠水把那些類似的小人貼到大門、壁龕和窗沿上的嗎?那碑樓上的人群在光芒中就像是這種無邪的任性所創(chuàng)造而成的。圍繞著他們的是永恒的星期天。亦或那是一個(gè)永無休止的色當(dāng)紀(jì)念日?
——瓦爾特·本雅明《駝背小人》
這個(gè)時(shí)期尚且盛行的西洋景藝術(shù)在二十世紀(jì)就絕跡了,小孩子們是它的最后觀眾。畫面中那些遙遠(yuǎn)的地方對他們其實(shí)并不總是陌生的,有時(shí)候遠(yuǎn)方喚起的渴望并非是引向陌生之地,而是一種回家的召喚。有一個(gè)下午,在那座透明清晰的叫做艾克斯的小城前,我望著米拉波廣場對自己說,那梧桐樹遮護(hù)下的石頭小路,不就是我曾經(jīng)游戲過的地方嗎?
——瓦爾特·本雅明《駝背小人》
蝴蝶撲撲簌簌地飛向一朵野花,停在了上面。我舉著捕蝶網(wǎng),只等著花朵對蝴蝶雙翅的符咒奇效。那柔軟的小東西卻輕輕拍動(dòng)翅膀從側(cè)面溜走,無動(dòng)于衷地在另一朵野花上方停了一停,然后像來時(shí)一樣,不碰一碰那朵花就突然飄離而去。
——瓦爾特·本雅明《駝背小人》
煤氣燈一個(gè)接一個(gè)地亮了起來,指示著點(diǎn)燈人的行蹤,他即使是在這個(gè)甜蜜的夜晚也必須挑著點(diǎn)燈桿。此時(shí)這個(gè)城市是如此地為自己陶醉著,它就像一隻口袋,由于我和我的幸福而變得沉甸甸的。
——瓦爾特·本雅明《駝背小人》
在這些通向屋后庭院的幽室中,時(shí)間變得蒼老。正是如此,中午以前的時(shí)光在陽臺(tái)上久久不肯離去,每當(dāng)我在陽臺(tái)上與它邂逅,它總是比在其他任何地方都顯得悠然自得。我從未能夠在這里等候著它的到來,而它卻總是已經(jīng)在等待著我。當(dāng)我終于在陽臺(tái)上尋見它時(shí),它在那里已經(jīng)多時(shí)了,而且仿佛已經(jīng)“過時(shí)”。
——瓦爾特·本雅明《駝背小人》
我不知道人們向我講了有關(guān)它的什么故事,也許他們想講但是沒講。姆姆類仁自己並沒有向我透露什么,她也許幾乎沒有聲音。冬天下第一場大雪時(shí),它的眼神從舉棋不定的雪片中閃現(xiàn)。這眼神哪怕僅僅只有一次射中我,那么我也會(huì)在整個(gè)一生中得到安慰。
——瓦爾特·本雅明《駝背小人》
《駝背小人》簡介:
本書經(jīng)過本雅明的思想過濾和鉆探,無不以一種信息和感受極其密集、深入的方式呈現(xiàn)出來。作者極富魅力的個(gè)人風(fēng)格和洞悉事物的新奇視角,在此得到淋漓盡致的表現(xiàn)。西方評(píng)論家將它譽(yù)為“我們時(shí)代最優(yōu)美的散文創(chuàng)作之一”。
【本雅明《駝背小人》經(jīng)典語錄】相關(guān)文章:
經(jīng)典語錄10-08
經(jīng)典語錄10-28
要帳的經(jīng)典語錄要帳的句子的經(jīng)典語錄10-21
適可而止的經(jīng)典語錄 觸碰底線的經(jīng)典語錄03-16
宮崎駿經(jīng)典語錄句子 宮崎駿經(jīng)典語錄短句02-21
勵(lì)志的經(jīng)典語錄12-22
感情經(jīng)典語錄12-29
勵(lì)志經(jīng)典語錄02-02
情感經(jīng)典語錄12-06
韓寒經(jīng)典語錄06-21