- 相關推薦
《孝經》里的經典名句
《孝經》中國古代漢族政治倫理著作。儒家十三經之一!缎⒔洝罚孕橹行,比較集中地闡述了儒家的倫理思想。以下是應屆畢業生優美句子網站為您整理推薦的《孝經》經典名句,希望大家喜歡。
開宗明義章第一
原文:子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。復坐,吾語汝。身體發膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道,揚名于后世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始于事親,中于事君,終于立身。”
譯文:孔子說∶“這就是孝。它是一切德行的根本,也是教化產生的根源。你回原來位置坐下,我告訴你。人的身體四肢、毛發皮膚,都是父母賦與的,不敢予以損毀傷殘,這是孝的開始。人在世上遵循仁義道德,有所建樹,顯揚名聲于后世,從而使父母顯赫榮耀,這是孝的終極目標。所謂孝,最初是從侍奉父母開始,然后效力于國君,最終建功立業,功成名就。”
天子章第二
原文:子曰:愛親者,不敢惡于人,敬親者,不敢慢于人。愛敬盡于事親,而德教加于百姓,刑于四海。蓋天子之孝也。
譯文:孔子說:“能夠親愛自己父母的人,就不會厭惡別人的父母。能夠尊敬自己父母的人,也不會怠慢別人的父母。以親愛恭敬的心情盡心盡力地將雙親侍奉,而德行教化施之于黎民百姓,使天下百姓遵從效法,這就是天子的孝道呀.
諸侯章第三
原文:在上不驕,高而不危;制節謹度,滿而不溢。
譯文:身為諸侯,在眾人之上而不驕傲,其位置再高也不會有傾覆的危險;生活節儉、慎行法度,財富再充裕豐盈也不會損溢。
卿大夫章第四
原文:非法不言,非道不行;口無擇言,身無擇行;言滿天下無口過,行滿天下無怨惡。
譯文:不合乎禮法的話不說,不合乎禮法道德的行為不做;開口說話不需選擇就能合乎禮法,自己的行為不必著意考慮也不會越軌。于是所說的話即便天下皆知也不會有過失之處,所做的事傳遍天下也不會遇到怨恨厭惡。
士章第五
原文:以孝事君則忠,以敬事長則順。忠順不失,以事其上,然后能保其祿位.
譯文:用孝道來奉事國君就忠誠,用尊敬之道奉事上級則順從。能做到忠誠順從地奉事國君和上級,然后即能保住自己的俸祿和職位.
庶人章第六
原文:謹身節用,以養父母.
譯文:行為謹慎,節省儉約,以此來孝養父母.
三才章第七
原文:先王見教之可以化民也,是故先之以博愛,而民莫遺其親,陳之于德義,而民興行。先之以敬讓,而民不爭;導之以禮樂,而民和睦;示之以好惡,而民知禁。
譯文:從前的賢明君主看到通過教育可以感化民眾,所以他首先表現為博愛,人民因此沒敢遺棄父母雙親的;向人民陳述道德、禮義,人民就起來去遵行,他又率先以恭敬和謙讓垂范于人民,于是人民就不爭斗,用禮儀和音樂引導他們,人民就和睦相處;告訴人民對值得喜好的美的東西和今人厭惡的丑的東西的區別,人民就知道禁令而不犯法.
孝治章第八
原文:生則親安之,祭則鬼享之。是以天下和平,災害不生,禍亂不作。故明王之以孝治天下也如此。
譯文:讓父母雙親在世時安樂、祥和地生活,死后成為鬼神享受到后代的祭祖。因此也就能夠使天下祥和太平,自然災害不發生,人為的禍亂不會出現。所以圣明的君王以孝道治理天下。
圣治章第九
原文:不愛其親而愛他人者,謂之悖德;不敬其親而敬他人者,謂之悖禮。
譯文:不敬愛自己的父母卻去愛敬別人的行為,叫做違背道德;不尊敬自己的父母而尊敬別人的行為,叫做違背禮法。
紀孝行章第十
原文:子曰:“孝子之事親也,居則致其敬,養則致其樂,病則致其憂,喪則致其哀,祭則致其嚴,五者備矣,然后能事親。”
譯文:孔子說∶“孝子對父母親的侍奉,在日常家居的時候,要在日常家居的時候,要竭盡對父母的恭敬,在飲食生活的奉養時,要保持和悅愉快的心情去服事;父母生了病,要帶-著憂慮的心情去照料;父母去世了,要竭盡悲哀之情料理后事,對先人的祭祀,要嚴肅對待,禮法不亂,這五方面做得完備周全了,方可稱為對父母盡到了子女的責任。”
原文:事親者,居上不驕,為下不亂,在丑不爭。
譯文:侍奉父母雙親,要身居高位而不驕傲蠻橫,身居下層而不為非作亂,在民眾中間和順相處、不與人爭斗。
五刑章第十一
原文:要君者無上,非圣人者無法,非孝者無親。
譯文:用武力脅迫君主的人,是眼中沒有君主的存在;誹謗圣人的人,是眼中沒有法紀;對行孝的人有非議、不恭敬,是眼中沒有父母雙親的存在。
廣要道章第十二
原文:子曰:“教民親愛,莫善于孝。教民禮順,莫善于悌。
譯文:孔子說∶“教育人民互相親近友愛,沒有比倡導孝道更好的了。教育人民禮貌和順,沒有比服從自己兄長更好的了。”
原文:敬其父,則子悅;敬其兄,則弟悅;敬其君,則臣悅;敬一人,而千萬人悅。所敬者寡,而悅者眾,此之謂要道也。
譯文:尊敬他人的父親,其兒子就會喜悅;尊敬他人的兄長,其弟弟就愉快;尊敬他人的君主,其臣下就高興。敬愛一個人,卻能使千萬人高興愉快。所尊敬的對象雖然只是少數,為之喜悅的人卻有千千萬萬,這就是禮敬作為要道的意義之所在啊。
廣至德章第十三
原文:子曰:“君子之教以孝也,非家至而日見之也。教以孝,所以敬天下之為人父者也。教以悌,所以敬天下之為人兄者也。教以臣,所以敬天下之為人君者也。
譯文:孔子說∶“君子教人以行孝道,并不是挨家挨戶去推行,也不是天天當面去教導。君子教人行孝道,是讓天下為父親的人都能得到尊敬。教人以為弟之道,是讓天下為兄長的人都能受到尊敬。教人以為臣之道,是讓天下為君主的能受到尊敬。
廣揚名章第十四
原文:子曰:“君子之事親孝,故忠可移于君。事兄悌,故順可移于長。居家理,故治可移于官。是以行成于內,而名立于后世矣。”
譯文:孔子說∶“君子侍奉父母親能盡孝,所以能把對父母的孝心移作對國君的忠心;奉事兄長能盡敬,所以能把這種盡敬之心移作對前輩或上司的敬順;在家里能處理好家務,所以會把理家的道理移于做官治理國家。因此說能夠在家里盡孝悌,治理好家政的人,其名聲也就會顯揚于后世了。”
諫諍章第十五
原文:父有爭子,則身不陷于不義。故當不義,則子不可以不爭于父,臣不可以不爭于君;故當不義,則爭之。從父之令,又焉得為孝乎!
譯文:為父親的有敢于直言力爭的兒子,就能使父親不會陷身于不義之中。因此在遇到不義之事時,如系父親所為,做兒子的不可以不勸爭力阻;如系君王所為,做臣子的不可以不直言諫爭。所以對于不義之事,一定要諫爭勸阻。如果只是遵從父親的命令,又怎么稱得上是孝順呢?”
感應章第十六
原文:宗廟致敬,不忘親也;修身慎行,恐辱先也。宗廟致敬,鬼神著矣。孝悌之至,通于神明,光于四海,無所不通。
譯文:到宗廟里祭祀致以恭敬之意,是沒有忘記自己的親人;修身養心,謹慎行事,是因為恐怕因自己的過失而使先人蒙受羞侮辱。到宗廟表達敬意,神明就會出來享受。對父母兄長孝敬順從達到了極至,即可以通達于神明,光照天下,任何地方都可以感應相通。
喪親章第十七
原文:生事愛敬,死事哀戚,生民之本盡矣,死生之義備矣,孝子之事親終矣。
譯文:在父母親在世時以愛和敬來奉事他們,在他們去世后,則懷著悲哀之情料理喪事,如此盡到了人生在世應盡的本分和義務。養生送死的大義都做到了,才算是完成了作為孝子侍奉親人的義務。”
【《孝經》里的經典名句】相關文章:
《孝經》讀書筆記02-06
孝經讀書筆記03-25
《孝經》讀書筆記1000字范文07-15
“孝經伴我行”主題班會活動方案設計07-28
人生勵志名言名句、經典名句08-05
十里桃花里的唯美語錄04-08
陶淵明名句09-30
讀書的名句09-30
經典的名言名句10-27